นักปราชญ์ด้านการแปลต่างได้ให้ความหมายของการแปลไว้ ดังนี้..........จอห์ การแปล - นักปราชญ์ด้านการแปลต่างได้ให้ความหมายของการแปลไว้ ดังนี้..........จอห์ อังกฤษ วิธีการพูด

นักปราชญ์ด้านการแปลต่างได้ให้ความหม

นักปราชญ์ด้านการแปลต่างได้ให้ความหมายของการแปลไว้ ดังนี้
..........จอห์น วายคลิฟ (John Wycliffe) กล่าวว่า การแปล คือ การแปลประโยคให้ได้ความชัดเจนโดยใช้ภาษาของคนสามัญ
..........มาร์ติน ลูเธอร์ (Martin Luther) กล่าวว่า การแปล คือ การสามารถถ่ายทอดวิญญาณค้นฉบับออกมาให้ได้ และให้สามัญชนสามารถเข้าใจได้
..........ยูจีน ไนดา (Eugene A.Nida) ผู้เชี่ยวชาญทฤษฎีการแปลชาวอเมริกากล่าวว่า การแปลมิใช่การถ่ายทอดความหมายของข้อความจากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่งเท่านั้น แต่ต้องรักษารูปแบบของข้อความไว้ให้ตรงตามต้นฉบับ
..........ดานิกา เซเลสโกวิตซ์ (Danica Seleskovitch) ผู้เชี่ยวชาญเรื่องการแปล และการสอนวิทยาการแปลว่า สิ่งสำคัญในการแปลมี 3 อย่างที่ต้องคำนึงถึง คือ ข้อความ ความหมายแฝง และการถ่ายทอดความหมายออกมาเป็นภาษาแปลตามธรรมชาติ

ซึ่งในปัจจุบันได้ ได้ให้ความหมายของการแปลไว้ดังนี้
..........การแปลในปัจจุบัน คือ การถ่ายทอดข้อความจากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่งโดยรักษารูปแบบ คุณค่า และความหมายในข้อความเดิมไว้อย่างครบถ้วน รวมทั้งความหมาย
The Geneva Bible:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The scholars of the different translation, the meaning of the translation. :
.......... Y John Cliff (John Wycliffe) said that translation is the translation of the sentence to be clear by ordinary people's language
..........Favorite Martin (Martin Luther) said that the translation is to convey the soul search for original, and let the common people could understand it ..........
Eugene Chennai (Eugene A.Nida) experts chawomerika translation theory says that the translation does not convey the meaning of a text from one language to another language. But it must maintain the format of the text to match the original
..........New check Selena sakowit (Danica Seleskovitch) expert translation and the translation of that science education is important in the translation are 3 example text, regardless of the meaning of the Phantom and convey what it means to be a natural language translation

.Who currently has the following translation
.......... translation today is to convey a message from one language to another language by maintaining good form and meaning in the original text, including the meaning
.The Geneva Bible:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นักปราชญ์ด้านการแปลต่างได้ให้ความหมายของการแปลไว้ ดังนี้
..........จอห์น วายคลิฟ (John Wycliffe) กล่าวว่า การแปล คือ การแปลประโยคให้ได้ความชัดเจนโดยใช้ภาษาของคนสามัญ
..........มาร์ติน ลูเธอร์ (Martin Luther) กล่าวว่า การแปล คือ การสามารถถ่ายทอดวิญญาณค้นฉบับออกมาให้ได้ และให้สามัญชนสามารถเข้าใจได้
..........ยูจีน ไนดา (Eugene A.Nida) ผู้เชี่ยวชาญทฤษฎีการแปลชาวอเมริกากล่าวว่า การแปลมิใช่การถ่ายทอดความหมายของข้อความจากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่งเท่านั้น แต่ต้องรักษารูปแบบของข้อความไว้ให้ตรงตามต้นฉบับ
..........ดานิกา เซเลสโกวิตซ์ (Danica Seleskovitch) ผู้เชี่ยวชาญเรื่องการแปล และการสอนวิทยาการแปลว่า สิ่งสำคัญในการแปลมี 3 อย่างที่ต้องคำนึงถึง คือ ข้อความ ความหมายแฝง และการถ่ายทอดความหมายออกมาเป็นภาษาแปลตามธรรมชาติ

ซึ่งในปัจจุบันได้ ได้ให้ความหมายของการแปลไว้ดังนี้
..........การแปลในปัจจุบัน คือ การถ่ายทอดข้อความจากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่งโดยรักษารูปแบบ คุณค่า และความหมายในข้อความเดิมไว้อย่างครบถ้วน รวมทั้งความหมาย
The Geneva Bible:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The philosopher in translation the meaning of the translation, as follows:
... A... John y. Radcliffe (John Wycliffe) said the translation is translating sentences to clear by using the language of the common people
.....Martin Luther (Martin Luther) said that the translation is to convey the spirit can search out And the common people can understand
...... Eugene ไนดา (Eugene ANida) expert translation theory, American said Translation is the transfer of meaning of the text from one language to another But to keep the form of the message according to the original
.....Dani GA celebrity decades life. (Danica Seleskovitch) expert translation and translation teaching science what is important in translation is 3 thing to consider Is the text connotation and meaning transmission out natural language translation

The current That the meaning of translation as follows:
... The... Translation at present is to convey the message from one language to another language by keeping the format The value and meaning in the original text, it in its entirety, including meaning
The Geneva Bible:
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: