สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง นายอุดม รูปโลก อายุ 66 ปี อยู่บ้านเลขที่ ทำที่ 2 การแปล - สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง นายอุดม รูปโลก อายุ 66 ปี อยู่บ้านเลขที่ ทำที่ 2 อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง นายอุดม รูปโล

สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง นายอุดม รูปโลก อายุ 66 ปี อยู่บ้านเลขที่ ทำที่ 26 ซอย กรุงเทพกรีฑา41 ถนนกรุงเทพกรีฑา แขวงสะพานสูง เขตสะพานสูง กรุงเทพมหานคร ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่ง กับ
MR. MOHAMED IBRAHIM SHABAN OUDIA Passport No. P00030847 สัญชาติ ปาเลสไตน์
ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันมีข้อความดังต่อไปนี้.-
ข้อ 1. ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่า และผู้เช่าตกลงเช่าอาคารพาณิชย์ 4 ชั้น พร้อมชั้นลอย จำนวน 1 คูหา
เลขที่ 38/32 หมู่ 15 ถนนกรุงเทพกรีฑา แขวงสะพานสูง เขตสะพานสูง กรุงเทพมหานคร ซึ่งปลูกอยู่บนที่ดินโฉนดเลขที่ 1567 เลขที่ดิน 3733 ตำบลสะพานสูง อำเภอสะพานสูง กรุงเทพมหานคร พร้อมที่ดินว่างเปล่า
ด้านหลังอาคารพาณิชย์ กว้างประมาณ 5 เมตร ยาว 50 เมตร ใช้เป็นทางออกร่วมกัน เนื้อที่รวม 45 ตารางวา
อันเป็นกรรมสิทธิ์ของผู้ให้เช่า ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ทรัพย์สินที่เช่า”
ข้อ 2. ผู้เช่าตกลงเช่าทรัพย์สินที่เช่าตามข้อ 1. เพื่อประกอบการค้าตามวัตถุประสงค์ของการเช่า และใช้สถานที่เช่าเป็นสำนักงานของบริษัทฯ มีกำหนดระยะเวลาการเช่า 3 ปี นับตั้งแต่วันที่ 1 มีนาคม 2558 ถึงวันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2561 ในอัตราเช่าเดือนละ 16,000.00 บาท (หนึ่งหมื่นหกพันบาทถ้วน) โดยผู้เช่าจะชำระค่าเช่าภายในวันที่ 1 ของทุกเดือน ณ สำนักงานของผู้ให้เช่า
ข้อ 3. ในวันทำสัญญานี้ ผู้เช่าตกลงวางเงินประกันการเช่าแก่ผู้ให้เช่าเท่ากับอัตราค่าเช่า 2 เดือน เป็นจำนวนเงิน 32,000.00 บาท (สามหมื่นสองพันบาทถ้วน) โดยชำระเป็น เงินสด ซึ่งผู้ให้เช่าได้รับไว้ถูกต้องครบถ้วนแล้ว และผู้ให้เช่าจะคืนเงินประกันแก่ผู้เช่าโดยไม่มีดอกเบี้ย เมื่อสัญญาเช่าสิ้นสุดลง โดยผู้เช่าไม่ได้เป็นฝ่ายผิดสัญญา แต่หากกรณีที่ผู้เช่ากระทำผิดสัญญานี้ แม้แต่ข้อหนึ่งข้อใดผู้ให้เช่ามีสิทธิที่จะหักค่าเสียหายจากเงินประกันดังกล่าวนี้ เพื่อชำระค่าเสียหายแก่ผู้ให้เช่าได้ หากมีเงินเหลือเท่าใดจึงคืนให้ผู้เช่าต่อไป หากเงินประกันนี้ไม่พอสำหรับค่าเสียหายที่เกิดขึ้น ผู้ให้เช่ามีสิทธิ์เรียกร้องเงินจากผู้เช่าเพิ่มขึ้นจนครบจำนวนได้
และในวันทำสัญญานี้ ผู้เช่าตกลงชำระค่าเช่าล่วงหน้าไว้แล้ว 1 เดือน เป็นจำนวนเงิน 16,000.00 บาท (หนึ่งหมื่นหกพันบาทถ้วน) โดยชำระเป็น เงินสด ซึ่งผู้ให้เช่าได้รับไว้ถูกต้องครบถ้วนแล้ว
ผู้เช่าและผู้ให้เช่าตกลงกันว่าให้สัญญาเช่าฉบับนี้มีผลบังคับตั้งแต่วันที่ 1 มีนาคม 2558 เป็นต้นไป
ข้อ 4. ผู้เช่าต้องชำระค่าสาธารณูปโภคต่าง ๆ เช่น ค่าน้ำประปา ค่าโทรศัพท์ ที่ผู้เช่าได้ก่อให้เกิดขึ้นในระหว่างอายุสัญญาเช่า ตามสัญญานี้ สำหรับค่าไฟฟ้า หากผู้เช่าใช้กระแสไฟฟ้าเกินกว่าที่การไฟฟ้านครหลวงกำหนดและการไฟฟ้ากำหนดให้วางเงินมัดจำค่ากระแสไฟฟ้าเพิ่มผู้เช่าเป็นผู้รับผิดชอบในส่วนนี้ และเมื่อสัญญาเช่าสิ้นสุดลงผู้เช่ามีสิทธิ์ขอรับเงินมัดจำที่เพิ่มคืนได้จากการไฟฟ้านครหลวงได้ทันที
ข้อ 5. ผู้ให้เช่าให้คำรับรองว่า ทรัพย์สินที่ให้เช่าตามสัญญานี้ปลอดจากการเช่า การครอบครอง และ/หรือมีภาระติดพันตามสัญญาอื่น ๆ คดีความ ประกาศแจ้งความ หรือรายงานอันเกี่ยวกับการละเมิดกฎหมาย และระเบียบข้อบังคับใด ๆ การรอนสิทธิจากบุคคลภายนอกทั้งสิ้น หากมีผู้ให้เช่าเป็นผู้รับผิดชอบทั้งสิ้น

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This contract made between Mr. Udom 66-year-old globe is house number made SOI 26 Bangkok Athletics 41. Bangkok Street Athletics saphansoong, Bangkok, later in this contract, called "the rent" end with. MR. IBRAHIM MOHAMED SHABAN OUDIA P00030847 Palestinian nationality Passport No. This contract follows a so-called "tenants" on the other end both parties agreed on the contract with the following text.-1. a rental agreement, lease and rental agreements tenants 4-storey commercial building with a mezzanine floor of 1 stall. No. 38/32 Moo 15 road Bangkok Athletics saphansoong, Bangkok, which is grown on the land title deed no. 3733 land number 1567, saphan Sung, saphan Sung, Bangkok land empty.Behind the commercial building around 5 metres long, 50 m. use sharing the total space is 45 square meters.One of the proprietary lease, which later in this contract, called a "rental property"2. a tenant to rent lease agreements in accordance with article 1 Unified according to the purpose of the lease and the lease of office premises, the company has assigned the lease duration 3 years since March 1, 2015 arrives February 28, 2018 at a rate of 16 per month rental, 000.00 baht (one thousand six thousand 650) by the tenant to pay the rent within 1 day of every month, at their offices for rent. 3. for contracting. Tenants agree to guarantee a rental rent 2 months rental rate is equal to an amount of baht 32, 000.00 (two thousand to three thousand 650) by payment in cash, where the rent has been a fully qualified and insured will refund to tenants without interest. When the lease was ended by a tenant is not a contract, but if an opponent if the offending tenant contracts. Even one person renting has the right to deduct damages from these insurance funds to pay for the damage, as well as for rent. If you have a hankering to return much later tenants. If this is not enough insurance for damage that occurred. Who has the right to claim for rent money from the tenants increased reach.And for contracting. Tenant agrees to pay rent in advance and 1 month an amount of 16, 000.00 baht (one thousand six thousand 650) by payment in cash, where the rent has been completed correctly. Tenants and rent agreed to lease this version in effect since March 1, 2015, etc. 4. a tenant to pay for utilities such as water, telephone fees that tenants have to occur during the life of this contract for the lease of electricity. If tenants use the power than the Metropolitan electricity authority and power given to deposit additional electricity charges tenants are responsible for this section, and when the lease ends if the tenant has the right to obtain deposits that increase the return from the Metropolitan electricity authority immediately.5. user messages for rent, rental property that this contract free from lease to occupy and/or have any other legal contract pharatitphan announcement inform or report an about violations of the law and regulations. The right of third parties, all If you have a rental service is responsible for all.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
This agreement is made ​​between the world's rich, age 66, residing at 26 Soi 41, Bangkok. Ramkhamkeng Bang Saphan Sung, Bangkok. Referred to herein as "Lessor" party with
MR. MOHAMED IBRAHIM SHABAN OUDIA Passport No. P00030847 Palestinian citizenship
, which follows an agreement is called a "tenant" to the other two sides agreed to a contract. labeled as follows. -
1. Lessor agrees to rent. The tenant agrees to rent Commercial Townhouse 4 1 Bedroom
No. 38/32 Moo 15 Ramkhamkeng Bang Saphan Sung, Bangkok. Grown on land, land No. 3733 No. 1567 congressional district Sung Sung. Bangkok With vacant land
behind the building about 5 meters long and 50 meters wide, a total area of 45 square meters joint solution
proprietary lease. Hereinafter referred to in this contract. "Leased Property"
2. The tenant agrees to rent a property in item 1 to trade for the purpose of leasing. And takes place at the office of the rental company. For a period of 3 years from the date of March 1, 2558 to February 28, 2561, at a rate per month rent 16,000.00 baht (sixteen thousand baht), the tenant to pay the rent on the 1st of every month. at the office of the lessor
3. the date of this agreement. The tenant agrees to rent to the landlord a security deposit equal to two months of rent in the amount of Baht 32,000.00 (thirty two thousand baht), payable in cash, which the lessor has been correctly completed. And Lessor shall refund to the tenant without interest. When the lease ends, The lessee is not a fault. However, if the tenant breach of this agreement. Even any one lessor is entitled to deduct from the deposit of such damages. To pay damages to the landlord. The remaining money is refunded to the tenant. If the deposit is not enough for the damages incurred. The lessor is entitled to claim the full amount of the rent increase is
, and on this contract. Tenants agree to pay the rent in advance, and then one month in the amount of 16,000.00 baht (sixteen thousand baht), payable in cash, which the lessor has been correctly completed
the tenant and the landlord agreed to a contract. The lease is effective from March 1, 2558 onwards
4. Tenants must pay for utilities such as water, telephone charges, the tenant has caused during the term of the lease contracts for electricity. If the tenant to use electricity than MEA defined and assigned to deposit the electrical power to the tenant is responsible for this. And when the lease ends, the tenant has the right to obtain a refund of the deposit to the MEA immediately
5. lessor represent that. Assets leased out under this contract, free of rent, possession and / or obligations under any other contract lawsuit blurb. Or to report a violation of the law. Ron and regulations of any rights of third parties. If the landlord is responsible for all.

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
This agreement was made between you rich. รูปโลก age 66 years address do 26 SEO Bangkok Bangkok athletics athletics 41 District of high bridge Saphan sung District, Bangkok, which further in this contract is called "lessor" one side with
MR.MOHAMED IBRAHIM SHABAN OUDIA Passport No. P00030847 nationality Palestine
which further in the contract is called "the tenant" another ฝ่ายหนึ่. The two sides agreed a contract with the following statements. -
an 1.The Lessor agrees to rent, tenants agree to rent buildings 4 I with mezzanine of 1 stall
.Number 38 / 32 among 15 Bangkok athletics District high bridge saphan sung District, Bangkok, which grow on the land 1567 number number 3733 Soil District of high bridge อำเภอสะพานสูง Bangkok with the empty land
.The building is about 5 meters long, 50 meters use a solution together, a total area of 45 square wa
the property of the lessor. The next in the contract is called "rental property"
an 2.The Lessee agrees to lease rental property in accordance with Article 1.To engage with the objective of the lease. Rental office and takes the place of a company, the duration of the lease 3 years starting from the day 1 March 2558 to date 28 February 2561 rate per month in rent, 16 000.00 baht (one thousand and six thousand). The tenant will pay the rent within the 1 of every month at the office of the lessor
an 3.In the day of the covenant. The Lessee agrees to pay rent to the lessor as insurance rental rates 2 month money is 32,000.00 baht (three thousand baht) paid by cash, which the lessor received correctly. The lessor shall refund to the tenants and without interest when the lease ended, the rent is not the promises.Even one of any of the lessor has the right to deduct such damages from the insurance. To pay compensation to the lessor. If have left much so to tenants.The lessor has the right to claim money from tenants increased until the amount
.And on the day of this contract the Lessee agrees to pay rent in advance and 1 month amount, 16 000.00 baht (one thousand and six thousand) paid by. Cash, which the lessor received correctly and
.Tenant and lessor agreed that the lease of this effect from the date 1 March 2558 onwards
an 4.The tenant to pay for utilities such as water supply, the bill that tenants have created during the lease term, according to the contract. For electricity.And when the lease ended the tenant has the right to get the deposit back from the metropolitan Electricity Authority drawn immediately
.The 5.The lessor to guarantee. Property for rent according to this contract free from hiring, possession, and / or obligation according to the contract, the other lawsuit. Notice or report concerning the violation of the law. And regulations of anyIf the lessor is responsible for all
.
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: