สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง บริษัท เพาเวอร์ภา อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด สำนักง การแปล - สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง บริษัท เพาเวอร์ภา อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด สำนักง อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง บริษัท เพาเวอ

สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง บริษัท เพาเวอร์ภา อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด สำนักงานตั้งอยู่ที่ 664/2 ถนนพระราม3 แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรุงเทพฯ 10120 ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้เช่า”
ฝ่ายหนึ่ง กับ บริษัท บาร์คาดี (ประเทศไทย) จำกัด สำนักงานตั้งอยู่ที่ เลขที่ 9 อาคารยูเอ็ม ทาวเวอร์ ชั้นที่ 27 ถนนรามคำแหง เขตสวนหลวง กรุงเทพฯ ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้ตกลงทำสัญญาเช่ากัน มีข้อความดังจะกล่าวต่อไปนี้
ข้อ 1. ทรัพย์ที่เช่า
ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่า และ ผู้เช่าตกลงเช่าโกดังสินค้า ตั้งอยู่เลขที่ 608 ถ.สาธุประดิษฐ์ แขวงบางโพงพาง เขตยานนาวา กรุงเทพฯ มีขนาดความกว้าง 15 เมตร ยาว 20 เมตร และมีเนื้อที่ประมาณ 300 ตารางเมตร
ข้อ 2. วัตถุประสงค์ของการเช่า
การเช่านี้ก็เพื่อใช้เป็นที่เก็บสินค้าประเภท อุปกรณ์กิจกรรมการตลาด เท่านั้น
ข้อ 3. ระยะเวลาและอัตราค่าเช่า
ผู้เช่าตกลงเช่าทรัพย์ตามข้อ 1. กำหนด 1 ปี นับตั้งแต่วันที่ 1 เดือน มีนาคม พ.ศ 2557 ถึงวันที่ 28 เดือน กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2558 โดยมีอัตราค่าเช่าต่อเดือน ตารางเมตรละ 230 บาท (สองร้อยสามสิบบาทถ้วน) รวมทั้งหมดเป็นเงิน 69,000 บาท (หกหมื่นเก้าพันบาท) ต่อเดือน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This agreement is made between Pa Power International Limited office is located at 664/2, Rama 3 Rd, Bangkok 10120, which continue to this Agreement will be referred to as "Lessor"
.One party with Bacardi (Thailand) Co., Ltd. is located at No. 9 UM Tower, 27 Ramkhamhaeng Road, Suan Luang, Bangkok, which continued to contract is called a "tenant" other party
.Both parties have agreed to lease. The message stated the following
1.
Leased asset and a lease agreement to rent the tenant agrees to rent the warehouse. Located at Road 608Satupradit Rd Bangkok is 15 meters long, 20 meters wide and has an area of ​​approximately 300 square meters
2. Purpose of leasing
.The morning is to be used as the storage type. Marketing activities
3 devices only. Term and Rental Rates
The lessee lease of property under Article 1. Fixed for 1 year from 1st March to MayFri 2557 to 28 February 2558, with a monthly rental fee of 230 baht per square meter (two hundred thirty-baht) for a total amount of 69,000 Baht (THB sixty nine thousand) per month
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
This contract made between four power international co., Ltd. Head Office is located at 664/2 Rama 3. Yannawa, Bangkok 10120, which later in this contract will be referred to as "rent"
.One of the parties to the Bacardi company (Thai) co., Ltd. Head Office is located at no. 9, building u-m tower where 27 Ramkhamhaeng road. Suanluang, Bangkok, later in this contract, called a "tenant" one
.Parties on both sides have agreed to continue the lease. The message has the following to say

1 text property rental provider. rent and tenant rental agreement lease agreement Treasury. Located at number 41 608Sathupradit Yannawa Bangkok width 15 meters long, 20 meters and approx. 300 square meters
2
rental purposes. This rental is to be used as storage. Equipment marketing activities only,
3. duration and rate of rent property rental agreements tenants based on
1. set 1 year since the date of March 1 St.Fri February 28 date 2557 (2014) 2558 (2015) with rental rate per month. 230 baht per square meter (two hundred thirty 650) total cash 69000 baht (six thousand nine thousand baht)
Per month.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
This agreement made between the Company power however, International Co. ,Ltd. office is located at 664 /2 Rama 3 Road, some a fish trap consisting of a the Yannawa Bangkok 10120, this Agreement will be referred to as the "rental"
one party to the Company, a bar, (Thailand) Co. , Ltd. office is located at No. 9 Tower 27th floor. Ramkamhaeng Road, Suanluang, Bangkok, in this Agreement shall be referred to as the "rental" of
both parties have agreed to lease contract, as there is a message to say the following
article 1. The real estate rental agreement
the lessor and the lessee agrees to hire rental warehouse located at No. 608.Mr. invention Road, Yannawa District in Bangkok has a width 15 meters 20 meters long and has a total area of approximately 300 square meters
article 2.The objective of the rent
This rental is to use as a storage device types of marketing activities only
article 3. The period
the rental rates and rental real estate rental agreement in accordance with Article 1. Set 1 years from the date of 1 months Dr.In 2557 the February 28 , 2558 with a rental rate per month per 230 square meters (two hundred and thirty thousand baht) Total Amount 69,000 Baht (six thousand nine thousand baht) per month
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: