คำลักษณะนาม (ลักษณนาม) คือ คำที่เป็นคำที่บอกลักษณะของคำนาม หรือ บอกรูป การแปล - คำลักษณะนาม (ลักษณนาม) คือ คำที่เป็นคำที่บอกลักษณะของคำนาม หรือ บอกรูป อังกฤษ วิธีการพูด

คำลักษณะนาม (ลักษณนาม) คือ คำที่เป็

คำลักษณะนาม (ลักษณนาม) คือ คำที่เป็นคำที่บอกลักษณะของคำนาม หรือ บอกรูปลักษณะและชนิดต่างๆของคำนามให้ชัดเจนมากขึ้น เน้นคำนามนั้นๆว่ามีลักษณะอย่างไร มักจะอยู่ข้างหลังจำนวนนับใช้เป็นส่วนใหญ่ หรือ อาจจะใช้เป็นคำนามตัวเดิมของมันมาเป็นลักษณะนามได้ หรือ ลักษณะนามที่ใช้ต่างจากคำนามเดิมแต่มันจะใช้แค่บางคำนามเท่านั้น หรือ อาจจะใช้เป็นสำนวนมาเป็นคำลักษณะนามเพื่อมาขยายคำนามนั้นให้ชัดเจนมากขึ้น แต่บางลักษณนามก็ไม่มีความหมาย แต่ถ้าเป็นลักษณนามที่ใช้คำนามตัวเดิมนั้นจะมีความหมายเพราะเราใช้คำนามตัวเดิมที่มีความหมายอยู่แล้ว ลักษรนามคำนามคำนั้นจึงมีความหมาย ตำแหน่งของมันจะอยู่ข้างหลังจำนวนนับ หรือ อยู่ในตำแหน่งข้างหน้า คำบุพบทในภาษาอังกฤษแล้วตามหลังด้วยคำนาม
วิธีใช้ของลักษณนามทั้งไทยและอังกฤษมีใช้ทั้งสองอย่างนั้นคล้ายกัน แต่ความต่างมันก็มีอยู่บ้าง วิธีใช้ลักษณนามของภาษาอังกฤษ อยู่ข้างหลังคำบุพบท มักจะใช้กับคำนามนับได้กับคำนามนับไม่ได้ ถ้าใช้กับคำนามนับไม่ได้จะใช้เพื่อให้คำนามจากนับไม่ได้เป็นคำนามนับได้ และ ลักษณนามของภาษาอังกฤษจะไม่มีความหมายอย่างชัดเจนเท่าไร ถ้าแปลความหมายจะไม่ชัดเจนแต่สามารถแปลออกมาได้เหมือนกัน ลักษณนามของภาษาอังกฤษจะใช้น้อยเพราะจะใช้แค่ในการสนทนาหรือใช้แค่ตอนจะบอกหรือชี้เฉพาะคำนาม ถ้าใช้ตอนสนทนาใช้แค่พูดตอนที่จะสั่งอาหารที่ร้านอาหาร หรืออธิบายสิ่งต่างๆเพื่อเน้นคำนามให้รู้ว่ามีสิ่งต่างๆเท่าไร เช่น ในห้องมี โต๊ะ ๒ ตัว และ มีเตียง ๑ เตียง มี ขนมปัง ๓ ชิ้น
ส่วนลักษณนามของไทยจะใช้มาก เพราะภาษาไทยมีคำ อยู่หลากหลายจึงจำเป็นต้องมีลักษณนามเพื่อบอกรูปแบบลักษณะของคำนามนั้นๆ ส่วนใหญ่จะอยู่ในตำแหน่งหน้าจำนวนนับ และใช้กับคำราชาศัพท์ คำราชาศัพท์หมายถึงคำสุภาพที่ใช้ให้เหมาะสมกับฐานะของบุคคลต่างๆ คำราชาศัพท์เป็นการกำหนดคำและภาษาที่สะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมอันดีงามของไทย และลักษณนามจะใช้เป็นปกติเหมือนเดิม หรือ ใช้เป็นคำราชาศัพท์เดิมมาเป็นคำลักษณนาม และคำลักษณนามในไทยมีหลายแบบ หรือถ้าไปเจอคำแปลกๆก็สามารถคิดคำขึ้นมาใหม่เพื่อใช้บอกลักษณะคำนามนั้นได้ เช่น
กระดาษ 1 แผ่น วงกลม 1 วง นก ๓ ฝูง กรอบพระ ๑ กรอบ เสียงดังได้ยิน ๗ คาบสมุทร etc
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
A style name (classifier) is a term that is the telling characteristics of nouns or tell the picture styles and different types of nouns, more clearly. Highlight a particular noun that looks like is usually behind most count or may be used as a noun it is the original of the name or characteristics used are different from the original, but it uses the noun just some nouns only, or may be used as an idiom as a style name เพื.Land and expand the noun it more clearly. But there are no means classifier, but if it is a classifier that uses the original noun, it means we use the original noun that means already exist. Luxury sonnam noun a meaningful position, then it will be behind the count or in the front position. The word bupbot in English, followed by a noun. วิธีใช้ของลักษณนามทั้งไทยและอังกฤษมีใช้ทั้งสองอย่างนั้นคล้ายกัน แต่ความต่างมันก็มีอยู่บ้าง วิธีใช้ลักษณนามของภาษาอังกฤษ อยู่ข้างหลังคำบุพบท มักจะใช้กับคำนามนับได้กับคำนามนับไม่ได้ ถ้าใช้กับคำนามนับไม่ได้จะใช้เพื่อให้คำนามจากนับไม่ได้เป็นคำนามนับได้ และ ลักษณนามของภาษาอังกฤษจะไม่มีความหมายอย่างชัดเจนเท่าไร ถ้าแปลความหมายจะไม่ชัดเจนแต่สามารถแปลออกมาได้เหมือนกัน ลักษณนามของภาษาอังกฤษจะใช้น้อยเพราะจะใช้แค่ในการสนทนาหรือใช้แค่ตอนจะบอกหรือชี้เฉพาะคำนาม ถ้าใช้ตอนสนทนาใช้แค่พูดตอนที่จะสั่งอาหารที่ร้านอาหาร หรืออธิบายสิ่งต่างๆเพื่อเน้นคำนามให้รู้ว่ามีสิ่งต่างๆเท่าไร เช่น ในห้องมี โต๊ะ ๒ ตัว และ มีเตียง ๑ เตียง มี ขนมปัง ๓ ชิ้น ส่วนลักษณนามของไทยจะใช้มาก เพราะภาษาไทยมีคำ อยู่หลากหลายจึงจำเป็นต้องมีลักษณนามเพื่อบอกรูปแบบลักษณะของคำนามนั้นๆ ส่วนใหญ่จะอยู่ในตำแหน่งหน้าจำนวนนับ และใช้กับคำราชาศัพท์ คำราชาศัพท์หมายถึงคำสุภาพที่ใช้ให้เหมาะสมกับฐานะของบุคคลต่างๆ คำราชาศัพท์เป็นการกำหนดคำและภาษาที่สะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมอันดีงามของไทย และลักษณนามจะใช้เป็นปกติเหมือนเดิม หรือ ใช้เป็นคำราชาศัพท์เดิมมาเป็นคำลักษณนาม และคำลักษณนามในไทยมีหลายแบบ หรือถ้าไปเจอคำแปลกๆก็สามารถคิดคำขึ้นมาใหม่เพื่อใช้บอกลักษณะคำนามนั้นได้ เช่นกระดาษ 1 แผ่น วงกลม 1 วง นก ๓ ฝูง กรอบพระ ๑ กรอบ เสียงดังได้ยิน ๗ คาบสมุทร etc
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The style name (classifiers) are the words that describe a noun or a look and tell different kinds of nouns to more clearly. Focus nouns that will look like. Often behind the numbers are mostly used or may be used as a noun to its original source is the name or style name that is different from the name, but it will take just a few nouns, or may be used. rhetoric came a manner as to make it more clear that adjective. But some classifier is meaningless. If the classifier using the same words that have meaning because we use the same word to signify anyway. Luck of the nouns that are so meaningful. Its position will stay behind in the count or forward position. Prepositions in English, followed by a noun
use of both qualitative Thailand and England have used both so similar. But it is different in a way. Help classifier of English Behind prepositions Often used with countable nouns uncountable nouns. If used with uncountable nouns are used to make the uncountable noun is countable noun and classifier of English is clearly much meaningless. If the interpretation is not clear, but can be taken out as well. Classifier of the English language is used because it is used only in the discussion or just use it to tell or specific noun. If the conversation is just about to order food at a restaurant. Or explain things to emphasize nouns to know that there are things much like a table in a room with two beds and one room with three pieces of bread,
the classifier of Thailand will use. Because Thailand has a language Is a need for a classifier to say that the style of the noun. Most are located in the page count. And with the reverence Royal word that means refined to suit the position of individuals. Royal word defines words and language that reflect the culture of Thailand. And a classifier is used as normal as it was originally used as a royal word as classifiers. And in Thailand with multiple classifiers. Or if you come across strange words can think up new words to describe nouns, such as the
paper one sheet circle the first three flocks of birds within the first seven peninsula hear the noise etc.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Classifiers (classifier) is the word is the word features of nouns, or tell the characteristics and kinds of nouns to clear more and more. Focus on nouns such that look like? Often behind cardinal numbers are mostly used.Or noun used as nouns, but it will use the original แค่บางคำ name only, or may use an expression as classifiers to expand nouns is more clear. But some classifiers is no meaning.Look out the noun that is meaningful. Its position is in the back country, or in a position in front of prepositions in English and followed by a
.Use of classifiers in both Thai and English are both are alike. But the difference is existed. Help the classifier of English prepositions are often used with behind the words and nouns countable count does not.And classifier of English will have no meaning clearly? If translation is not clear, but can be translated out, too.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: