The passing of the Anti-Secession Law, on March 14th 2005, was a remin การแปล - The passing of the Anti-Secession Law, on March 14th 2005, was a remin อังกฤษ วิธีการพูด

The passing of the Anti-Secession L

The passing of the Anti-Secession Law, on March 14th 2005, was a reminder that the People's Republic of China has not renounced the use of force against Taiwan. Following the election of Chen Shui-bian in March 2000, the positions of the governments on both sides of the Taiwan Strait have hardened. Beijing demands from Taipei a recognition of the “one China” principle in order to resume dialogue, while Taipei considers the Republic of China in Taiwan to be a sovereign and independent state. This article describes the range of means—including modernisation of the military, reinforced military co-operation with the United States, and increasingly with Japan, as well as restrictions on various forms of exchanges between the two sides— which are used by the Chen Shui-bian government to resist Chinese irredentism. It emphasises the continuity with Lee Teng-hui's security policy, and the new constraints which affect the Taiwanese executive, in particular the refusal by the opposition parties, which control the majority of seats in the Legislative Yuan, to approve the government's plans for arms acquisitions

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The passing of the Anti-Secession Law, on March 14th 2005, was a reminder that the People's Republic of China has not renounced the use of force against Taiwan. Following the election of Chen Shui-bian in March 2000, the positions of the governments on both sides of the Taiwan Strait have hardened. Beijing demands from Taipei a recognition of the "one China" principle in order to resume dialogue, while Taipei considers the Republic of China in Taiwan to be a sovereign and independent state. This article describes the range of means—including modernisation of the military, reinforced military co-operation with the United States, and increasingly with Japan, as well as restrictions on various forms of exchanges between the two sides— which are used by the Chen Shui-bian government to resist Chinese irredentism. It emphasises the continuity with Lee Teng-hui's security policy, and the new constraints which affect the Taiwanese executive, in particular the refusal by the opposition parties, which control the majority of seats in the Legislative Yuan, to approve the government's plans for arms acquisitions
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The passing of the Anti-Secession Law, on March 14th 2005, was a reminder that the People's Republic of China has not renounced the use of force against Taiwan. Following the election of Chen Shui-bian in March 2000, the positions of the governments on both sides of the Taiwan Strait have hardened. Beijing demands from Taipei a recognition of the "one China" principle in order to resume dialogue, while Taipei considers the Republic of China in Taiwan to be a sovereign and independent state. This article describes the range of means-including modernisation of the military, reinforced military co-operation with the United States, and increasingly with Japan, as well as restrictions on various forms of exchanges between the two sides- which are used by the Chen Shui. -bian government to resist Chinese irredentism. Emphasises the continuity with Lee Teng-hui's security policy, and the new constraints which affect the Taiwanese executive, in particular the refusal by the opposition parties, which control the majority of seats in the Legislative Yuan, to approve the government's plans for arms acquisitions.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The passing of the, Anti-Secession Law on March 14th 2005 was a, reminder that the People 's Republic of China has not renounced. The use of force against Taiwan. Following the election of Chen Shui-bian in March 2000 the positions, of the governments. On both sides of the Taiwan Strait have hardened.Beijing demands from Taipei a recognition of the "one China." principle in order to resume dialogue while Taipei, considers. The Republic of China in Taiwan to be a sovereign and independent state. This article describes the range of means - including. Modernisation of the military reinforced military, co-operation with the United States and increasingly with Japan,,As well as restrictions on various forms of exchanges between the two sides - which are used by the Chen Shui-bian government. To resist Chinese irredentism. It emphasises the continuity with Lee Teng-hui 's, security policy and the new constraints. Which affect the Taiwanese executive in particular, the refusal by the opposition parties which control, the majority of. Seats in the, Legislative YuanTo approve the government 's plans for arms acquisitions

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: