(a)(1) Any person, firm or corporation in any court having criminal ju การแปล - (a)(1) Any person, firm or corporation in any court having criminal ju อังกฤษ วิธีการพูด

(a)(1) Any person, firm or corporat

(a)(1) Any person, firm or corporation in any court having criminal jurisdiction or in any criminal action or proceeding who shall for another deposit money or property as bail or execute as surety any bail bond who within a period of one month prior thereto shall have made such a deposit or given such bail in more than two cases not arising out of the same transaction shall be deemed to be doing a bail business and doing an insurance business as defined in article eleven of this chapter.
(2) Except for a corporation authorized to write fidelity and surety insurance and to do a bail business pursuant to the provisions of article eleven of this chapter and otherwise in compliance with all other requirements of this chapter to do such business or a charitable bail organization holding a certificate issued by the superintendent pursuant to section six thousand eight hundred five of this article and otherwise in compliance with all other requirement of this chapter, no person, firm or corporation shall engage in a bail business in this state.
(b)(1) No person, firm or corporation shall in this state do an insurance business or a bail business as defined in subsection (a) of this section unless authorized by a license issued and in force as provided under article eleven of this chapter.
(2) The superintendent may authorize a property/casualty insurance company which is authorized to write fidelity and surety insurance to do a bail business in accordance with the provisions of article eleven of this chapter, but no individual shall be licensed to do such business.
- See more at: http://codes.findlaw.com/ny/insurance-law/isc-sect-6801.html#sthash.N0c2Afzd.dpuf
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
(a)(1) Any person, firm or corporation in any court having criminal jurisdiction or in any criminal action or proceeding who shall for another deposit money or property as bail or execute as surety any bail bond who within a period of one month prior thereto shall have made such a deposit or given such bail in more than two cases not arising out of the same transaction shall be deemed to be doing a bail business and doing an insurance business as defined in article eleven of this chapter.(2) Except for a corporation authorized to write fidelity and surety insurance and to do a bail business pursuant to the provisions of article eleven of this chapter and otherwise in compliance with all other requirements of this chapter to do such business or a charitable bail organization holding a certificate issued by the superintendent pursuant to section six thousand eight hundred five of this article and otherwise in compliance with all other requirement of this chapter, no person, firm or corporation shall engage in a bail business in this state.(b)(1) No person, firm or corporation shall in this state do an insurance business or a bail business as defined in subsection (a) of this section unless authorized by a license issued and in force as provided under article eleven of this chapter.(2) The superintendent may authorize a property/casualty insurance company which is authorized to write fidelity and surety insurance to do a bail business in accordance with the provisions of article eleven of this chapter, but no individual shall be licensed to do such business.- See more at: http://codes.findlaw.com/ny/insurance-law/isc-sect-6801.html#sthash.N0c2Afzd.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
(a) (1) Any person, firm or corporation in any court having criminal jurisdiction or in any criminal action or proceeding who shall for another deposit money or property as bail or execute as surety any bail bond who within a period of one month prior. Thereto Shall have Made such a deposit or GIVEN such Bail in more than Two Cases not Arising out of the Same Transaction Shall be Deemed to be doing a Bail business and doing an Insurance business as defined in Article Eleven of this Chapter.
(2) Except. for a corporation authorized to write fidelity and surety insurance and to do a bail business pursuant to the provisions of article eleven of this chapter and otherwise in compliance with all other requirements of this chapter to do such business or a charitable bail organization holding a certificate issued. by the Superintendent Pursuant to section Six thousand Eight Hundred Five of this Article and otherwise in compliance with all Other requirement of this Chapter, no person, Firm or Corporation Shall Engage in a Bail business in this State.
(B) (1) No person. , Firm or Corporation Shall in this State do an Insurance business or a Bail business as defined in subsection (a) of this section unless authorized by a License issued and in Force as provided under Article Eleven of this Chapter.
(2) The Superintendent May. Authorize a Property / casualty Insurance Company which is authorized to Write Fidelity and Surety Insurance to do a Bail business in accordance with the Provisions of Article Eleven of this Chapter, but no individual Shall be Licensed to do such business.
- See more at: HTTP. : //codes.findlaw.com/ny/insurance-law/isc-sect-6801.html#sthash.N0c2Afzd.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
(a) (1),   Any person firm or corporation in any court having criminal jurisdiction or in any criminal action or proceeding. Who shall for another deposit money or property as bail or execute as surety any bail bond who within a period of one month. Prior thereto shall have made such a deposit or given such bail in more than two cases not arising out of the same transaction. Shall be deemed to be doing a bail business and doing an insurance business as defined in article eleven of this chapter.(2)   Except for a corporation authorized to write fidelity and surety insurance and to do a bail business pursuant to the. Provisions of article eleven of this chapter and otherwise in compliance with all other requirements of this chapter to. Do such business or a charitable bail organization holding a certificate issued by the superintendent pursuant to section. Six thousand eight hundred five of this article and otherwise in compliance with all other requirement of, this chapter. No person firm or, corporation shall engage in a bail business in this state.(b) (1),   No person firm or corporation shall in this state do an insurance business or a bail business as defined in subsection. (a) of this section unless authorized by a license issued and in force as provided under article eleven of this chapter.(2)   The superintendent may authorize a property / casualty insurance company which is authorized to write fidelity and surety. Insurance to do a bail business in accordance with the provisions of article eleven of, this chapter but no individual shall. Be licensed to do such business.- See more at: http: / / codes.findlaw.com / NY / insurance-law / isc-sect-6801.html # sthash.N0c2Afzd.dpuf.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: