The importance of translation.English is introduced to convey the different languages in the world, especially to convey language knowledge because Thailand is a modern, often written in English, which is in the Middle. All communication with an emphasis on the English language, such as movies, Internet mail, job interviews. Negotiating business contracts in English, it is the key that opens the door to a world of knowledge, such as reading texts in English. Knowledge Exchange conversations with foreigners. Therefore, the translations are by necessary to convey information from one language to another.The main characteristics of the language in translation and translation at Nice.The translation of both accuracy and fluency idiom may be translated to simple fundamental principle as follows:1. What is clear is that a language that resembles the compact. Do not use words that are not necessary. Sentences should be short sentences. Avoid complex sentence structures. The text is used to convey the idea of a single sentence, such as apparent has shown a single idea. Not ambiguous or invite multiple interpretations of several terms, the angle.2. use appropriate language. Translators must choose to use a euphemism, writing in accordance with the nature of the subject, such as the translation of the novel to translate the rhetoric of images might use the expression. The translation of legal or medical terminology must be used, and write a brief Cadence does not use words or idioms roundabout or indirect way.3. use simple language. Use simple language and clear thinking in relation to the notification and meets the original.4. There is reasonable. In each language. There is a different reasonable therefore to translate the language used must be reasonable as a source language.
การแปล กรุณารอสักครู่..
