ประวัติความเป็นมาของ จ.เพชรบูรณ์๏ สมัยสุโขทัย  สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ การแปล - ประวัติความเป็นมาของ จ.เพชรบูรณ์๏ สมัยสุโขทัย  สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ อังกฤษ วิธีการพูด

ประวัติความเป็นมาของ จ.เพชรบูรณ์๏ ส

ประวัติความเป็นมาของ จ.เพชรบูรณ์

๏ สมัยสุโขทัย
สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอกรมพระยาดำรงราชานุภาพ และสมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้ากรมพระยานริศรานุวัติวงศ์ ทรงมีลายพระหัตถ์เกี่ยวกับเพชรบูรณ์ ว่า เดิมทีเดียวคงตั้งชื่อเป็นเมือง “เพชรบูร” ให้ใกล้กับ “เพชรบุรี” ซึ่งแปลว่า “เมืองแข็ง” แต่เกรงว่าจะเหมือนกันมากเกินไปจึงตั้งชื่อเป็น “เพชรบูรณ์” ซึ่งคาดว่าชื่อเมืองคงจะตั้งรุ่นเดียวกับเมืองพิษณุโลก คำว่า “เพชรบูรณ์” อาจมาจากคำว่า “พืช” ซึ่ง หมายถึงที่เกิดของพืชผลก็ได้ แม้ในอินเดียเองก็มีเมือง BIJPURE ซึ่งพอเทียบได้กับ “พืชบุระ” ส่วนชื่อเมืองเพชรบูรณ์เขียนเป็น 2 แบบ คือ เพชรบูรณ์ และ เพชรบูร ส่วน ชื่อใดจะผิดหรือถูกนั้น อาจจะพิจารณาจากศิลาจารึกสมัยกรุงสุโขทัย (หลัก ที่ 93) จากวัดอโศกการาม (พ.ศ.1949) ซึ่งมีข้อความตอนหนึ่งพาดพิงถึงเมือง เพชรบูรณ์ดังต่อไปนี้
“รัฐมณฑลกว้างขวาง ทั้งปราศจากอันตรายและนำมาซึ่งความรุ่งเรือง รัฐสีมาของ พระราชาผู้ทรงบุญญาสมภาคพระองค์นั้น เป็นที่รู้จักกันอยู่ว่าในด้านทิศตะวัน ออก ทรงทำเมืองวัชชะปุระเป็นรัฐสีมา” จากศิลาจารึกหลักนี้แสดงให้เห็นถึงอาณาเขตของกรุงสุโขทัยในสมัยพระมหา ธรรมราชา ลิไท (พ.ศ.1911) เป็นอย่างดีโดยเฉพาะด้านตะวันออกเฉียงใต้ของเมือง สุโขทัย ได้แก่ “วัชชะบุระ” ดังนั้น ชื่อเมืองเพชรบูรณ์จึงน่าจะมาจากคำว่า “บุระ” หรือ “ปุระ” ซึ่งแปลว่าเมืองป้อม หอ วัง (ป) ส่วนคำว่า บูรณ์ มาจาก คำว่า “ปูรณ (ส)” แปลว่าเต็ม
นายมนตรี อมาตยกุล เขียนไว้ในเรื่อง สำรวจเมืองโบราณ ในอาณาจักรสุโขทัยตอน หนึ่งว่า ”เมืองเพชรบูรณ์นี้ ในสมัยสุโขทัย จะเรียกชื่อว่าเมืองอะไรยังไม่ สามารถค้นหลักฐานได้ มีผู้สันนิษฐานว่าอาจจะเป็นเมืองราดก็ได้แต่ผมเห็นว่า ยังไม่มีหลักฐานเพียงพอจะต้องตรวจสอบค้นต่อไป
สถานที่ท้องเที่ยว
พระตำหนักเขาค้น
วัดมหาธาตุ
วัดวิเชียรบำรุง
วัดวิเชียรบำรุง
ศาลสมเด็จพระนเรศวรมหาร
อุทยานแห่งชาติทุ่งแส
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The history of the phetchabun province.๏ The Sukhothai King's Royal family, the King and Prince Damrong Department approved King's Royal family. Phrayanrit first-rate history department, Prince Wong, he said, with one hand flat on the phetchabun City originally named "diamond", "bun near petchaburi", which translates as "ice city", but fear is the same too, so-named as "phetchabun", which is the name of the city is expected to set a version update.Especially the city of Phitsanulok, the word "phetchabun" may come from the term "vegetable", which refers to the birth of the crops. Even in India's city of BIJPURE which is comparable to "plant-Bura" best city, phetchabun, phetchabun and 2 written in diamonds bun which names or was it may be from a stone inscription from the Sukhothai (93 main) from the WAT Ashok RAM check (since 1949), which contains the text to refer to phetchabun city, one of the following:"All County State unscathed and bring prosperity, State Director of the King's color of yasom is known for his sector is that in the East of the City State's Pura watcha doing color," he said. From a stone inscription, this principle reflects the territory of Sukhothai in the lithai Li Tai (since 1911) is very good, especially the South-East of the town of Sukhothai: "watcha Bura", so. Phetchabun city name, it probably comes from the word "Bura" or "Pura" which means City Hall Fort Palace (p) Best complete the term comes from the word "mat leave (s)" means full. Mr. Montri Amatyakun written in ancient city In Sukhothai Kingdom one that "this town phetchabun In Sukhothai are called named what cities do not have the evidence. People assume that may be topped, but I see that there is not yet sufficient evidence to investigate further. BeachesPratamnak Hill.Wat mahathatMeasurement of lightning maintenance Measurement of lightning maintenanceDholes, lookinNational field show
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The history of the district. Phetchabun ï Sukhothai her HRH Prince Damrong image. King and her family Prince Naris support implementation Wong. He is writing about Phetchabun that originally been named the town "Phechabun" close to "PAM", which translates as the "solid" but lest it be too similar to the name of "Bangkok", which is expected name. The city would be the same as the city of Phitsanulok word "Bangkok" may come from the word "plant", which means that the crop was. Even in India, there is also the city BIJPURE which is comparable to "plant Bura" Part 2 is written as a city Phitsanulok and Phetchabun Phetchaburi be wrong or any part of it. May be determined by the inscriptions of the Sukhothai period (93 major) from the measured Asoke Karam (year 1949), which now contains a reference to the city. Phetchabun following "state, county wide. Both unscathed and bring prosperity state color of the King who merit congruent him. It is known that in the east, and the city of Jodhpur is a state Wanchcha color "from the inscriptions is demonstrated in the territory of Sukhothai Dlamini Times (1911) was. especially in the southeast of the city of Sukhothai include "Wanchcha Bura" hence the name of Phetchabun, it probably comes from the word "Bura" or "Vogue", which means that the city of Fort Hall Wang (A) of the seal it. The term "covered equipment (h)" means that full Mr. Montri Amartayakul written on the subject. Explore the ancient city In the kingdom of the "City Phetchabun this. In Sukhothai What are they called the name thereof. To discover evidence There may be assumed that the sauce, but I saw that. No evidence is required to determine the next tourist places the palace he discovered Wat Mahathat temple maintenance Thunderbolt Thunderbolt maintenance measure the court of King Naresuan the Great Plains National Park Square.












การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The history of Phetchabun province Sukhothai
.

sacksData processing program. " And the king ". Choline chloride Prince naris revolutionary family. He wrote about in that formerly was named as the city "Diamond freedom" to closeWhich means "ice city." but that is the same too is named as "case", which expects the city name must be set the same version of Phitsanulok. The word "in" may come from the word "plant", which means that of crops.BIJPURE which when compared to "plant bura." the city name in writing is 2. Phetchabun and diamond. The name bury any right or wrong. May be considered from Sukhothai inscription (main, 93) from the temple Asoka Gara (B.Professor 1949), which is the one alluded to Phetchabun following
."Counties is extensive. The unscathed and bring a group of king the Bunya congruent him. It is known is that in the East, made วัชชะ Pura is a city group. "Food ลิไท. (B.Prof.1911) as well, especially in the southeast of the city of Sukhothai, including "วัชชะ bura." therefore, city name in it should be from the word. "Bura" or "Pura", which means the city fortress tower Palace (fighting), and "completely from the word" ปูรณ.The full
.Mr. Minister amatyakul wrote about exploring ancient city in Sukhothai Kingdom when one. "This city in the Sukhothai period, and called the name thereof is not. Can find the evidence.There is no sufficient evidence to check the search next
.Place travel palace he looked



. Wat Mahathat temple wichian maintenance Measurement of lightning in the court of King Naresuan the Maha Rani


. Seek Ranch State Park
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: