The final paragraph of the story has a promising ring:

The final paragraph of the story ha

The final paragraph of the story has a promising ring: "I did not look very
much longer, but took a train that got me into Newark just as die sun was rising
on the first day of the Jewish New Year. I was back in plenty of time for work" (p.
97). The image of the rising sun suggests that Neil is going to make a new start in
life, and that Newark, as indicated earlier, is his real home after all. It is not the
region associated widi the parental generation of Jews, but his own Newark, as it
were, a place where he can maintain the self that he has struggled toward during
this summer of lovemaking and taking his own measure against various temptations,
absurdities, and illusions. He returns to the library with a new and greater awareness
of its attractions and limitations. It is, after all, an institution where culture, art,
and dreams are allowed a kind of existence which is impossible in the other environments
that he has known, and it is located in a neighborhood that has preserved
a certain room for individuality and a measure of freedom. It is only here that Neil
may protect and develop, however imperfectly, the identity that is his.
'
reading the story, it’s interesting to me how completely unlikable both the characters. Yes, it’s a love story, but it’s bigger than just about Neil and Brenda. In a funny way, it’s a love story about culture clash and value clash. And because of Roth’s genius, it becomes the reader’s pleasure as well.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The final paragraph of the story has a promising ring: "I did not look very
much longer, but took a train that got me into Newark just as die sun was rising
on the first day of the Jewish New Year. I was back in plenty of time for work" (p.
97). The image of the rising sun suggests that Neil is going to make a new start in
life, and that Newark, as indicated earlier, is his real home after all. It is not the
region associated widi the parental generation of Jews, but his own Newark, as it
were, a place where he can maintain the self that he has struggled toward during
this summer of lovemaking and taking his own measure against various temptations,
absurdities, and illusions. He returns to the library with a new and greater awareness
of its attractions and limitations. It is, after all, an institution where culture, art,
and dreams are allowed a kind of existence which is impossible in the other environments
that he has known, and it is located in a neighborhood that has preserved
a certain room for individuality and a measure of freedom. It is only here that Neil
may protect and develop, however imperfectly, the identity that is his.
'
reading the story, it's interesting to me how completely unlikable both the characters. Yes, it's a love story, but it's bigger than just about Neil and Brenda. In a funny way, it's a love story about culture clash and value clash. And because of Roth's genius, it becomes the reader's pleasure as well.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The Final Paragraph of The Story has a Promising ring: "I did Not Look very.
much Longer, but took a Train that Got ME Into Newark Just As Die Sun was Rising.
on The First Day of The Jewish New Year. I was back in Plenty. of time for Work "(P.
97). The Image of The Rising Sun Suggests that Neil is Going to Make a New start in.
Life, and that Newark, As indicated earlier, is His Real Home After all. It is Not The
region Associated WiDi The Parental Generation of Jews, but His own Newark, As IT.
were, a Place Where He Can Maintain The Self that He has struggled toward during.
this Summer of lovemaking and Taking His own measure against Various Temptations,.
absurdities , and illusions. He returns to The Library with a New and greater awareness.
Attractions and limitations of ITS. It is, After all, an institution Where Culture, Art,.
and Dreams are allowed a Kind of existence which is Impossible in The Other Environments.
that He has Known, and IT is located in a Neighborhood that has preserved.
a Certain Room for individuality and a. measure of freedom. It is only here that Neil
May Protect and Develop, however imperfectly, The Identity that is His.
'
Reading The Story, IT's interesting to ME How The completely unlikable Both characters. Yes, it's a love story, but it's bigger than just about Neil and Brenda. In a funny way, it's a love story about culture clash and value clash. And because of Roth's genius, it becomes the reader's pleasure as well.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The final paragraph of the story has a promising ring: "I did not look very
much longer but took, a train that got me into. Newark just as die sun was rising
on the first day of the Jewish New Year. I was back in plenty of time for work "(P.
97).? The image of the rising sun suggests that Neil is going to make a new start in
life and that, Newark as indicated earlier,,, Is his real home after all.It is not the
region associated widi the parental generation of Jews but his, own Newark as, it
were a place, where he. Can maintain the self that he has struggled toward during
this summer of lovemaking and taking his own measure against various. ,, temptations
absurdities and illusions. He returns to the library with a new and greater awareness
of its attractions and. Limitations, It is.After all an institution, where culture art
and,, dreams are allowed a kind of existence which is impossible in the other. Environments
that he has known and it, is located in a neighborhood that has preserved
a certain room for individuality. And a measure of freedom. It is only here that Neil
may protect and develop however imperfectly, the identity, that is his.
'
. Reading, the storyIt 's interesting to me how completely unlikable both the characters. Yes it', s a love story but it ', s bigger than just. About Neil and Brenda. In a funny way it ', s a love story about culture clash and value clash. And because of Roth', s genius. It becomes the reader 's pleasure as well.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: