แต่เนื่องจากธงแดงขาวห้าริ้ว เมื่อดูแล้วไม่สง่างาม จึงมีการปรับเปลี่ยนแ การแปล - แต่เนื่องจากธงแดงขาวห้าริ้ว เมื่อดูแล้วไม่สง่างาม จึงมีการปรับเปลี่ยนแ อังกฤษ วิธีการพูด

แต่เนื่องจากธงแดงขาวห้าริ้ว เมื่อดู

แต่
เนื่องจากธงแดงขาวห้าริ้ว เมื่อดูแล้วไม่สง่างาม จึงมีการปรับเปลี่ยนแถบตรงกลางซึ่งเป็นสีแดงให้เป็นสีน้ำเงินขาบ การเพิ่มสีน้ำเงินนี้ปรากฏอยู่ในพระราชหัตถเลขาในบันทึกส่วนพระองค์ วันเสาร์ที่ ๑๘ สิงหาคม ๒๔๖๐ ว่าได้ทอดพระเนตรบทความแสดงความเห็นของผู้ใช้นามแฝงว่า "อะแคว์ริส" ในหนังสือพิมพ์กรุงเทพฯ เดลิเมล์ ภาษาอังกฤษ ฉบับวันที่ ๑๕ สิงหาคม พ.ศ. ๒๔๖๐ ได้ทรงแปลข้อความนั้นลงในบันทึกด้วย

" เพื่อนชาวต่างประเทศของผู้เขียน (อะแคว์ริส) ได้ปรารภถึงธงชาติแบบใหม่ว่า ยังมีลักษณะไม่สง่างามเพียงพอ ผู้เขียนก็มีความเห็นคล้อยตามเช่นนั้น และเสนอแนะด้วยว่า ริ้วตรงกลางควรจะเป็นสีน้ำเงินซึ่งเป็นสีส่วนพระองค์ของพระมหากษัตริย์ ซึ่งถ้าเปลี่ยนตามนี้แล้ว ธงชาติไทยก็จะประกอบด้วยสีแดง ขาว น้ำเงิน มีสีเหมือนกับธงสามสีของฝรั่งเศส ธงยูเนียนแจ็คของอังกฤษ และธงดาวของสหรัฐอเมริกา ประเทศพันธมิตรทั้งสามประเทศ คงเพิ่มความพอใจในประเทศไทยยิ่งขึ้น เพราะเสมือนยกย่องเขา ทั้งการที่มีสีของพระมหากษัตริย์ในธงชาติ ก็จะเป็นเครื่องเตือนให้ระลึกถึงพระองค์ในวาระที่ประเทศไทยได้เข้าสู่เหตุการณ์สำคัญต่างๆ ด้วย... "

พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวทรงเห็นด้วยกับข้อเสนอนี้ เมื่อทรงทดลองวาดภาพธงสามสีลงในบันทึก ทรงเห็นว่างดงามดีกว่าริ้วขาวแดงที่ใช้อยู่ ต่อมาเมื่อเจ้าพระยารามราฆพ (ขณะนั้นยังเป็นพระยาประสิทธิศุภการ) ไปเฝ้าสมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้ากรมหลวงพิษณุโลกประชานาถ ได้นำแบบธงไปถวายเพื่อทูลขอความเห็น สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้ากรมหลวงพิษณุโลกประชานาถก็ทรงเห็นชอบ และรับสั่งว่าถ้าเปลี่ยนในขณะนั้นจะได้เป็นอนุสรณ์ในการเข้าร่วมสงครามโลกครั้งที่ ๑ ด้วย พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัวจึงโปรดให้พระยาศรีภูริปรีชา ร่างประกาศแก้แบบธงชาติสยาม และได้ทรงนำเรื่องเข้าที่ประชุมคณะเสนาบดีเพื่อฟังความเห็น ที่ประชุมลงมติเห็นชอบธงสามสีตามแบบที่คิดขึ้นใหม่ พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ตราพระราชบัญญัติธงขึ้นเรียกว่า พระราชบัญญัติธง พระพุทธศักราช ๒๔๖๐ ออกประกาศเมื่อวันที่ ๒๘ กันยายน พ.ศ. ๒๔๖๐ มีผลบังคับใช้ภายหลังวันออกประกาศในหนังสือราชกิจจานุเบกษาแล้ว ๓๐ วัน ซึ่งต่อมาธงสยามแบบล่าสุดนี้ถูกเรียกว่า "ธงไตรรงค์"




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ButBecause of the five white and red stripes when it was not elegant, to modify it in the Middle, a red, a blue, khap. Add the blue to appear in a Royal Rescript in his section. Saturday, August 18 2460 that spirit the article shows the opinion of users, an alias, "the แคว์ heritage" in the English-language newspaper the daily mail, August 15 Edition did 2460 (1917) translate it into saving. "Foreign friends of the author (a แคว์ heritage) have to ask about the new flag, which also looks elegant enough? The author has commented that oriented and suggest that the stripes in the Middle should be in blue colour, which is part of the King. If this has been changed in accordance with Thai flag is red, blue, and white are composed with colors similar to the flag of three colors of France. The flag Union Jack of England and the flag of the United States; The three-country Alliance countries increase domestic satisfaction more Thai because they have been praised as the color of the monarchy in a warning flag to commemorate him on the agenda in various important events into Thai with ... " His Majesty Rama he agree with this proposal. When he tried painting the flag three colours into a spectacular, he saw that the red and white stripes better than it used to. Later, when Chao Phraya RAM Raja khop (while he was still a Prince performance) to keep the King's Royal family. Capital Department, Prince of Phitsanulok, the present flag has brought prachanat to appeal request comments. King's Royal family. Capital Department, Prince of Phitsanulok prachanat, he agreed and said that if the change at that time will be a memorial to join World War 1 by King Rama, so please, Phraya Sri Puri penetration. Draft resolution the flag of Siam, and he brought it to the meeting of the Secretary of State, to listen to the opinion of the meeting vote approving the three flag colors as a new idea. His Majesty Rama so graciously to seal up the flag Act called the Act flag. Buddhist monks announced September 28 issue 2460 2460 (1917) is effective at a later date, the Government has issued a notice of publication in 30 days later the flag of Siam in this latest model is called "flags," he said.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
But
because the flag is red, white, five lines. When it is not elegant We have modified the middle, which is red is blue dark blue. Adding this blue appeared in the Letters to save him Saturday, August 18, 2460 that looked article commentators who used the alias "a capella Alexandra Chris" in the Bangkok Daily Mail English dated August 15. 2460 did translate it into the record with "foreign friends of the author (a capella Alexandra Chris) has remarked that the new flag. Also looks elegant enough. The author is of the opinion amenable to that. And suggested that The middle stripe is blue, the color should be the King of kings. If this changes as Thailand flag is composed of red, white and blue colors are the same as the tricolor of France. British flag Ioeniinแhec And star flag of the United States The three partner countries Continue to delight in it. I regarded him as The color of the crown in the flag. It is reminiscent of his agenda in the UK have access to the key events in the ... " King Rama VI had agreed to this proposal. When he tried to portray the tricolor into the record. He saw that gorgeous red and white stripes better use. When XVI Ideas for the patch. (There was also a prince of the Qualities Supachai) to watch her ​​HRH. Prince Krom Luang Prachanat Phitsanulok Has brought a flag to present to speak for comment. HRH her Royal Prince Mahidol of Thailand Prachanat he agreed. And he said that if a change at that time will be a memorial to join the World War 1 by King Rama VI, so feel free to Lord Sri intellect, intuition. Draft solve the flag of Siam And brought the matter to the Board of Stewards for suggestions. The meeting voted in favor of the tricolor in the form of new ideas. Vajiravudh So he graciously The enactment flag called. The flag The BE 2460 issued on September 28, 2460 with effect from the date of the notification in the Gazette, and then 30 days later Siam Flag this latest model is called the "flag".








การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
But
.Because the red flag white five molding when it doesn't elegant. The modified strip in the middle, which is red to blue legs. Adding this blue appeared in the Royal letters in his notes on Saturday 18 August, ๒๔๖๐."Cache" in the newspaper. Riis Bangkok dailymail English edition of the 15th AugustProfessor ๒๔๖๐, he translated the text into a save with

."Foreign friends of the author (Osiris) to mention to the cache. A new flag. Also looks not elegant enough. The author's opinion that inspire and suggested thatIf the change according to this. A flag will be composed of red, white, and blue colors like the French tricolour flag ยูเนียนแจ็ค of England and ธงดา of the United States. Allied country three countries.Because virtual praised him, both the color of the monarchs in the national flag. It is a reminder to commemorate him as Thailand into major events as well.... ""

.Vajiravudh had agreed to this proposal. When he was painting the tricolour into the record. He said that the red and white stripes magnificent better used. And it came to pass, when เจ้าพระยารามราฆพ. (as it is also anusitsupakarn Phraya efficiency).Prince กรมหลวงพิษณุโลก prachanart. The design of the flag to offer to speak your majesty. "). Prince กรมหลวงพิษณุโลก prachanart he approves.One, vajiravudh, therefore please bless Yang Si wisdom intuition. The draft declaration to solve the flag of Siam. And he brought into a meeting of ministers to listen to your opinion.Rama VI he graciously pleased. To exchange the flag up called act flag พระพุทธศักราช ๒๔๖๐, issued on the 28th September B.Professor ๒๔๖๐, effective after the date the announcement in the Government Gazette. 30 days, which later Siam flag the latest style is called "flag".




.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: