Creme Brulee เป็นขนมหวานสัญชาติฝรั่งเศส บางทีก็ถูกเรียกว่า Burnt Cream การแปล - Creme Brulee เป็นขนมหวานสัญชาติฝรั่งเศส บางทีก็ถูกเรียกว่า Burnt Cream อังกฤษ วิธีการพูด

Creme Brulee เป็นขนมหวานสัญชาติฝรั่

Creme Brulee เป็นขนมหวานสัญชาติฝรั่งเศส บางทีก็ถูกเรียกว่า Burnt Cream, Crema Catalana หรือ Trinity Cream ตัวขนมคือคัสตาร์ดนั่นเอง แต่ด้านบนจะโรยด้วยน้ำตาลทรายและพ่นไฟจนเป็นสีคาราเมล เสิร์ฟในขณะที่ขนมเย็น

ดั้งเดิมนั้นตัวคัสตาร์ดจะเป็นวานิลลา แต่บางครั้งคราก็นำอย่างอื่นลงไปผสมด้วยเพื่อเพิ่มกลิ่นให้หอมและความชอบของแต่ละคน เช่น ผิวมะนาว ผิวส้ม ชอคโกแลต กาแฟ ใส่ผลไม้ตามชอบก็มีค่ะ

วันนี้นำชาเขียวอย่างดีมาผสมได้มาเป็น Matcha Creme Brulee ที่หอมชาเขียวมาก มันจากวิปปิ้งครีมกำลังพอดิบพอดีและรสชาติไม่หวานมาก
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Creme Brulee as dessert France nationality perhaps, Burnt Cream, Crema was called Catalana, or Trinity Cream is a dessert, but a top khat star danan is sprinkled with sugar and spit fire, until the caramel color. Serve while the pastry is cool.The star will be the traditional vanilla khat, but sometimes other Krakow brought into the mix to add flavour, aroma and each person's preferences, such as the lemon skin. Skin Orange, coffee, fruit holders, by not running tons of chokko favor, I have.Today I bring a good green tea blended Creme Brulee is Matcha green tea aroma, very it from raw cream are enough camping vibe and sweet taste, not so much.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dessert is Creme Brulee French citizenship. Perhaps it was called Burnt Cream, Crema Catalana or Trinity Cream is a dessert custard itself. But the top is sprinkled with sugar until light and throws a caramel color. While serving in cold dessert is a traditional custard is a vanilla. But sometimes pitches brought something else into the mix to add flavor to the aroma and taste of each, such as lemon, orange peel Shore Chocolate coffee fruit as it is here today, green tea very well. Mix Matcha Creme Brulee is very fragrant green tea. It's the whipped cream and the flavor was just right, not too sweet.




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Creme Brulee as dessert French nationality, sometimes called Burnt Cream Crema Catalana, or Trinity Cream pastry is custard. But the top will โรยด้วยน้ำตา sugar and a fire until a caramel color served as snacks cold

.Traditional characters are vanilla custard But sometimes when the other mix down to maximize the smell of onions and the preference of the individual, such as skin, lemon, orange peel, chocolate, coffee, put fruit as you like do too

.Today the green tea well mixed became Matcha Creme Brulee aroma of green tea. It's from the whipped cream is exactly and taste very sweet!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: