Thai Jasmine rice instead of regular long-grain rice. It normally cont การแปล - Thai Jasmine rice instead of regular long-grain rice. It normally cont อังกฤษ วิธีการพูด

Thai Jasmine rice instead of regula

Thai Jasmine rice instead of regular long-grain rice. It normally contains meat (chicken, shrimp, and crab are all common), egg, onions, garlic and sometimes tomatoes. The seasonings, which may include soy sauce, sugar, salt, possibly some chili sauce, and the ubiquitous nam pla (fish sauce), are stir-fried together with the other ingredients. The dish is then plated and served with accompaniments like cucumber slices, tomato slices, lime and sprigs of green onion and coriander. This dish has many regional variants, as it is a widespread dish.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Thai Jasmine rice instead of regular long-grain rice. It normally contains meat (chicken, shrimp, and crab are all common), egg, onions, garlic and sometimes tomatoes. The seasonings, which may include soy sauce, sugar, salt, possibly some chili sauce, and the ubiquitous nam pla (fish sauce), are stir-fried together with the other ingredients. The dish is then plated and served with accompaniments like cucumber slices, tomato slices, lime and sprigs of green onion and coriander. This dish has many regional variants, as it is a widespread dish.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Thai Jasmine rice instead of regular long-grain rice. It normally contains meat (chicken, shrimp, and crab are all common), egg, onions, garlic and sometimes tomatoes. The seasonings, which may include soy sauce, sugar, salt, possibly some chili sauce, and the ubiquitous nam pla (fish sauce), are stir-fried together with the other ingredients. The dish is then plated and served with accompaniments like cucumber slices, tomato slices, lime and sprigs of green onion and coriander. This dish has many regional variants, as it is a widespread dish.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Thai Jasmine rice instead of regular long-grain rice. It normally contains meat (,, chicken shrimp and crab are all common),. ,, egg onions garlic and sometimes tomatoes. The seasonings which may, include soy sauce Sugar Salt possibly,,, some chili. Sauce and the, ubiquitous Nam PLA (fish sauce), are stir-fried together with the other ingredients.The dish is then plated and served with accompaniments like cucumber slices tomato slices, lime and, sprigs of green onion. And coriander. This dish has many, regional variants as it is a widespread dish.
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: