HistoryTaj Mahal by Samuel Bourne, 1860.Abdul Hamid Lahauri, the autho การแปล - HistoryTaj Mahal by Samuel Bourne, 1860.Abdul Hamid Lahauri, the autho อังกฤษ วิธีการพูด

HistoryTaj Mahal by Samuel Bourne,

History

Taj Mahal by Samuel Bourne, 1860.
Abdul Hamid Lahauri, the author of the Badshahnama, the official history of Shah Jahan's reign, calls Taj Mahal rauza-i munawwara, which means the illumined or illustrious tomb.[38]

Soon after the Taj Mahal's completion, Shah Jahan was deposed by his son Aurangzeb and put under house arrest at nearby Agra Fort. Upon Shah Jahan's death, Aurangzeb buried him in the mausoleum next to his wife.[39]

By the late 19th century, parts of the buildings had fallen badly into disrepair. During the time of the Indian rebellion of 1857, the Taj Mahal was defaced by British soldiers and government officials, who chiselled out precious stones and lapis lazuli from its walls. At the end of the 19th century, British viceroy Lord Curzon ordered a sweeping restoration project, which was completed in 1908.[40][41] He also commissioned the large lamp in the interior chamber, modelled after one in a Cairo mosque. During this time the garden was remodelled with British-style lawns that are still in place today.[30]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
HistoryTaj Mahal by Samuel Bourne, 1860.Abdul Hamid Lahauri, the author of the Badshahnama, the official history of Shah Jahan's reign, calls Taj Mahal rauza-i munawwara, which means the illumined or illustrious tomb.[38]Soon after the Taj Mahal's completion, Shah Jahan was deposed by his son Aurangzeb and put under house arrest at nearby Agra Fort. Upon Shah Jahan's death, Aurangzeb buried him in the mausoleum next to his wife.[39]By the late 19th century, parts of the buildings had fallen badly into disrepair. During the time of the Indian rebellion of 1857, the Taj Mahal was defaced by British soldiers and government officials, who chiselled out precious stones and lapis lazuli from its walls. At the end of the 19th century, British viceroy Lord Curzon ordered a sweeping restoration project, which was completed in 1908.[40][41] He also commissioned the large lamp in the interior chamber, modelled after one in a Cairo mosque. During this time the garden was remodelled with British-style lawns that are still in place today.[30]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
History Taj Mahal by Samuel Bourne, 1860. Abdul Hamid Lahauri, The author of The Badshahnama, The Official history of Shah Jahan's Reign, Calls Taj Mahal Rauza-I Munawwara, which means The illumined or illustrious Tomb. [38]. Soon After The Taj Mahal's completion, Shah Jahan was deposed by his son Aurangzeb and put under house arrest at nearby Agra Fort. Upon Shah Jahan's Death, Aurangzeb Buried Him in The mausoleum next to His wife. [39]. By The Late 19th Century, The Parts of Buildings had fallen badly Into disrepair. During the time of the Indian rebellion of 1857, the Taj Mahal was defaced by British soldiers and government officials, who chiselled out precious stones and lapis lazuli from its walls. At the end of the 19th century, British viceroy Lord Curzon ordered a sweeping restoration project, which was completed in 1908. [40] [41] He also commissioned the large lamp in the interior chamber, modelled after one in a Cairo mosque. During this time the garden was remodelled with British-style lawns that are still in place today. [30].






การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
History

Taj Mahal by, Samuel Bourne 1860.
Abdul, Hamid Lahauri the author of the Badshahnama the official, history of. Shah Jahan 's reign calls Taj, Mahal rauza-i munawwara which means, the illumined or illustrious tomb. [38]

Soon after the. Taj Mahal 's completion Shah Jahan, was deposed by his son Aurangzeb and put under house arrest at nearby Agra Fort. Upon. Shah Jahan ', s deathAurangzeb buried him in the mausoleum next to his wife. [39]

By the late, 19th century parts of the buildings had fallen. Badly into disrepair. During the time of the Indian rebellion of 1857 the Taj, Mahal was defaced by British soldiers and. Government officials who chiselled, out precious stones and Lapis Lazuli from its walls. At the end of the, 19th centuryBritish viceroy Lord Curzon ordered a sweeping, restoration project which was completed in 1908. [] [] He 40 41 also commissioned. The large lamp in the, interior chamber modelled after one in a Cairo mosque. During this time the garden was remodelled. With British-style lawns that are still in place today 30. [].
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: