ในกรณีที่สัญญาจ้างสิ้นสุดลงหรือข้าพเจ้าพ้นสภาพจากการเป็นพนังงานบริษัท  การแปล - ในกรณีที่สัญญาจ้างสิ้นสุดลงหรือข้าพเจ้าพ้นสภาพจากการเป็นพนังงานบริษัท  อังกฤษ วิธีการพูด

ในกรณีที่สัญญาจ้างสิ้นสุดลงหรือข้าพ

ในกรณีที่สัญญาจ้างสิ้นสุดลงหรือข้าพเจ้าพ้นสภาพจากการเป็นพนังงานบริษัท ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ข้าพเจ้าสัญญาว่าข้าพเจ้าจะไม่เปิดเผยความลับทางการค้าดังที่ระบุไว้ในสัญญาข้อที่1หรือดำเนินการค้าแข่งตามที่ระบุไว้ในข้อ2 หรือไม่เข้าทำงานกับบุคคลที่สามที่ทำธุรกิจคล้ายกับบริษัท.... ภายในกำหนด2ปีนับตั้งแต่วันพ้นสภาพการเป็นพนังงานของบริษัท

หากข้าพเจ้าผ่าผืนไม่ปฎิบัติตามข้อหนึ่งข้อใดตามที่ได้ให้ไว้บริษัท ข้าพเจ้ายินยอมให้บริษัท ฟ้องร้องดำเนินคดีทั้งทางแพ่งและอาญา ตลอดจนเรียกร้องค่าเสียหายอันเนื่องจากการผิดสัญญานี้ได้จนกว่าจะครบเต็มจำนวน

แม้ข้าพเจ้าจะต้องถูกลงโทษทางวินัยหรือถูกให้ออกจากการเป็นพนังงานของบริษัท หรือต้องถูกลงโทษทางคดีอาญาตามกฎหมายแล้วก็ตาม
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In the case of employment contract ends or I am out of the State be great company. Any reason, either, I promise that I will not disclose trade secrets, as specified in the contract, that is, commercial or racing 1 as specified in article 2, or not to work with third parties who perform a business similar to the company .... Within 2 years since his days as the company's great condition.If I cut off does not obey the one provided by the company. I agree, the company suing prosecuting severe civil and criminal penalties, as well as claims due to this mistake until it is fully.Although I will have to be sanctions or disciplinary, out of a staff of the company must be punished by the criminal law.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
In the event of contract termination or termination of my job as a flap. Whether any reason I promise that I will not disclose trade secrets, as defined in Sections 1, or carried the football, as defined in Article 2. Or work with third parties that do business with the company .... Within two years from the date of termination of a flap of cloth if you do not abide by any of the given company. I consent to Litigation, both civil and criminal. As well as claims for damages due to breach of contract, until the full amount , although I have to be disciplined or dismissed from the staff of the company. Or be punished by criminal laws already.



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
In case the contract expires or me free state from a revue company, whether by เหตุใดๆ.Whether or not work with third-party business similar to the company.... in the 2 years since the day from the revue company

.If I cut the don't follow any one as provided the company I allow the company to sue prosecute both civil and criminal penalties. As well as the claim for damages due to breach of contract, this until the full number of

.Even if I have to be disciplined or been forced out of a revue company. Or be punished by criminal law by then.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: