ปีพ.ศ. 2478 ขุนชำนิอนุสาสน์ (เส่ง เลาหะจินดา) ครูใหญ่ และรัฐมนตรีว่ากา การแปล - ปีพ.ศ. 2478 ขุนชำนิอนุสาสน์ (เส่ง เลาหะจินดา) ครูใหญ่ และรัฐมนตรีว่ากา จีน วิธีการพูด

ปีพ.ศ. 2478 ขุนชำนิอนุสาสน์ (เส่ง เ


ปีพ.ศ. 2478 ขุนชำนิอนุสาสน์ (เส่ง เลาหะจินดา) ครูใหญ่ และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงธรรมการได้ไปเฝ้าพระเจ้าวรวงศ์เธอ กรมหลวงชินวรสิริวัฒน์ สมเด็จพระสังฆราชเจ้า ผู้ทรงอุปการะโรงเรียนทูลขอสถานที่เล่าเรียนเพื่อจะขยายชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 7 - 8 แผนกวิทยาศาสตร์ พระองค์ก็ได้ทรงพระเมตตาประทานทุนสร้างตึกสัมฤทธิ์วิทยาการให้ พร้อมทั้งจัดตั้งอุปกรณ์การศึกษาให้เสร็จ ทั้งยังทรงฉลองตึกให้เสร็จในปี พ.ศ. 2479 อันเป็นปีรุ่งขึ้น แต่กระทรวงธรรมการในเวลานั้นกลับอนุญาตให้เปิดแผนกภาษาแทน และสั่งยุบโรงเรียนมัธยมศึกษาวัดมหรรณพารามรวมกับโรงเรียนนี้เมื่อปี พ.ศ. 2480

หลังจากที่พระเจ้าวรวงศ์เธอ กรมหลวงชินวรสิริวัฒน์ สมเด็จพระสังฆราชเจ้า สิ้นพระชนม์เมื่อ 25 สิงหาคม 2480 แล้ว พระศาสนโศภน (ภา ภาณโก) เจ้าอาวาสยุคที่ 3 ได้เป็นผู้อุปการะสืบต่อมา ท่านได้เห็นความเจริญของการศึกษาจึงร่วมจัดหาทุนกับคณะศิษยานุศิษย์ สร้างอาคารเรียนเพิ่มขึ้นอีก 3 หลัง เพื่อเป็นพระอนุสรณ์แด่สมเด็จพระสังฆราชเจ้าพระองค์นั้น ต่อมาในปี พ.ศ. 2481 กระทรวงธรรมการได้สั่งให้ยุบโรงเรียนมัธยมวัดมหาธาตุกับโรงเรียนมัธยมกล่อมพิทยากร มารวมกับโรงเรียนวัดราชบพิธในสมัยขุนวิทยาวุฒิ (นวม ชัยรัตน์) เป็นครูใหญ่ ทำให้มีนักเรียนเพิ่มขึ้นถึง 560 คน จนสถานที่เรียนไม่เพียงพอ ต้องขอยืมใช้สถานที่ในสุสานหลวงจากพระธรรมปาโมกข์ (วาสน์ วาสโน) ผู้รักษาการในตำแหน่งเจ้าอาวาส ใช้เป็นสถานที่เรียนชั่วคราว และได้ร่วมมือกันหารือกับพระธรรมปาโมกข์ พระจุลคณิศร และพ.อ.พระยาศรีสุรสงคราม เพื่อหาทุนสร้างโรงเรียนถวายเป็นอนุสรณ์แต่พระเจ้าวรวงศ์เธอ กรมหลวงชินวรสิริวัฒน์ สมเด็จพระสังฆราชเจ้า


อาคารเรียนยุคเริ่มแรกตั้งอยู่รายรอบในเขตพุทธาวาส
ในปลายปี เมื่อวันที่ 1 ธันวาคม พ.ศ. 2481 ขุนชำนิอนุสาสน์ได้กลับจากการเป็นผู้แทนราษฎรมารับตำแหน่งครูใหญ่อีกทั้งยัง ได้รับอนุมัติจากพระศาสนโศภน เจ้าอาวาสให้จัดสร้างอาคารเรียนเพิ่มอีก 4 หลังคือ พ.ศ. 2484 สร้างตึกชินวรศรีธรรมวิทยาคาร และพ.ศ. 2485 สร้างตึกภุชงค์ประทานวิทยาสิทธิ์1,2 และ 3 ภายหลังจากพระศาสนโศภนได้มรณภาพ สมเด็จพระอริยวงศาคตญาณ สมเด็จพระสังฆราช (วาสน์ วาสโน) สกลมหาสังฆปริณายก (ขณะดำรงสมณศักดิ์ที่สมเด็จพระพุทธโฆษาจารย์) เจ้าอาวาสพระองค์ที่สี่ทรงเป็นองค์อุปถัมภ์โรงเรียนต่อมา

ครั้นต่อมาปี พ.ศ. 2487 - 2488 นายพิศาล มั่นเสมอ ครูใหญ่ เวลานั้นได้ติดต่อขอทุนกรมสามัญศึกษาจัดการซื้อหนังสือไทยและต่างประเทศ เพื่อจัดตั้งห้องสมุด แต่ท่านได้ถึงแก่กรรมเสียก่อนเมื่อ 27 ธันวาคม 2488 จนกระทั่งปี พ.ศ. 2492 กระทรวงศึกษาธิการได้ดำริให้มีห้องสมุดโรงเรียนขึ้น โดยเลือกเอาโรงเรียนแห่งนี้เป็นที่ตั้งห้องสมุดกลาง สำหรับโรงเรียนมัธยมศึกษาโดยใช้ตึกภุชงค์ประทานวิยาสิทธิ์ 3 เป็นที่ตั้งเปิดทำการครั้งแรกเมื่อวันที่ 1 สิงหาคม 2492 มีอาจารย์ รสา วงศ์ยังอยู่ เป็นบรรณารักษ์คนแรก ในสมัยที่นายโกวิท ประทัตสุนทรสาร เป็นครูใหญ่ และโรงเรียนมัธยมวัดราชบพิธได้เจริญมาโดยลำดับจวบจนกระทั่งสถานที่ที่มีอยู่มีความคับแคบ ต้องมีการจัดเรียนเป็น 2 ผลัด (เช้า - บ่าย) แยกบางส่วนไปเรียนในบริเวณวัดสุทัศนเทพวรารามราชวรมหาวิหาร พร้อม ๆ กับการขาดหายไปของคำว่า "มัธยม" ในนามโรงเรียนจนกลายเป็น "โรงเรียนวัดราชบพิธ" ในปัจจุบัน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (จีน) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
国王的纪念碑参尼 2478年 (1935 年) (恒生老挝金达) 校长和部长向神 thamkan wonwong 她。新闻部的服务 tantayaporn Shin 皇家 wonsi王子主教此外的学校和请求的学校位置,扩大高中 7 年-8,科学部的支持下,他赐予他怜悯与科学教育设备完成建设创造了合金,建设成本,他还庆祝 2479年年 (1936) 曙光,但 thamkan 部,时间可以追溯到语言部,下令解散中学采取总与 RAM 到 2480年测量了马洪 (1937 年) 学校。后主 wonwong 她。新闻部的服务 tantayaporn Shin 皇家 wonsi王子主教死当神崇拜 sobhon 2480 (8 月 25 日公开。藩高知)。方丈是照顾 3 岁。你可以看到该项研究的进展与董事会的费用,所以 sitya com 休息。3.教学楼对主来悼念他的主教在 2481年倒塌的寺庙高中与高中 smutrakalin 尼泊尔政府来的 thamkan (1938) 部结合镇静剂,学校的 baphit 在统治的国王硕士学位 (完成质量手套。น์) 是一个主要原因增加到 560 学生、 贫困学生是不足够的地方。需要借一个地方从帕佛法 pamok (扫管笏洼佐) 墓中行事在方丈的位置。作为一个临时的地方学习和讨论,与 pamok 合作。上帝的箭头和上校 Phrayatrisunsongkhram 微型哈尼提出学校筹款,但神 wonwong 她。新闻部的服务 tantayaporn Shin 皇家 wonsi王子主教原来的校舍遍布在 phutthawat 时代。在今年年底。当国王的 2481 年 12 月 1 日 (1938) 参尼司令作为代表返回从主要的位置时,它还批准了宗教的 sobhon。方丈,4 名学校建筑后建设,下巴创建 wonsi 2484 (1941) 佛法是 wityakhan 和吃创建 2485年娜迦权利科学建设 (1942 年) 1、 2 和 3,晚些时候,死于普世教会的 sobhon。Ariyavangsagatayana,主教 (佐野寺洼) soklomha prinayok 僧伽 (佛教国王 somnasak,虽然占领 kho David 课程)。方丈自己坐的是福利的成分,后来的学校。ครั้นต่อมาปี พ.ศ. 2487 - 2488 นายพิศาล มั่นเสมอ ครูใหญ่ เวลานั้นได้ติดต่อขอทุนกรมสามัญศึกษาจัดการซื้อหนังสือไทยและต่างประเทศ เพื่อจัดตั้งห้องสมุด แต่ท่านได้ถึงแก่กรรมเสียก่อนเมื่อ 27 ธันวาคม 2488 จนกระทั่งปี พ.ศ. 2492 กระทรวงศึกษาธิการได้ดำริให้มีห้องสมุดโรงเรียนขึ้น โดยเลือกเอาโรงเรียนแห่งนี้เป็นที่ตั้งห้องสมุดกลาง สำหรับโรงเรียนมัธยมศึกษาโดยใช้ตึกภุชงค์ประทานวิยาสิทธิ์ 3 เป็นที่ตั้งเปิดทำการครั้งแรกเมื่อวันที่ 1 สิงหาคม 2492 มีอาจารย์ รสา วงศ์ยังอยู่ เป็นบรรณารักษ์คนแรก ในสมัยที่นายโกวิท ประทัตสุนทรสาร เป็นครูใหญ่ และโรงเรียนมัธยมวัดราชบพิธได้เจริญมาโดยลำดับจวบจนกระทั่งสถานที่ที่มีอยู่มีความคับแคบ ต้องมีการจัดเรียนเป็น 2 ผลัด (เช้า - บ่าย) แยกบางส่วนไปเรียนในบริเวณวัดสุทัศนเทพวรารามราชวรมหาวิหาร พร้อม ๆ กับการขาดหายไปของคำว่า "มัธยม" ในนามโรงเรียนจนกลายเป็น "โรงเรียนวัดราชบพิธ" ในปัจจุบัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

2478年必须精通题为消息(盛,贵金属),本金和司法部长去神Worawong她。皇家王妃格蕾丝金山谷。宗主教 福斯特,问学校里的学费将扩展至中学初三7-8理科谁。他是恩赐到首都建筑科学成就。教材的建立来完成。该建筑于2479完成了在明年庆祝。但司法部暂时让语言系。订购崩溃和中学,参数测量单元,或在今年2480一起上学主Worawong她之后。皇家王妃格蕾丝金山谷。宗主教 2480年8月25日死在宗教Ospn(潘恩,CA)是一个靠山的继任第三住持。你可以看到教育经费的很好,在与Siษianusi一起ษ是。学校建筑上升到第三耶和华你神的使徒纪念馆后,后来在2481司法部已下令玛哈泰寺高中Pittayakorn平静的溶解。结合昆Wittaya学校Ratchabophit的资格(米特Chairath)是学生的主要原因增加至560人作为学习的地方是不够的。借款必须在出埃及记Paomkks(里瓦斯里瓦斯的打法),代理方丈的皇家陵墓。用作临时学校 讨论并与出埃及记Paomkks合作显微镜数学和导航中校..主斯里兰卡素拉蓬战争。募集资金用于学校建设是专门为纪念她的神Worawong。皇家王妃格蕾丝金山谷。使徒校舍周围设祠堂早在今年年底,于2481年12月1日题为保守的消息必须经历从校长的位置代表为好。批准该条例Ospn的。方丈在2485 BC建筑科学蒲种后给出正确的1,2和3宗教Ospn死于2484大厦坤Chinnaworn大学毕业后放弃建设另外四个。艾萨克明君高贵的亲戚。族长(里瓦斯里瓦斯的打法)Sklmhasagฆprinaik。(按住佛牧师何塞教育传道书),第四住持,他是学校的赞助人,他后来就在今年2487传递给2488宽先生,它总是一个伟大的老师随后联系了教育部的拨款管理。泰国和外国书籍 要建立一个库 但在此之前,他去世于2488年12月27日,直到2492年,教育部已经想到了学校图书馆。通过选择这所学校的中央图书馆。对于中学,该建筑被给予合适的药物蒲种3被打开,第一次在2492年8月1日教授莎黄也是第一个图书管理员。后者把先生 重力甜味物质主要和高中Ratchabophit繁荣的秩序,直到有一个狭窄的地方。学生必须有两圈(上午-下午)在苏泰一些分离Wararam杰德有没有这个词“学校”在学校成为。“学校Ratchabophit”的今天。







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (จีน) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

年一个有经验的2478保守(SARS)举行lauhachinda校长和公共教学部部长。她去见神的荣耀者运动N博士主教7 - 8科学部门他怜悯赐给成就建筑科学资本研究并建立了设备。整个建筑完成于他庆祝.第二天,这一年2479教授但是,公共教学部系当时允许而回来测量海洋的命令解散,学校结合本校在三1937年

在主教殿下博士博士死了N 2480年8月25日荣耀时,โศภน牧师神学(图)ภาณโก方丈是时代生活在3赞助人。学校建筑3后再次上升。为了纪念馆之后,在他向主教.教授2481下令解散公共教学部和中学高中pittaya企业摇篮曲结合现代科学教育โรงเรียนวัดราชบพิธ育肥项目(手套)校长让学生560人上升到要借佛教领袖在วาสน์วาสโน皇家陵墓(你)าวาส代理一个短训班。讨论佛法,携手คณิ丘拉箭头和领导者.公司主导,靛蓝学校筹款活动者作纪念,但N荣耀博士主教学校早期

在修道院坐落在年底前12月1日日一个有经验的2481 SARS是保守的代表回国担任校长,同时宗教神โศภน批准方丈安排教学楼加建4 1941年Si后,公元thamvitya者;建立科学2485娜迦,给权限。2神和宗教3去世后โศภน主教(教皇神秘高贵的家庭未来วาสน์สกลมหาสังฆปริณายกวาสโน)而在罗马พุทธโฆษาจารย์(的)。但后来,你1944年
- 2488广泛联系,要求坚决。当时教育部校长จัดการซื้อ泰国和外国资本的书。建立图书馆,但是直到你去世时,2488年12月27日年。教育部所提供2492图书馆了这所学校是由中央图书馆。但中学所用建筑3娜迦开放权限1日是第一次
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: