สร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ ๔ ตั้งอยู่ด้านหลังของพระอุโบสถ หอพระราชกรมานุ การแปล - สร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ ๔ ตั้งอยู่ด้านหลังของพระอุโบสถ หอพระราชกรมานุ อังกฤษ วิธีการพูด

สร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ ๔ ตั้งอยู่

สร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ ๔ ตั้งอยู่ด้านหลังของพระอุโบสถ หอพระราชกรมานุสรอยู่ด้านทิศเหนือ หอพระราชพงศานุสรอยู่ด้านทิศใต้ หอทั้งสองหลังเป็นอาคารทรงโรงที่มีหลังคาแบบประเพณีนิยม หอพระราชกรมานุสรเพื่อประดิษฐานพระพุทธรูป ๓๔ องค์ ที่สร้างขึ้นถวายพระเจ้าแผ่นดินเมื่อครั้งกรุงเก่า ภายในเขียนจิตรกรรมฝาผนัง เรื่องพระราชพงศาวดารกรุงเก่าเขียนโดยขรัวอินโข่ง ส่วนหอพระราชพงศานุสร สร้างขึ้นเพื่อประดิษฐานพระพุทธรูปปางต่าง ๆ ที่เป็นพระพุทธรูปทรงเครื่องอย่างจักรพรรดิราช สร้างขึ้นเพื่ออุทิศถวายพระเจ้าอยู่หัวและพระบรมวงศานุวงศ์ ภายในเขียนภาพจิตรกรรมเรื่อง พระราชพงศาวดารกรุงรัตนโกสินทร์ มีข้อสังเกตคือที่หน้าบันของหอทั้ง ๒ นี้ประดับตราพระลัญจกรของ ๔ รัชกาล ได้แก่ หน้าบันหอพระราชกรมานุสรด้านทิศเหนือ เป็นรูปอุนาโลม พระราชสัญลักษณ์ประจำรัชกาล ที่ ๑ ด้านทิศใต้เป็นรูปครุฑยุดนาค พระราชสัญลักษณ์ประจำรัชกาลที่ ๒ หน้าบันด้านทิศเหนือ ของหอพระราชพงศานุสร เป็นรูปพระวิมาน พระราชสัญลักษณ์ประจำรัชกาลที่ ๓ และด้าน ทิศใต้เป็นรูปพระมหามงกุฎ พระราชสัญลักษณ์ประจำรัชกาลที่ ๔
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Built in the reign of 4 is located on the back of the temple. Royal Chamber of Commerce audience comes saro Nui is the North. Royal Tower is located in the South side approved phongsa saro two latter Hall is roof Theater of popular tradition. Royal sonphuea, precise Nui Hall has enshrined a Buddha image that was created by 34 God's Earth when the old khrangkrung. Inside write fresco Re: Royal Chronicles of old written by avatar Royal Tower section Nui phongsa have. Built for the era, the Buddha image is a statue of the Emperor's hair. Created in order to devote his Majesty King and the Royal family. Within the painting, writing stories Royal Annals Rattanakosin Note: the page of this entire Chamber of Commerce seal of lanchakon Buddha decor 2 4 during his reign include the Royal Chamber notes only come north-shape sondan Nui Hotel Jonathan. 1. symbols of the reign of the great South side are a Naga khrut. 2. symbols of the reign of the North Tower's notes of a basic act have approved phongsa. 3. symbols of the South side, and during his reign as a King Crown. King Rama v Royal symbols 4.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Built during the reign of 4 is located on the back of the temple. The Memorial Hall of the Royal Engineer in the north. Royal Chaivorapongsa Memorial Hall on the south side. Hall of the two after the building has a garage with a conventional roof. Memorial to the Royal Observatory Jan 34 Lord Buddha image of God created the earth, when the city. Write a mural The old royal chronicle written by Krua-in amplifier. The Royal Observatory Chaivorapongsa Memorial. Built to enshrine Buddha of the Buddha images at the Imperial. It is dedicated the King and his family. The story of art The chronicles of Rattanakosin It has been noted that the gable of the second tower is adorned royal seal of 4 days including Gable Hall Memorial royal arm to the north. Solomon's Una Royal symbol of the reign of the first stop on the south side is a Garuda future. Royal symbol of the reign of the two sides of the north gable. The Royal Observatory Chaivorapongsa Memorial. Pic of the castles Royal symbol of the reign of the third and the south side is the Great Crown. Royal symbol of the reign of the fourth.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Built in the reign of 4 is located behind the temple. The ราชกรม combined tower made is in the north. The tower king patanapongsa combined in the south. The tower building is both after he plants with roof Sahib.34. Lord, built unto the king, when the old city, the writer within mural. The chronicle written by the old ขรัวอินโข่ง tower Royal patanapongsa combined. Built to enshrine Buddha.Built to consecrated king and royal family. Within the painting painting. The Royal chronicles the Rattanakosin period. It is noted that the gable of the tower is both 2 this ornament exchange the royal seal of 4 reign;A อุนา Siloam royal symbol of the reign, one on the south side is the Garuda IUD. Royal signature. 2 gable in the north of the Royal patanapongsa combined a picture of ระวิมาน Royal signature. 3. And the sides.Royal signature. 4.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: