สัญญาเช่าที่ดิน  ทำที่ ............................................... การแปล - สัญญาเช่าที่ดิน  ทำที่ ............................................... อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่าที่ดิน ทำที่ ............

สัญญาเช่าที่ดิน

ทำที่ ....................................................
.............................................................

วันที่.............เดือน......................................พ.ศ. ๒๕๕๘

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง บริษัท.................................จำกัด โดย.......................................................ในฐานะกรรมการผู้มีอำนาจกระทำการผูกพันบริษัทฯ สำนักงานแห่งใหญ่ตั้งอยู่ ณ เลขที่................หมู่ที่........ตำบล...................อำเภอ...........................จังหวัด............................ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่ง รายละเอียดปรากฏตาม สำเนาหนังสือรับรองบริษัทฯ และสำเนาหนังสือเดินทางของกรรมการบริษัทฯ เอกสารแนบท้ายสัญญา หมายเลข ๑ และ ๒
กับ บริษัท อิลิเซียม กรุ๊ป จำกัด สำนักงานแห่งใหญ่ตั้งอยู่ ณ เลขที่ ๓๘๒/๓๖ หมู่ที่ ตำบลหนองปรือ อำเภอบางละมุง จังหวัดชลบุรี ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง รายละเอียดปรากฏตาม สำเนาหนังสือรับรองบริษัทฯ และสำเนาหนังสือเดินทางของกรรมการบริษัทฯ เอกสารแนบท้ายสัญญา หมายเลข ๓ และ ๔

คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้ตกลงทำสัญญาเช่าที่ดินกัน มีข้อความดังจะกล่าวต่อไปนี้

ข้อ ๑. ทรัพย์ที่เช่า
ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่า และผู้เช่าตกลงเช่าที่ดินโฉนดเลขที่....๓๙๘๙...เลขที่ดิน.....๓๐๙......... หน้าสำรวจ.........๑๗๖๒.......ระวาง....รษ๔๑๐๒๒๘-๙.ตำบล....หนองปรือ......อำเภอ......บางละมุง.......จังหวัด..ชลบุรี..... มีเนื้อที่...............ไร่....๓.....งาน.....๕๐.....ตารางวา และผู้ให้เช่าขอรับรองว่าผู้ให้เช่าเป็นผู้มีสิทธิให้เช่าที่ดินเลขที่ดังกล่าวได้ รายละเอียดปรากฏตามสำเนาโฉนดที่ดิน เอกสารแนบท้ายสัญญาเช่า หมายเลข ๕
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Land for lease ทำที่ .................................................... ............................................................. วันที่.............เดือน......................................พ.ศ. ๒๕๕๘ This contract made between a company limited as ....................................................... ................................. Director acceptances to be tied to the company head office is located at no. ................ moo ........ ............................ ........................... District, province of ................... This contract, which was to be called "the rent" party. Details appear, according to a copy of the company certificate and passport of the directors contract Addendum No. 1 and 2. The company Siem injector group co., Ltd. Head Office is located at no. 382/36. The village Rd., nongprue, banglamung, Chonburi, which continued in this contract, called a "tenant" at the other end. Details appear, according to a copy of the company certificate and passport of the directors contract Addendum No. 3 and 4. Parties on both sides have agreed to make land leases. The message will say the following: Verse 1. Property to rent A rental agreement, lease and rental agreements tenants of land title deed no. 3989 .... ... grain of land number 309 ..... Anyone with a grain of salt .... survey page 1762-9 ....... 410228 rot., tambol nongprue, amphur ...... .... ...... bang lamung, Chonburi province ..... .. ....... Space ............... RAI 3 .... ..... ..... ..... work 50 square meters, and a rental guarantee that those who rent land rental rights to the number. Details appear on a copy of title deed land lease Addendum No. 5.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Lease of land made .................................................. .. ................................................ ............. Date ............. ..................... months BE ................. 2558 agreement is made ​​between. Company Limited ................................. By ................................................. ...... As Director is authorized to bind the company. Principal office is located at the district ........ ............... ................ Mu District ........................... ................. province .... ........... Hereinafter referred to herein as the "lessor" party details are shown. A Certificate of Company And a copy of Directors. Appendix 1 and 2 contracts with the company's Lyceum Group head office is located at 382/36 Moo at Nong Prue, Banglamung. Chonburi Hereinafter referred to herein as "tenants" the other party details are shown. A Certificate of Company And a copy of Directors. Attachment to the number 3 and 4, the parties have agreed to lease the land. The message will include the following : 1. the leased property , the lease agreement to lease. The tenant agrees to lease land title deed land No. 3989 ... .... ......... ..... 309 1762 Survey ......... ....... .... crazy liable 410228-9. Tambon Nong Prue .... ...... ...... District ....... Buri Province.. Chonburi ..... With an area of land ............... .... 3 ..... and ..... 50 ..... wah. And Lessor hereby certify that the lessor has the right to lease land at it. Details appear in the copy of the title deed. Attachment to the lease number 5.













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Land lease agreement

do that... To... To... To... To... The... The... The...
. To... To... To... To... To... To... To... To... To... The...

day the... To... The... The... To... To... To... To... The... Intensive 8

this contract made between. Company..... The... The...... Co. By... The... The... The...To... To... To... To... The... As human authority act binding company offices located at the number who... The... The...... of... To... To... In... The... The... To... In... The... To...,...Next to this contract, which is called "the letter" one party details appear as a copy book certified company. , and passport copy of the board of directors of the company contract document number 1 and 2
.With the company of calcium Group Co., Ltd., the office located at number 3) 2 / 3 6. The District, Nong prue Chonburi. Next to this contract, which is called "the tenant" other details appear., and passport copy of the board of directors of the company contract document number 3 and 4
.
the parties sign an agreement for the land. The following message

1
the Lessor agrees. Property rental rent. The Lessee agrees to lease and land เลขที่.... 3 9 8 9... Land number... 30 9... To...? Explore pages...... 17 62.... tonnage... รษ 10 8 - 9. 4 22 district.. Nong prue... In... In... In... -...). Meat...... rai... 3... The... On...Square and the lessor can guarantee the lessor is eligible rent number thereof. Details appear according to copies of the deed, document attached contract No. 5
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: