1. Departure termDeparture term หมายถึงข้อตกลงที่ผู้ขายมีความเสี่ยงภัย การแปล - 1. Departure termDeparture term หมายถึงข้อตกลงที่ผู้ขายมีความเสี่ยงภัย อังกฤษ วิธีการพูด

1. Departure termDeparture term หมา

1. Departure term
Departure term หมายถึงข้อตกลงที่ผู้ขายมีความเสี่ยงภัยน้อยที่สุด กล่าวคือในระหว่างการขนส่งไม่ว่าจะเป็นการขนส่งภายในประเทศของผู้ขาย การขนส่งระหว่างประเทศ หรือการขนส่งภายในประเทศของผู้ซื้อ หากสินค้าสูญหาย เสียหาย ผู้ซื้อจะเป็นผู้รับความเสี่ยงภัยเองทั้งสิ้น ผู้ขายมีความเสี่ยงภัยเฉพาะในขณะที่สินค้าอยู่ในความครอบครองของตนจนกระทั่งได้ส่งมอบให้แก่ผู้ซื้อ ณ สถานที่ของตนหรือที่โรงงานเท่านั้น
หากพิจารณาในส่วนของภาระหน้าที่แล้ว ข้อตกลง Departure term จะเป็นข้อตกลงที่ผู้ขายมีภาระหน้าที่น้อยที่สุดด้วย ข้อตกลงทางการค้าระหว่างประเทศที่มีลักษณะเป็น Departure term มีเพียงข้อตกลงเดียวคือ EXW
2. Arrival term
Arrival term หมายถึงข้อตกลงทางการค้าที่อยู่ในทิศทางตรงกันข้ามกับข้อตกลง Departure term กล่าวคือผู้ขายจะมีความเสี่ยงภัยมากที่สุด กล่าวคือผู้ขายจะมีความเสี่ยงภัยในความสูญหาย เสียหายของสินค้าจนกระทั่งสินค้าได้ไปถึง (Arrival) ยังประเทศของผู้ซื้อซึ่งอาจลึกแตกต่างกันไปแล้วแต่แต่ละข้อตกลง อาทิ อาจมีความเสี่ยงภัยไปจนถึง ณ สถานีสินค้า ณ ท่าเรือปลายทางหรือสถานที่ปลายทาง หรือ ณ สถานที่ปลายทางตามที่ตกลงกันไว้ เช่น ณ โรงงานของผู้ซื้อ ซึ่งจะเห็นได้ว่า ความเสี่ยงภัยจะตกอยู่กับผู้ขายยาวนานจนกระทั่งสินค้าได้ไปถึงปลายทางที่ตกลงกันไว้ ซึ่งตรงกันข้ามกับข้อตกลงทางการค้า Departure term ซึ่งผู้ขายไม่รับภาระความเสี่ยงภัยเลย และให้ความเสี่ยงภัยโอนไปยังผู้ซื้อตั้งแต่ ณ โรงงานของผู้ขาย
ข้อตกลงทางการค้าที่มีลักษณะเป็น Arrival term นี้คือข้อตกลงในกลุ่ม D ทั้งหมด คือข้อตกลง DAT, DAP และ DDP
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1. Departure termDeparture term refers to an agreement where the seller has the least amount of risk. That is, during transport, whether it be transportation within the country of the seller. International transport or transport within the country of the buyer. If the item is lost, damaged, The buyer will receive the risk itself. The vendor has a unique risk while goods are in the possession of their own until they have been delivered to a buyer at their location or the factory only.If you consider the section of the mandate and term agreement is an agreement that the Departure, the seller has a minimum obligation. Trade agreements between countries, there is only one Departure agreement term is EXW.2. Arrival termArrival term หมายถึงข้อตกลงทางการค้าที่อยู่ในทิศทางตรงกันข้ามกับข้อตกลง Departure term กล่าวคือผู้ขายจะมีความเสี่ยงภัยมากที่สุด กล่าวคือผู้ขายจะมีความเสี่ยงภัยในความสูญหาย เสียหายของสินค้าจนกระทั่งสินค้าได้ไปถึง (Arrival) ยังประเทศของผู้ซื้อซึ่งอาจลึกแตกต่างกันไปแล้วแต่แต่ละข้อตกลง อาทิ อาจมีความเสี่ยงภัยไปจนถึง ณ สถานีสินค้า ณ ท่าเรือปลายทางหรือสถานที่ปลายทาง หรือ ณ สถานที่ปลายทางตามที่ตกลงกันไว้ เช่น ณ โรงงานของผู้ซื้อ ซึ่งจะเห็นได้ว่า ความเสี่ยงภัยจะตกอยู่กับผู้ขายยาวนานจนกระทั่งสินค้าได้ไปถึงปลายทางที่ตกลงกันไว้ ซึ่งตรงกันข้ามกับข้อตกลงทางการค้า Departure term ซึ่งผู้ขายไม่รับภาระความเสี่ยงภัยเลย และให้ความเสี่ยงภัยโอนไปยังผู้ซื้อตั้งแต่ ณ โรงงานของผู้ขายข้อตกลงทางการค้าที่มีลักษณะเป็น Arrival term นี้คือข้อตกลงในกลุ่ม D ทั้งหมด คือข้อตกลง DAT, DAP และ DDP
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. Departure term
Departure term refers to an agreement that the seller has a minimal risk. Ie during transport, whether it is the country of the seller. International Shipping Or the country of the buyer. If lost, damaged, buyers will be the recipient of the risk itself. Sellers are risks specific product while in their possession until delivered to the purchaser at their place or at the factory only
if considered in terms of the previous agreement Departure term to an agreement. The seller has the obligation minimal. Trade agreements between countries that are not only Departure term agreement is EXW
term 2. Arrival
Arrival term refers to a trade agreement that is in the opposite direction to deal Departure term, the seller is very risky. most That is, the seller is a risk of loss. Damage to the goods until the goods have arrived (Arrival) the country of the buyer, which may be different depths depending on individual agreements, such as there may be a risk to the station goods at the destination port or place of destination or at the place of destination. As agreed at the buyer's factory. It can be seen that Risks to fall to the seller until the goods reach their destination on time as agreed. As opposed to trade agreements Departure term which the seller does not bear the risks yet. And the transfer of risk to the buyer from the seller's factory
trade agreements with a Arrival term of this Agreement is an agreement among all D DAT, DAP and DDP.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
He was to tell the story.He was to tell the story.He was to tell the story.He was to tell the story.He was to tell the story.He was to tell the story.He was to tell the story.He was to tell the story.He was to tell the story.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: