ศิลปวัฒนธรรมประเทศเวียดนามด้านศิลปวัฒนธรรมของเวียดนาม มีความแตกต่างกับ การแปล - ศิลปวัฒนธรรมประเทศเวียดนามด้านศิลปวัฒนธรรมของเวียดนาม มีความแตกต่างกับ อังกฤษ วิธีการพูด

ศิลปวัฒนธรรมประเทศเวียดนามด้านศิลปว

ศิลปวัฒนธรรมประเทศเวียดนาม

ด้านศิลปวัฒนธรรมของเวียดนาม มีความแตกต่างกับศิลปวัฒนธรรมของไทยอย่างมาก ที่เป็น อย่างนี้เป็นเพราะเวียดนามถูกปกครองโดยประเทศจีนมาหลายครั้งหลายหน จนอาจเรียกได้ว่า อารยธรรม วัฒนธรรม ของเวียดนาม คือ วัฒนธรรมของประเทศจีน นั่นเอง โดยเฉพาะทางด้านศิลปของโบราณสถาน ต่าง ๆ อาทิ พระราชวัง วัด สุสาน ฯลฯ ซึ่งมีความคล้ายคลึงกันจนไม่สามารถแยกออกให้เห็นอย่าง เด่นชัด แม้ในช่วงหลังมานี้ เวียดนามอาจได้รับอิทธิพลจากประเทศฝรั่งเศล และญี่ปุ่นอยู่บ้าง แต่ใน ภาพรวมแล้วจะคล้ายคลึงกับประเทศจีน และมีหลักฐานให้เห็นอยู่ทั่วไปบริเวณสองข้างทางที่พวกเราผ่านไป เกือบทุกถนนถ้าจะกล่าวถึงวัฒนธรรมนั้นสามารถ แยกแยะออกเป็นประเภทต่าง ๆ ได้หลากหลายในที่นี้จะ กล่าวเปรียบเทียบระหว่างวัฒนธรรมเวียดนาม กับ วัฒนธรรมไทยหรืออื่น ๆ เท่าที่จะค้นคว้าได้ ดังนี้

วัฒนธรรมทางด้านภาษา

ภาษาของเวียดนามในช่วงแรกใช้อักษรจีนมาตลอดจนกระทั่งเมื่อปี พ.ศ. ๒๔๖๓ จึงเปลี่ยนมาใช้ อักษรโรมัน (quoe ngu) และถ้าสังเกตจริง ๆ แล้วเป็นวัฒนธรรมของฝรั่งเศล และเมื่อนำมาเปรียบเทียบ การออกเสียงหรือความหมายของคำแล้วจะพบว่า ความใกล้เคียงของภาษาไทยกับภาษาลาวจะใกล้เคียง กันมากกว่า ภาษาเวียดนาม ดังตัวอย่างง่าย ๆ ต่อไปนี้
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Culture Viet Nam countries.The culture of Viet Nam There is a difference with the culture of Thailand is very much that this is because the Viet Nam has been ruled by China for many times, many may be the means of Viet Nam is a cultural civilization of China exerted, especially in the arts of the ancient Palace, Temple, cemetery, etc., such that there is a similar split to not be seen markedly. Even in this range. Viet Nam may have been influenced by the Western countries and Japan but sen in an overview, similar to China, and there is evidence of a common area of the two sides that we go through. Almost every street is referred to as a culture that can identify a variety of categories in which this comparison between Viet Nam to Thailand or other cultural culture as groundbreaking. Is as follows:Language culture.Viet Nam during the first language used until China when the Roman alphabet, so change 2463 (1920) (quoe ngu), and if the notice is actually the Western culture of sen and when compared. The pronunciation or meaning of a Word, it was found that the proximity of Thailand with the Lao language is similar than the simple language Viet Nam following.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Vietnamese culture and arts and culture of Vietnam. There are differences with the culture of Thailand very much like this is because Vietnam was ruled by China for many times. It may be called a civilization, a culture of Vietnam is the culture of China itself, especially the art of ancient sites such as palaces, temples, tombs, etc, which are very similar and can not be separated out prominently, even during these later. Vietnam may have been influenced by French. And Japan, but the overall picture is similar in China. The evidence is everywhere, in the way that we go through. Almost every road if that culture can be discussed. There are many different types of discrimination in this case. The comparison between Vietnamese culture to culture Thailand or the other as far as ascertainable. The culture, the language, the language of Vietnam during the first use of Chinese characters throughout the years until 2463 when it switched to the Romans (quoe ngu) and if that really is the culture of the French. When compared The pronunciation or meaning of a word is found. The proximity of Thailand to the Lao language is similar to the Vietnamese over the following simple example.





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Culture of Vietnam

.The culture of Vietnam. The difference with the Thai cultural greatly. This is because Vietnam was ruled by China for several times. It can be called. Civilization, culture of Vietnam.Itself, especially the art of the ancient places, such as palaces, temples, tombs, etc., which has similarities to cannot be separated to see. Apparently even recently. Vietnam may be influenced by French CountryBut in overall, and is similar to China. And there is evidence seen in general the two sides we pass. Almost every road to discusses the culture can be categorized into different types variety in this.With the culture or the other as research as follows:
.


culture language the language of Vietnam in the first Chinese to use until thePyre 6 3 switched to Roman script (quoe NGU), and if the note actually is the culture of French, and compared the pronunciation or meaning of words and find that Proximity of Thai and Lao are nearby.Vietnamese, so a simple example here.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: