ประเพณีอุ้มพระดำน้ำเกิดจากความเชื่อเกี่ยวกับอภินิหารของพระพุทธรูปสำคัญ การแปล - ประเพณีอุ้มพระดำน้ำเกิดจากความเชื่อเกี่ยวกับอภินิหารของพระพุทธรูปสำคัญ อังกฤษ วิธีการพูด

ประเพณีอุ้มพระดำน้ำเกิดจากความเชื่อ

ประเพณีอุ้มพระดำน้ำเกิดจากความเชื่อเกี่ยวกับอภินิหารของพระพุทธรูปสำคัญคู่บ้านคู่เมืองคือพระพุทธมหาธรรมราชา ซึ่งคนหาปลาสองสามีภรรยาทอดแหได้ที่วังเกาะระสารในบริเวณลุ่มน้ำป่าสักในเขตตัวเมืองเพชรบูรณ์ จึงนำไปไว้ที่วัดไตรภูมิ เมื่อถึงเทศกาลสารทพระพุทธรูปองค์นี้จะหายไปและชาวบ้านจะพบมาเล่นน้ำที่บริเวณที่ค้นพบเดิม ดังนั้นในเทศกาลทำบุญสารทหลังจากทำบุญเสร็จแล้วจะมีพิธีอัญเชิญพระพุทธมหาธรรมราชาลงริ้วขบวนเรือไปสรงน้ำที่วังเกาะระสาร แต่ปัจจุบันนำมาทำพิธีที่ท่าน้ำของวัดโบสถ์ชนะมารในวันแรม ๑๕ ค่ำ เดือน ๑๐ และจัดให้มีพิธีอุ้มพระดำน้ำในตอนเช้าหลังทำบุญสารทโดยมีขบวนเรือแห่ นำไปโดยผู้ว่าราชการจังหวัด เมื่อถึงบริเวณวัดโบสถ์ชนะมาร เจ้าเมืองพร้อมข้าราชบริพารจะอุ้มพระลงดำน้ำ โดยหันหน้าองค์พระไปทิศเหนือ ๓ ครั้ง ทิศใต้ ๓ ครั้ง ชาวบ้านจะโปรยข้าวตอก ดอกไม้และข้าวต้มกลีบ เมื่อดำน้ำเสร็จชาวบ้านจะตักน้ำรดศีรษะและรดกันเองเพื่อเป็นสิริมงคล

ชาวบ้านเชื่อว่าถ้าทำพิธีอุ้มพระดำน้ำแล้วจะทำให้ฝนตกต้องตามฤดูกาล
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
To absorb God's diving tradition arising from beliefs about the supernatural, of a critical pair of Buddha Buddhist university town is thamracha. Two people looking for a fish fry at the Cape husband and wife Wang Ko RA in the PA SAK basin in phetchabun town. So WAT Tri Phum. When you reach the 10th month Festival, Buddha, this element will be lost and the people can be found at the original discovery. Therefore, in the 10th month Festival after the ceremony is complete, there will be a ceremony of Buddhist Maha thamracha brought down the procession to stripes bathing Wang Ko RA message. But currently do at my church, Temple beat the devil in the 15th month day ten and 12 monks, ceremony, dive in the morning after the ceremony with a procession of boats parade the 10th month. Led by provincial governors of temple Church to beat the devil. Owner city court official will mop up God into diving by Lord go north facing 3 times 3 times villagers in the South but popped rice. Flowers and petals When the dive is done to draw water and head to a good watering.The villagers believe that if God's priest to absorb water and to make the black rain, based on the season.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Tradition carries the black tide of supernatural beliefs about the national importance of Buddha Buddha Dlamini. The couple fisherman casting on the island palace compound in the watershed forest area in downtown Phetchabun. Thus leading to the temple worlds. When the festival Sart Buddha will disappear and people will find to swim at the site of the original discovery. So the festival after festival, charity donation ceremony will be finished Buddha Dlamini down aging fleet to pour water on the island palace compound. But the Baptist church on the waterfront of the devil win in the waning days of the 15th lunar month of 10 and arranged to hold a ceremony in the morning after the dive charity festival with parade floats. Led by the governor. At the church, the devil wins The city with the courtiers to hold down the black water. By The Lord south to north, three times three times residents will scatter popped. Flower petals and rice When completed, the locals will dive head and pouring water pouring themselves to the prosperity of people believe that if they hold the ceremony, then dive to make rain fall season.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The tradition to carry the diving due to beliefs about the miracle of the คู่บ้านคู่เมืองคือ Buddha Buddha talk. The fisherman couple at the Palace during the Joker Island substance in the watershed forest in a city, diamond BU).When the festival of the Buddha will disappear, and people will find come play with the discovery.But at present, the ritual bath of church win devil in the waning days of 15 night, month 10 and provided the carry the diving in the morning after the merits of the boat parade parade. Led by the provincial governor. When the abbey church, win the devil.By facing the Lord north. 3 times, south 3 times. People are scattered and porridge popped rice flower petals. When diving is the scoop head and upon each other watered for the prosperity!
villagers believe that if the carry the diving to make it rain following the season.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: