Effective communication with different cultures, is challenging the culture method thought of people, as well as how to see, hear and interpret the world. Therefore, the word can mean different things to people from different cultures. Even when they speak the same language. "When different languages and translation has to be used in communication. มีศั potential increased.Stella Ting Toomey, discusses three methods cultural interference effective understanding across cultures, the first is what he calls "intellectual limitations." These are the frames of reference or worldview that provides the backdrop that all the new information. When compared with or inserted into.The second is the "behavior problem, each culture has its own rules about proper behavior Which affect verbal and nonverbal communication, no matter look at people in the eyes or not, that one says one thing that openly or to negotiate a solution to the problem. How close people stand with each other when they are talking. All these and many more. Etiquette rules, unlike culture.The third factor is Ting Toomey limitation "emotional" different cultures to control display of emotion is different. Some cultures have very emotional when discussing the problem. They yell, they cry, they show anger, fear, frustration, and other feelings openly. Other cultures try to keep the emotions hidden by show or using only the "rational" or the ข้อเท็จจริงของ situation.All of these differences often cause communication problems. If those involved are not aware of the potential for such problems. There are even more likely to fall victim to them. Although it will take more than knowledge to overcome these problems. And communicate effectively across cultures.
การแปล กรุณารอสักครู่..
