ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้ฉันหน่ประวัติของตำเมี่ยงตำเมี่ยงตะไคร้หากจะหารับปร การแปล - ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้ฉันหน่ประวัติของตำเมี่ยงตำเมี่ยงตะไคร้หากจะหารับปร อังกฤษ วิธีการพูด

ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้ฉันหน่ประวัติขอ

ช่วยแปลภาษาอังกฤษให้ฉันหน่ประวัติของตำเมี่ยง
ตำเมี่ยงตะไคร้หากจะหารับประทาน ต้นตำรับต้องเดินทางไปถึง อ.นาคู อำเภอเล็กๆ ที่เพิ่งจะยกฐานะจากกิ่งอำเภอเป็นอำเภอของ จ.กาฬสินธุ์ ระยะทางกว่า 75 กิโลเมตร ร้านตำเมี่ยงหลากหลายสไตล์ประมาณ 5 ร้านตั้งเรียงรายอยู่ข้างถนน ทั้งตำเมี่ยงสูตรปลาร้า ตำเมี่ยงสมุนไพรสูตรประยุกต์ แต่ที่คนนิยมคงจะเป็นตำเมี่ยงร้านยายดิว เจ้าของต้นตำรับตำเมี่ยงตะไคร้สมุนไพรที่นำตำเมี่ยงของภูไทมาประยุกต์ให้มีรสชาติถึงใจ ทั้งเค็ม มัน เผ็ด ซึ่งรสชาติที่ว่าถูกอกถูกใจลูกค้าทั่วไปที่ได้ชิมกัน
ร้านยายดิวตั้งอยู่บนไหล่ทางในเขตเทศบาลตำบลนาคู ชื่อของบ้านคือบ้านสายใจ เลขที่ 12 หมู่ 2 เทศบาลตำบลนาคู อำเภอนาคู จังหวัดกาฬสินธุ์ เป็นบ้านของนางขวัญใจ จันทรักษ์ อายุ 59 ปี หรือยายดิว เจ้าของร้านตำเมี่ยงสมุนไพรยายดิว ที่ขึ้นชื่อเป็นที่รู้จักกันดีกับตำเมี่ยงสูตรพิเศษตามตำรับชาวภูไท รู้จักกันมาอย่างยาวนานเกือบ 10 ปี
ยายดิว เล่าประวัติของตำเมี่ยงสมุนไพร หรือเมี่ยงตะไคร้รสชาติแซบในสไตล์ชาวภูไท ว่า ก่อนหน้านั้นตำเมี่ยงตระไคร้จะเป็นอาหารว่างของคนภูไทที่จะตำรับประทานกันในครอบครัว ในหมู่บ้าน เป็นอาหารที่รับประทานได้ทั้งเด็กเล็กจนถึงผู้เฒ่าผู้แก่ หรือเรียกกันว่ารับประทานกันได้ทุกเพศทุกวัย และการรับประทานเมี่ยงตะไคร้ เป็นวัฒนธรรมการบริโภคหนึ่งของกลุ่มชาวภูไท ที่สืบทอดการทำ การปรุงรส และการรับประทานมาตั้งแต่สมัยบรรพบุรุษ
“ก่อนหน้านั้นก็ตำไปฝากลูกหลานที่ไปทำงานที่กรุงเทพฯ ตำเมี่ยงที่ตำเป็นหม้อใหญ่ เพื่อให้ลูกหลานที่ไปทำงานต่างบ้านต่างเมืองได้กินกัน จนกระทั่งมีอาจารย์ที่สอนในพื้นที่มาแนะนำให้ตำขายก็เริ่มขายภายในโรงเรียนก่อน จากนั้นก็เริ่มรู้จักแพร่หลาย โดยเริ่มจากกลุ่มข้าราชการทั้งครู แพทย์พยาบาลก็จะมาซื้อมาสั่งเป็นของฝากบ้าง โดยเริ่มขายจากชุดละ 15 บาท กระทั่งมาตั้งเป็นร้านเพื่อความสะดวกกับลูกค้าและเพื่อนบ้าน”
การตำเมี่ยงสูตรของยายดิว สูตรเด็ดจะอยู่ที่ปลาร้าที่จะต้องเป็นปลาร้านำเข้า ที่จะมีกลิ่นหอม รสชาติดี และเครื่องปรุงต้องสดใหม่ทุกวัน ทั้งตะไคร้ก็ต้องเป็นตะไคร้อายุไม่เกิน 6 เดือน พริกป่นก็ต้องคั่วพริกตำกันสดๆ งา และถั่วลิสงก็เช่นกัน ส่วนการปรุงนั้นยายดิวบอกว่าจะต้องมีเคล็ดลับทั้งการตำที่จะต้องใช้ครกใหญ่ สากขนาดใหญ่ตำให้เครื่องปรุงที่มีทั้งน้ำตาลปี๊บ น้ำตาลอย
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Help translating English to me and wrapped the history of Nu-nop.Roasted and wrapped lemon grass to find Recipes must travel to reach the small district just a. na khu is lifted as from Beijing is the District of kalasin province, more than 75 km distance, the friendship store, several restaurants located approximately 5 and wrapped the whole roasted fish wrapped Street formula herbal formulas, applications RA position and wrapped, but that would be popular with his own people and wrapped her grandmother dio Salon. The owner of a sumptuous meals wrapped lemon grass herb brings a pound of wrapped Tai to taste salt to taste both spicy, which it did that was out to make the same tasting.The restaurant is located on the dio grandmother side na khu municipal district. Name of the House is the home of mind line no. 12 Moo 2, na khu district municipal na khu of kalasin province is home to 59-year-old Mrs. Kwanjai Chantharak, or grandmother dio. Roasted and wrapped a herbal shop owner Granny dio that is well known to the people with his own special recipe by recipe, wrapped Tai. Long known for almost 10 years.Granny dio Tell of herbal or lemon grass flavors wrapped wrapped saep in Phu Tai said earlier that it is aware of the position and wrapped snacks of khrai Phu Tai to eat family recipes. The village is served by both the children until the old man who is sufficiently or people known as eating the same ages and eat grass and wrapped one of the consumer groups, the culture the people derived Tai to make seasoning and eat since ancestors."Earlier it was roasted to leave offspring to work in Bangkok, the SOM Tum is a large pot roasted and wrapped so that children who go to different cities and different work home to eat each other until there is a teacher in the area come to suggest to the position of sales began in high school, and then began to recognize the widespread, starting from a group of civil servants, both teachers. Nurses would come to purchase as souvenirs by starting from 15 baht each, until the series came around to the neighbors. "Grandma's recipe for roasted and wrapped a dio The formula will take the fish to a fish that is imported, the fragrance. Oh and fresh ingredients every day must be either a lemon grass cymbopogon, age 6 months, chili powder, chili, fresh roasted peanuts, sesame seeds and roasted each other. Best of dio says that grandmother. There must be a trick to use large mortar position. A large Barracuda, that is, all bruised Brown floating pip tears.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Help translate English to me the history of community police complementing
wrapped to get to eat grass original must travel to Dr. Nakuru District small. Recently upgraded from sub - district is of the province.Kalasin, over 75 kilometers shop in complementing style about 5 shop lining อยู่ข้างถนน both in complementing Recipes Fish. Tam, complementing the herbal formula application. But popular would be in complementing pharmacy you dew.The salty. It spicy, which taste that content general customers have taste
.It is located on the side of the road in drug residue, the name of the municipality, Nakuru house is home to the bond number 12 among 2 Nakuru Municipality. The Na Khu District Kalasin province. Is the home of her beloved. Follows by age 59 years or grandma dew.The name is well known to the police, complementing the formula according to ชาวภูไท recipes. Known for nearly 10 years
.Grandma dew tell the history of TAM, complementing the herbs. Lemon taste palatable style or wrapped in ชาวภูไท that earlier in complementing realizes the Krai is a snack of Tai to the formulation given in the family. The village.Or call eaten at all ages. And eating, complementing the lemongrass. As one of the group ชาวภูไท consumption culture, inheritance, seasoned and eaten since the fathers
."Before that, and for children to work in Bangkok. Tam, complementing that pound is a pot. To give their children to work a foreign country can eat.Then became widely known Starting from the civil servant group, both teachers. Doctors, nurses, they will buy order as deposit. By started selling from the set of 15 baht. Even a shop convenience for customers and friends
. "The TAM, complementing the grandmother's recipes dew. Recipe is fermented to a fish import to fragrance, taste good and ingredients must be fresh every day. The grass is a lavender age 6 months.Sesame and peanuts as well. The cook you dew is said to have tips are both Tam to use mortars. A large ตำให้ seasoning with palm sugar, sugar.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: