อาหารข้าว นาซิเลอมัก กินกับปลาหมัก ถั่วลิสง ไข่ แกงแกะ ผักและซัมบัลข้า การแปล - อาหารข้าว นาซิเลอมัก กินกับปลาหมัก ถั่วลิสง ไข่ แกงแกะ ผักและซัมบัลข้า อังกฤษ วิธีการพูด

อาหารข้าว นาซิเลอมัก กินกับปลาหมัก

อาหาร
ข้าว

นาซิเลอมัก กินกับปลาหมัก ถั่วลิสง ไข่ แกงแกะ ผักและซัมบัล
ข้าวเป็นอาหารหลักที่สำคัญในมาเลเซีย อาหารจากข้าวที่เป็นที่นิยมมากที่สุดคือ นาซิเลอมัก ซึ่งเป็นข้าวที่หุงด้วยกะทิ กินกับปลา ถั่วลิสง แตงกวาหั่น ไข่ต้มและซัมบัล นาซิ เลอมักรับประทานกับอาหารได้หลายชนิดรวมทั้งเรินดัง นาซิ เลอมักถือเป็นอาหารประจำชาติของมาเลเซีย อาหารมาเลเซียที่ได้รับอิทธิพลจากอาหารอินเดียจะใช้ซัมบัลที่มีรสค่อนข้างเผ็ด ส่วนซัมบัลที่ใส่ในนาซิ เลอมักจะมีรสหวานเล็กน้อย นาซิ เลอมักนั้นมักจะสับสนกับนาซิดาแฆที่เป็นที่นิยมทางชายฝั่งตะวันออกของมาเลเซียในบริเวณกลันตันและตรังกานู
ก๋วยเตี๋ยว
ก๋วยเตี๋ยวพบมากในอาหารของชาวมาเลย์เชื้อสายจีน มีหลายประเภท เช่น บีหุน (米粉, ภาษาจีนฮกเกี้ยน: bí-hún, ภาษามาเลย์: bihun) โฮฟุน (河粉, ภาษาจีนกวางตุ้ง: ho4 fan2) หมี่ (麵 หรือ 面, ภาษาจีนฮกเกี้ยน: mī, ภาษามาเลย์: mi) หมี่ซั่ว (麵線 or 面线, ภาษาจีนฮกเกี้ยน: mī-sòaⁿ) ยีมีน (伊麵 หรือ 伊面, ภาษาจีนกวางตุ้ง: ji1 min6) ลังกาหรือวุ้นเส้น (冬粉, ภาษาจีนฮกเกี้ยน: tang-hún, ภาษาจีนกวางตุ้ง: dung1 fan2)
ขนมปัง

โรตี จาไน
ส่วนใหญ่ได้รับอิทธิพลจากอาหารอินเดีย เช่น โรตี จาไน โดไซ (தோசை) อิดลี (இட்லி) ปูรี (பூரி)รวมทั้งขนมปังแบบตะวันตก
เนื้อสัตว์[แก้]
สัตว์ปีกดำเนินการด้วยมาตรฐานฮาลาล เนื้อวัวไม่พบในอาหารที่ได้รับอิทธิพลจากอาหารอินเดีย เนื่องจากอิทธิพลของศาสนาฮินดูและศาสนาพุทธ แต่เป็นที่นิยมในอาหารมุสลิมใช้ทำต้ม แกง หรืออบ และเนื้อวัวนี้ต้องเป็นไปตามมาตรฐานฮาลาล เนื้อหมูจะบริโภคในกลุ่มที่ไม่ใช่มุสลิม ได้แก่ชาวมาเลเซียเชื้อสายจีน และชนพื้นเมืองเช่น ชาวอีบัน ชาวกาดาซัน ชาวโอรังอัสลี เนื้อแพะมีความสำคัญในอาหารมาเลย์มากกว่าเนื้อแกะ เป็นที่นิยมในอาหารมาเลย์ที่ได้รับอิทธิพลจากอาหารอินเดีย
อาหารทะเล[แก้]
ในมาเลเซียรับประทานอาหารอินเดียหลายชนิด ทั้งกุ้ง ปู หมึก ปลาดุก หอย ปลิงทะเล ชนทุกเชื้อชาตินิยมรับประทานอาหารทะเล
ปลา[แก้]
ในมาเลเซียนิยมรับประทานปลาที่จับได้ในท้องถิ่น ส่วนปลานำเข้าเป็นปลาคอด ปลาแซลมอน ซึ่งจะอยู่ในรูปปลาแช่แข็ง
ผัก[แก้]
ผักสามารถปลูกในมาเลเซียได้ตลอดปี แต่ราคาอาจแปรผันไปตามปริมาณการผลิต
ผลไม้[แก้]
ในมาเลเซียมีผลไม้ตลอดท้งปี ผลไม้เขตร้อนส่วนใหญ่ปลูกได้ในมาเลเซียหรือนำเข้าจากประเทศเพื่อนบ้าน ผลไม้ที่มีชื่อเสียงได้แก่ เงาะ ทุเรียน มังคุด ลิ้นจี่ มะม่วง ลำไย ฝรั่ง ลิ้นจี่
ชนิดอาหาร[แก้]
อาหารมาเลเซียมีความคล้ายคลึงกับอาหารอินโดนีเซียโดยเฉพาะในบริเวณเกาะสุมาตรา อาหารมาเลเซียได้รับอิทธิพลจากอาหารจีน อาหารอินเดีย อาหารไทย และประเทศอื่นๆ อาหารมาเลเซียหลายชนิดใส่เริมปะห์ ที่เป็นส่วนผสมของเครื่องเทศคล้ายกับผงมะสะหล่าของอินเดีย
อาหารมลายู[แก้]

กังกุง เบอลาจันในปีนัง

อีกัน บากัรในยะโฮร์

เกอโรปก เลอกอร์

นาซิดาฆังหรือนาซิดาแฆ

นาซิ เกอราบู
• กังกุง เบอลาจัน เป็นการนำผักบุ้งมาผัดกับซอสที่มีกะปิและพริก ใช้ผักอื่นได้เช่น สะตอ ถั่วฝักยาว
• ขนมหรือกุยห์ หรือก้วยในภาษาจีน เป็น เบเกอรีและขนมหวานที่กินเล่นในตอนเช้าหรือระหว่างวัน และเป็นส่วนสำคัญในงานฉลองต่างๆ พบในชุมชนของชาวมาเลย์และชาวเปอรานากัน ตัวอย่างขนมในกลุ่มนี้ได้แก่
o อนเด อนเด เป็นขนมก้อนกลมขนาดเล็ก ทำจากแป้งข้าวเหนียว ใส่ใบเตยน้ำตาลมะพร้าว คลุกกับมะพร้าวขูด
o กุยห์ ตาลัม คือพุดดิ้งมะพร้าวนึ่งเป็นชั้น ทำจากแป้งข้าวเจ้า สาคู และกะทิ นำไปนึ่งให้สุก ใส่ใบเตยและแต่งสีชั้นหนึ่ง ชั้นที่เป็นสีขาวของมะพร้าวอยู่ด้านบน ด้านล่างเป็นสีเขียว มีรสหวาน
o ปูลุต อินตี เป็นพุดดิ้งข้าวชนิดหนึ่ง ทำจากแป้งข้าวเหนียวและกะทิ ห่อด้วยใบตองเป็นทรงปิรามิด ด้านบนโรยมะพร้าวขูดและน้ำตาล
o ขนมชั้นหรือกุยห์ ลาปิส เป็นขนมนึ่งชนิดหวาน ทำจากแป้งข้าวเจ้า กะทิ น้ำตาลและใส่สีต่างๆในแต่ละชั้น
• เกอโรปก เลอกอร์ เป็นอาหารเฉพาะของรัฐตรังกานู และรัฐอื่นๆตามแนวชายฝั่งตะวันออกของคาบสมุทรมาเลย์ เป็นลูกชิ้นที่ทำจากแป้งข้าวเจ้าและปลา นำไปหั่นแล้วทอด กินกับซอสรสเผ็ด
• ซัมบัล โซตง นำหมึกมาปรุงกับซอสที่ทำด้วยซัมบัล ปรุงด้วยพริก หัวหอม กระเทียม มะเขือเทศ มะขามเปียก และกะทิ
• ซายุร โลเดะห์ เป็นอาหารที่มาจากอินโดนีเซีย เป็นการนำผักไปต้มในน้ำกะทิมีรสเผ็ดอ่อนๆ
• นาซิ เกอราบู หรือข้าวยำ เป็นข้าวที่หุงด้วยอัญชันให้มีสีออกน้ำเงิน มีต้นกำเนิดในรัฐกลันตัน
• นาซิ โกเร็ง คือข้าวผัด ชนิดที่พบมากคือนาซิ โกเร็ง กัมปุง นิยมใส่ปลา
• นาซิดาฆัง คล้ายนาซิ เลอมัก แต่เป็นรูปแบบเฉพาะของชายฝั่งตะวันออกของมาเลเซีย พบในรัฐกลันตันและตรังกานู
• นาซิ เบอลวก หรือนาซิ จัมปุร เป็นข้าวกินกับอาหารหลายอย่าง
• นาซิปาปริก เป็นอาหารที่มีต้นกำเนิดจากผัดพริกทางภาคใต้ของไทย กินกับไก่
• นาซิมีญัก เป็นข้าวที่มีหลายสี นิยมกินกับเรินดัง มีน้ำมันมาก
นาซิเลอมัก เป็นข้าวหุงกับกะทิ
• ปูลุต เป็นอาหารที่ทำจากข้าวเหนียวใช้ในงานเทศกาลต่างๆ
o เกอตูปัต มีต้นกำเนิดจากอินโดนีเซีย เป็นข้าวเหนียวห่อด้วยใบมะพร้าวแล้วนำไปต้ม นิยมรับประทานกับเรินดัง สะเต๊ะ หรือกาโดกาโด นิยมใช้เลี้ยงในเทศกาลฮารีรายอ
• เรินดัง เป็นแกงเนื้อรสเผ็ดมาจากมินังกาเบาในอินโดนีเซีย ชาวมาเลย์นิยมใช้ในงานเฉลิมฉลองต่างๆ
• โรตี ยาลา มาจากคำในภาษามาเลย์ 2 คำคือโรตีหมายถึงขนมปังและยาลาหมายถึงตาข่าย ซึ่งเป็นการทำโรตีให้มีลักษณะคล้ายแหจับปลานิยมกินกับแกงหรือกินเป็นของหวานกับเซอราวาที่ทำจากกะทิ น้ำตาลและใบเตย
• อาปัม บาลิก เป็นขนมปังคล้ายพัพฟ์ ทำด้วยแป้ง ใส่ผงฟู โรยหน้าด้วยน้ำตาล ถั่วลิสงบด ครีมข้าวโพดและมะพร้าวขูด
• อายัม โกเร็ง กูญิต เป็นไก่ทอดปรุงรสด้วยมะขามและเครื่องปรุงอื่น
• อายัม เปิรจิก เป็นไก่ย่างแบบพื้นเมืองราดด้วยแกงใส่กะทิรสเผ็ด
• อีกัน บากัร ปลาย่างใส่มะขาม พริกและซอสรสเผ็ด
• อีกัน ปารี ปลากระเบนย่าง
• อีกัน อาซัม เปอดาส แกงปลารสเปรี้ยวนิยมใช้ปลาแมกเคอเรล ใส่มะขาม พริก มะเขือเทศ กระเจี๊ยบเขียว และผักแพว
• ซุบกัมบิง เป็นซุปเนื้อแพะ ใส่ผักและเครื่องเทศที่มีกลิ่นหอม ใส่หอมเจียว ผักชี
• เติมโปยก เป็นอาหารยอดนิยมของชาวมาเลย์ ทำจากทุเรียน นำไปหมัก เก็บในหม้อ กินกับพริกและอาหารอื่นๆ
อาหารที่ได้รับอิทธิพลจากชวา[แก้]

โซโตอายัม หรือโซโตไก่ ใส่ข้าวเกรียบและหอมเจียว
มีอาหารในรัฐยะโฮร์หลา
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
FoodRice. Na SI Le is often eaten with fish curry, peanut, egg, marinated lamb. Sambalic and vegetables.Rice is the main food in Malaysia. The rice dishes are the most popular is Le Grand is always farming rice grains with coconut milk, eggs, peanuts, fish, eat with boiled and sliced cucumber sambalic. Na SI Le is often eaten with many types of food, including the roen. Na SI Le is often considered to be the national dish of Malaysia. The Malaysia food food inspired India to a sambalic somewhat spicy flavor. Best sambalic entered in NA SI Le tend to have a slightly sweet taste. Na SI Le MAG it is often confused with na-da khae is popular on the East coast of Malaysia in Terengganu and Kelantan.NoodlesNoodle dishes found in Malaysian of Chinese descent There are several types, such as b-hun (mi fen, Hakka Chinese: bí-hún, Malay: bihun) Ho fun (he fen, Cantonese: ho4 fan2) rice noodles (Chinese, Hakka or mian 麵: mī, Malay: mi) rice noodles Yangshuo (麵 mian xian xian or, in Chinese, Hakka: mī-sòaⁿ) Yi has (or yi yi mian 麵, Cantonese: ji1 min6) Langkawi or vermicelli (dong fen, Hakka Chinese: tang-hún, Cantonese: dung1 fan2)Bread Roti from ChennaiMost inspired food such as Roti and India Chennai do Sai (தோசை) said Lee (இட்லி) PURI (பூரி) as well as Western style bread.Meat [solved]Poultry operations with halal standards. Beef is not found in food that has been influenced by food India due to the influence of Hinduism and Buddhism, but is popular in Muslim food do Tom. This beef stew and baked or must conform to halal standards. The pork is consumed in a non-Muslim groups, including people of Chinese descent and Malaysia indigenous IBAN people. People check da Sun O people of Assyria's League Goat meat is important in Malay cooking than lamb is popular in the Malay-influenced cuisine from India cuisine.Seafood [solved]In Malaysia eating many kinds of crab, shrimp, all India ink catfish Sea Urchin shells. All the smash race, popular eating seafood.Fish [solved]In Malaysia-popular fish that are caught locally. Best import fish as fish khot Salmon, who will be in the form of frozen fish.Vegetables [solved]Vegetables can be grown in Malaysia have all year round but prices may varies according to the quantity of production.Fruit [solved]In Malaysia there is fruit throughout the year, sited in the. The majority of tropical fruits grown in Malaysia, or imports from neighboring countries. Fruits such as durian, Rambutan, a famous mangosteen, lychee, longan, lychee, guava, mango, passion fruit,Food type: [edit]Malaysia food food is similar to Indonesia, especially in the area of Sumatra. Malaysia food influenced by Chinese cuisine. India cuisine Thai food and other countries. Many types of Herpes Simplex include Malaysia food pa is a mixture of spices, similar to India's mission instead of Ma powder.Malay food [solved] Kang Gai-Albergo La Chan in Penang E. BA Baker in Johor Hotel Thailand Le Gore cover. Na-da SI na khang, or da khae. Na Zi-Aramaic ...• Kang Gai-Albergo La Chan is bringing vegetables to the sauce, stir and slug with shrimp paste and chili. Use other vegetables, such as peas and string Parkia Speciosa.• Pastry or kui or kuai in Chinese is a bakery and desserts to eat in the morning or during the day, and is an important part in the celebration. Found in a community of people of Malaysian and Peranakan. Candy samples in this group include: O on a small konklom on candy made from glutinous rice flour. Put the sugar, coconut, Pandan coconut topped with abrasion.O kui Ta Lam is a steaming coconut pudding made from rice flour and tapioca and coconut milk. Steamed, cooked Place one layer, color, decoration, and Pandan. White layer of coconut on top, green bottom, there is a sweet taste.O lut crab in a type of rice pudding is a hit is made from glutinous rice flour and coconut milk wrapped with banana leaves as a pyramid shaped coconut sprinkled on top and Brown.O snack shelf or parboiled rice a la pit kui sweet made from rice flour and coconut milk, sugar, and put a different color in each layer.• A unique cuisine, Le Gore cover in Thailand, a State of Terengganu State and others along the East coast of the Malay peninsula is the meatballs made from rice flour and fish. To cut and FRY eat with a spicy sauce.• Dong Seoul sambalic bring ink sauce to cook with that made by sambalic. Cook with tamarind, chilli, onion, tomato, garlic, coconut milk and wet.• SATO is lookin de Lo Yun came from Indonesia to bring Tom in a spicy coconut milk sauce with black.• Na SI, Aramaic or rice salad with rice ... a cook with a blue color, anchan. Originates in the State of Kelantan.• Na SI reng find fried rice is the most common type is the NA-reng gum to find hotels-popular fish.• Xin Xin da na na khang Le like always, but it is a unique model of Malaysia's East Coast. Found in the State of Kelantan and Terengganu• Na SI was scalded, or NA-jum pun Kao is to eat a variety of foods.• Our food as well as SIM na originates from the southern Thai Chili fried with chicken.• There's a yak and rice paddies that are popular with the multi-colored roen. There is so much oil.Na SI Le grain rice with coconut milk is often.• Snow crab is made from lut glutinous rice used in the Festival. O-atu architecture originates from Indonesia is the sticky rice wrapped in coconut leaves boiled with popular and consecrated with the roen. Domain check domain popularity check skewer or raise during Hari Raja yo.• Spicy beef curry as roen from light in the box, 2-Indonesia. Malay popular in celebration.• Roti Yala comes from the Malay word 2 is Roti means bread and Yala mean mesh, which is to make Roti, look like fishing clubs and popular with curry or eat as a dessert with a few meters from coconut milk, sugar and Pandan leaf.• R-pam is similar to bread and Balikpapan phap made with flour. Insert the toner full Sprinkle with sugar. Peanuts, crushed the cream corn and coconuts• Adidas reng find Yam Gu yit's fried chicken seasoned with Tamarind and other ingredients.• Adidas Yam poen clubs is a grilled chicken curry and coconut milk topped with local include spicy.• EA. BA Baker Grilled fish with tamarind sauce and spicy pepper holders• E pari. Ray Grill• E. Sam's Petit Hotel's popular Curry sour fish mackerel Put tamarind Chili, tomato and okra, vegetable phwae.• Soup, goat meat soup is among the gum-vegetables and spices are fragrant. Put the onion FRY coriander• Fill, lift is a popular Malaysian dish made from Durian. Be fermented in chili and other food to eat pot.The food has been influenced by Javanese [solved] Soto, Yam or chicken Soto Put chips and Onion OmeletThere is food in the State of Johor, yard.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
อาหาร
ข้าว

นาซิเลอมัก กินกับปลาหมัก ถั่วลิสง ไข่ แกงแกะ ผักและซัมบัล
ข้าวเป็นอาหารหลักที่สำคัญในมาเลเซีย อาหารจากข้าวที่เป็นที่นิยมมากที่สุดคือ นาซิเลอมัก ซึ่งเป็นข้าวที่หุงด้วยกะทิ กินกับปลา ถั่วลิสง แตงกวาหั่น ไข่ต้มและซัมบัล นาซิ เลอมักรับประทานกับอาหารได้หลายชนิดรวมทั้งเรินดัง นาซิ เลอมักถือเป็นอาหารประจำชาติของมาเลเซีย อาหารมาเลเซียที่ได้รับอิทธิพลจากอาหารอินเดียจะใช้ซัมบัลที่มีรสค่อนข้างเผ็ด ส่วนซัมบัลที่ใส่ในนาซิ เลอมักจะมีรสหวานเล็กน้อย นาซิ เลอมักนั้นมักจะสับสนกับนาซิดาแฆที่เป็นที่นิยมทางชายฝั่งตะวันออกของมาเลเซียในบริเวณกลันตันและตรังกานู
ก๋วยเตี๋ยว
ก๋วยเตี๋ยวพบมากในอาหารของชาวมาเลย์เชื้อสายจีน มีหลายประเภท เช่น บีหุน (米粉, ภาษาจีนฮกเกี้ยน: bí-hún, ภาษามาเลย์: bihun) โฮฟุน (河粉, ภาษาจีนกวางตุ้ง: ho4 fan2) หมี่ (麵 หรือ 面, ภาษาจีนฮกเกี้ยน: mī, ภาษามาเลย์: mi) หมี่ซั่ว (麵線 or 面线, ภาษาจีนฮกเกี้ยน: mī-sòaⁿ) ยีมีน (伊麵 หรือ 伊面, ภาษาจีนกวางตุ้ง: ji1 min6) ลังกาหรือวุ้นเส้น (冬粉, ภาษาจีนฮกเกี้ยน: tang-hún, ภาษาจีนกวางตุ้ง: dung1 fan2)
ขนมปัง

โรตี จาไน
ส่วนใหญ่ได้รับอิทธิพลจากอาหารอินเดีย เช่น โรตี จาไน โดไซ (தோசை) อิดลี (இட்லி) ปูรี (பூரி)รวมทั้งขนมปังแบบตะวันตก
เนื้อสัตว์[แก้]
สัตว์ปีกดำเนินการด้วยมาตรฐานฮาลาล เนื้อวัวไม่พบในอาหารที่ได้รับอิทธิพลจากอาหารอินเดีย เนื่องจากอิทธิพลของศาสนาฮินดูและศาสนาพุทธ แต่เป็นที่นิยมในอาหารมุสลิมใช้ทำต้ม แกง หรืออบ และเนื้อวัวนี้ต้องเป็นไปตามมาตรฐานฮาลาล เนื้อหมูจะบริโภคในกลุ่มที่ไม่ใช่มุสลิม ได้แก่ชาวมาเลเซียเชื้อสายจีน และชนพื้นเมืองเช่น ชาวอีบัน ชาวกาดาซัน ชาวโอรังอัสลี เนื้อแพะมีความสำคัญในอาหารมาเลย์มากกว่าเนื้อแกะ เป็นที่นิยมในอาหารมาเลย์ที่ได้รับอิทธิพลจากอาหารอินเดีย
อาหารทะเล[แก้]
ในมาเลเซียรับประทานอาหารอินเดียหลายชนิด ทั้งกุ้ง ปู หมึก ปลาดุก หอย ปลิงทะเล ชนทุกเชื้อชาตินิยมรับประทานอาหารทะเล
ปลา[แก้]
ในมาเลเซียนิยมรับประทานปลาที่จับได้ในท้องถิ่น ส่วนปลานำเข้าเป็นปลาคอด ปลาแซลมอน ซึ่งจะอยู่ในรูปปลาแช่แข็ง
ผัก[แก้]
ผักสามารถปลูกในมาเลเซียได้ตลอดปี แต่ราคาอาจแปรผันไปตามปริมาณการผลิต
ผลไม้[แก้]
ในมาเลเซียมีผลไม้ตลอดท้งปี ผลไม้เขตร้อนส่วนใหญ่ปลูกได้ในมาเลเซียหรือนำเข้าจากประเทศเพื่อนบ้าน ผลไม้ที่มีชื่อเสียงได้แก่ เงาะ ทุเรียน มังคุด ลิ้นจี่ มะม่วง ลำไย ฝรั่ง ลิ้นจี่
ชนิดอาหาร[แก้]
อาหารมาเลเซียมีความคล้ายคลึงกับอาหารอินโดนีเซียโดยเฉพาะในบริเวณเกาะสุมาตรา อาหารมาเลเซียได้รับอิทธิพลจากอาหารจีน อาหารอินเดีย อาหารไทย และประเทศอื่นๆ อาหารมาเลเซียหลายชนิดใส่เริมปะห์ ที่เป็นส่วนผสมของเครื่องเทศคล้ายกับผงมะสะหล่าของอินเดีย
อาหารมลายู[แก้]

กังกุง เบอลาจันในปีนัง

อีกัน บากัรในยะโฮร์

เกอโรปก เลอกอร์

นาซิดาฆังหรือนาซิดาแฆ

นาซิ เกอราบู
• กังกุง เบอลาจัน เป็นการนำผักบุ้งมาผัดกับซอสที่มีกะปิและพริก ใช้ผักอื่นได้เช่น สะตอ ถั่วฝักยาว
• ขนมหรือกุยห์ หรือก้วยในภาษาจีน เป็น เบเกอรีและขนมหวานที่กินเล่นในตอนเช้าหรือระหว่างวัน และเป็นส่วนสำคัญในงานฉลองต่างๆ พบในชุมชนของชาวมาเลย์และชาวเปอรานากัน ตัวอย่างขนมในกลุ่มนี้ได้แก่
o อนเด อนเด เป็นขนมก้อนกลมขนาดเล็ก ทำจากแป้งข้าวเหนียว ใส่ใบเตยน้ำตาลมะพร้าว คลุกกับมะพร้าวขูด
o กุยห์ ตาลัม คือพุดดิ้งมะพร้าวนึ่งเป็นชั้น ทำจากแป้งข้าวเจ้า สาคู และกะทิ นำไปนึ่งให้สุก ใส่ใบเตยและแต่งสีชั้นหนึ่ง ชั้นที่เป็นสีขาวของมะพร้าวอยู่ด้านบน ด้านล่างเป็นสีเขียว มีรสหวาน
o ปูลุต อินตี เป็นพุดดิ้งข้าวชนิดหนึ่ง ทำจากแป้งข้าวเหนียวและกะทิ ห่อด้วยใบตองเป็นทรงปิรามิด ด้านบนโรยมะพร้าวขูดและน้ำตาล
o ขนมชั้นหรือกุยห์ ลาปิส เป็นขนมนึ่งชนิดหวาน ทำจากแป้งข้าวเจ้า กะทิ น้ำตาลและใส่สีต่างๆในแต่ละชั้น
• เกอโรปก เลอกอร์ เป็นอาหารเฉพาะของรัฐตรังกานู และรัฐอื่นๆตามแนวชายฝั่งตะวันออกของคาบสมุทรมาเลย์ เป็นลูกชิ้นที่ทำจากแป้งข้าวเจ้าและปลา นำไปหั่นแล้วทอด กินกับซอสรสเผ็ด
• ซัมบัล โซตง นำหมึกมาปรุงกับซอสที่ทำด้วยซัมบัล ปรุงด้วยพริก หัวหอม กระเทียม มะเขือเทศ มะขามเปียก และกะทิ
• ซายุร โลเดะห์ เป็นอาหารที่มาจากอินโดนีเซีย เป็นการนำผักไปต้มในน้ำกะทิมีรสเผ็ดอ่อนๆ
• นาซิ เกอราบู หรือข้าวยำ เป็นข้าวที่หุงด้วยอัญชันให้มีสีออกน้ำเงิน มีต้นกำเนิดในรัฐกลันตัน
• นาซิ โกเร็ง คือข้าวผัด ชนิดที่พบมากคือนาซิ โกเร็ง กัมปุง นิยมใส่ปลา
• นาซิดาฆัง คล้ายนาซิ เลอมัก แต่เป็นรูปแบบเฉพาะของชายฝั่งตะวันออกของมาเลเซีย พบในรัฐกลันตันและตรังกานู
• นาซิ เบอลวก หรือนาซิ จัมปุร เป็นข้าวกินกับอาหารหลายอย่าง
• นาซิปาปริก เป็นอาหารที่มีต้นกำเนิดจากผัดพริกทางภาคใต้ของไทย กินกับไก่
• นาซิมีญัก เป็นข้าวที่มีหลายสี นิยมกินกับเรินดัง มีน้ำมันมาก
นาซิเลอมัก เป็นข้าวหุงกับกะทิ
• ปูลุต เป็นอาหารที่ทำจากข้าวเหนียวใช้ในงานเทศกาลต่างๆ
o เกอตูปัต มีต้นกำเนิดจากอินโดนีเซีย เป็นข้าวเหนียวห่อด้วยใบมะพร้าวแล้วนำไปต้ม นิยมรับประทานกับเรินดัง สะเต๊ะ หรือกาโดกาโด นิยมใช้เลี้ยงในเทศกาลฮารีรายอ
• เรินดัง เป็นแกงเนื้อรสเผ็ดมาจากมินังกาเบาในอินโดนีเซีย ชาวมาเลย์นิยมใช้ในงานเฉลิมฉลองต่างๆ
• โรตี ยาลา มาจากคำในภาษามาเลย์ 2 คำคือโรตีหมายถึงขนมปังและยาลาหมายถึงตาข่าย ซึ่งเป็นการทำโรตีให้มีลักษณะคล้ายแหจับปลานิยมกินกับแกงหรือกินเป็นของหวานกับเซอราวาที่ทำจากกะทิ น้ำตาลและใบเตย
• อาปัม บาลิก เป็นขนมปังคล้ายพัพฟ์ ทำด้วยแป้ง ใส่ผงฟู โรยหน้าด้วยน้ำตาล ถั่วลิสงบด ครีมข้าวโพดและมะพร้าวขูด
• อายัม โกเร็ง กูญิต เป็นไก่ทอดปรุงรสด้วยมะขามและเครื่องปรุงอื่น
• อายัม เปิรจิก เป็นไก่ย่างแบบพื้นเมืองราดด้วยแกงใส่กะทิรสเผ็ด
• อีกัน บากัร ปลาย่างใส่มะขาม พริกและซอสรสเผ็ด
• อีกัน ปารี ปลากระเบนย่าง
• อีกัน อาซัม เปอดาส แกงปลารสเปรี้ยวนิยมใช้ปลาแมกเคอเรล ใส่มะขาม พริก มะเขือเทศ กระเจี๊ยบเขียว และผักแพว
• ซุบกัมบิง เป็นซุปเนื้อแพะ ใส่ผักและเครื่องเทศที่มีกลิ่นหอม ใส่หอมเจียว ผักชี
• เติมโปยก เป็นอาหารยอดนิยมของชาวมาเลย์ ทำจากทุเรียน นำไปหมัก เก็บในหม้อ กินกับพริกและอาหารอื่นๆ
อาหารที่ได้รับอิทธิพลจากชวา[แก้]

โซโตอายัม หรือโซโตไก่ ใส่ข้าวเกรียบและหอมเจียว
มีอาหารในรัฐยะโฮร์หลา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!



food rice Nasi Le often eat with fermented fish, peanut, egg Curry Lamb, vegetables and sambal
.Rice is the main food in Malaysia. The most popular food from rice, Nasi Le often, which is rice with coconut milk, eat กับปลา, peanuts, cucumber, egg, and sambal. NasiNasi Le is often believed to be a national taste. Malaysian food influenced by Indian will use the sambal are quite spicy flavor. The sambal put in Nasi Le usually sweet little. NasiNoodle noodle
found in Malay food of Chinese descent, there are many categories such as B share (米, 粉 Bahasa Hokkien: B í - Malay: n h inscriptions,, Bihun) ho Hoon (河, 粉 Cantonese: ho4 fan2) mi (麵 or 面: m ī, Malay: Bahasa Hokkien,Mi) Mi Shuo (麵 線 or, 面 线 Bahasa Hokkien: m ī - s the a ⁿ) Yi Pisces (伊 麵 or 伊, 面 Cantonese: ji1 MIN6) exercise or vermicelli (冬, 粉. Bahasa Hokkien and Cantonese: n: tang-h, dung1 fan2)


roti bread from nitrile
.Mainly influenced by Indian food, such as roti JA Nai, dosai (த ோ ச ை) sheer Lee (இ ட ் ல ி) Puri (ப ூ ர ி)รวมทั้ง Western bread meat [Edit]

.Poultry operations with standard halal. The beef is not found in foods that have been influenced by Indian food. Because of the influence of Hinduism and Buddhism. But in popular Muslim food use boiled or baked curryPork is consumed in the group not Muslim. The Malaysian people and indigenous peoples such as the Iban people ดาซ crow. The Orang Asli goat meat is important in Malay food than the lamb.Seafood [Edit]
in Malaysia eating Indian species. The shrimp, crab, ink, catfish, shellfish, sea cucumber, every people racism seafood fish [Edit]

.In Malaysia prefer to eat fish caught in the fish are cod, salmon import, which are in the form of frozen fish [Edit]

vegetables vegetables can be grown in Malaysia throughout the year. But the price may vary according to the production of fruit [Edit]

.In Malaysia fruit throughout the remaining years. Most tropical fruit grown in Malaysia or imported from neighbouring countries. Famous fruit such as rambutan, durian, mangosteen, lychee, longan, litchi, mango, guava,
ชนิด food [solve]
.Malaysian food is similar to Indonesian cuisine, particularly on the island of Sumatra. Malaysian food has been influenced by Chinese, Indian, Thai, and other countries. Many kinds of food Malaysia put rempah.Malay food [Edit]

Kang Gong - large it in a

again. 'all this in Johor



, GE โรปก เลอกอร์ Nasi Da ฆังหรือ period 2 element

Nasi Ge Rabu
.- Kang Gong - large, is the morning glory with crab sauce with shrimp paste and chili. Use other vegetables such as reflected in bean
.- candy or GUI. Or son in Chinese, a bakery and sweets, eat, play in the morning or during the day. , and is an important part in the celebration. Found in the community of the Malay and the rare disease. Examples in this group include sweets
.O sleep. Sleep De is ขนมก้อ return small, made of glutinous rice flour. Add marinade palm mixed with grated coconut
.O GUI. Eye column is coconut pudding steamed me, made with rice, sago and coconut milk and cooked put pandan leaves the color class The floor is white of the coconut on top. Below is a green, sweet
.O crab ลุต in hit. As a kind of rice pudding Made from glutinous rice and coconut milk. Wrapped with banana forms a pyramid. The top sprinkle grated coconut and sugar
.O relativism or GUI; Lapis is steamed sweet made from rice flour, coconut milk and sugar and put สีต่ work on each floor
.- Ge โรปก เลอกอร์. A specific food of Terengganu. And the other states along the east coast of the Malay Peninsula. A meatball made from rice and fish, the cut and fried with spicy sauce to eat!- sambal, so Tong ink and cooked with soy sauce made with sambal chili cooked with onions, garlic, tomatoes, tamarind, coconut milk and
* SA party Lo them. Is the food that comes from Indonesia. Vegetables cooked in coconut milk is the mild spicy taste
.- Nasi Ge Rabu, or food is rice with pea shades of blue. Originated in Sagamihara
- nasi goreng, fried rice, common species is very nasi goreng กัมป. ุง popular put the fish!Nasi Dagang - like Nasi Le often, but is the only form of the east coast. Found in Sagamihara and Trengganu
- Nasi - boiled or Nasi jumper Pura, rice to eat, with many food especially
.- Nasi Pope Eric is the food source from the southern Thai chilli eat chicken
- Nasi is ญัก is rice with many popular eating with Rendang. There is much oil
Nasi Le often as cooking rice with coconut milk
.- crab ลุต is a food made from glutinous rice used in festivals
.Ge tout, O nearby originated from Indonesia. A glutinous rice wrapped with coconut leaves and boil, popular served with Rendang Satay or crows do าโด. Used in festivals ฮารีรายอ
.- Rendang is a spicy curry from Minangkabau in Indonesia. Malay is widely used in various celebrations
.- roti Ayala from words in the Malay language 2 words roti refers to bread and La mean mesh. Which is a roti to resemble a net to catch fish prefer to eat or eat a dessert with curry with coconut milk and sugar ่ทำ Serra musician from pandan and
.- ah, pampas Balik bread made with flour, similar พัพฟ์ put baking powder, sprinkle with sugar, corn and coconut cream ถั่วลิสงบด
- ah yam goreng. กูญิ. A fried chicken seasoned with tamarind and other ingredients
.- ah yam, open to Eric is a native chicken curry with coconut milk, topped with a spicy
- again, BA in this firm. ปลาย่ work on tamarind chili sauce and spicy
- again, Paris Grilled stingray
.- again, ah Sam Petit Das sour fish curry popular mackerel, put the tamarind, chili, tomato, okra and Pol
- sub gum Bing is goat meat soup Put the vegetables and spices with fragrance, put fried onions, coriander
.* add Po lift is a popular dish of the Malaysian, made from fermented durian, and keep in the pot, eat with peppers and other food
food influenced by Javanese [solve]
.
Soto ah yam or Soto chicken, put rice, onion and fry
food in Johor yards.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: