The batsam for English-speaking training by itself.1. try not to worry about GSM (Grammar) because gram cinema is a powerful stumbling block of say it to abduct us, speak slowly because we thought the story about the validity of the sentence structure, we will not be processed. Could not speak because of a different subject, and then another. Considering the main GSM cinema will cause fear of the last error to occur, symptoms, shy and afraid to speak. So to speak, of a sentence should be familiar, if never would talk wont come out of nowhere has caused the training according to the article, then, is to read and listen to. If we read and listen often. See the movie frequently read or watch documentaries or YouTube with communication in English often will make us accustomed to the use of words or sentences. If we have tried speaking practice according to what we hear or even read to make us say a more natural form have to think of a sentence this time, this requires the use of sentence structure which, however, the verb conjugation essay?2. เวลาจำศัพท์ให้จำเป็น วลี (Phrase) หรือ ประโยค (Sentence) อย่าพยายามจำเป็นคำ (Word) บางทีเราทราบความหมายของคำศัพท์แต่พอถึงเวลาพูดกลับไม่รู่ว่าศัพท์คำนี้ใช้อย่างไร หรือใช้ในกรณีไหน ดังนั้นเวลาเปิดศัพท์หรือจำศัพท์แนะนำให้จำมาเป็นวลีหรือประโยคเลย ยกตัวอย่างง่ายๆเช่น เราเจอประโยคที่บอกว่า “I am so sick of being sick” ส่วนมากหากเราไม่รู้ความหมายของคำว่า Sick เราก็จะเปิดหาและพบว่าความหมายคือป่วย แต่หากเราจำและฝึกพูดทั้งประโยคเราจะรู้ว่า sick สองตัวในประโยคมีความแตกต่างกันเล็กน้อย sick ตัวแรกความหมายจะแอกแนว เบื่อ หงุดหงิด ทนไม่ไหว โดยทั้งประโยคจะมีความหมายประมารว่า “ฉันเบื่อมากกับการเจ็บป่วย” เป็นต้น3. try not to translate a Word from English into Thailand or unplug and try to learn some idioms (Idiom), the most. For example, one sentence. Ying to tell girls with boyfriend what he just talks to him just saying the way or joking. Girl talk in confidence that says "I speak play play" with laughing like. Boyfriend stood perplexed and do not know what is being told a girlfriend. In this situation, if we knew that teasing or saying that is the way I am using idioms that (just) I am joking or kidding, we would convey accurately.4. พยายามแวดล้อมตัวเองด้วยการพูดภาษาอังกฤษให้ได้มากที่สุด หากเราไม่ทำเช่นนี้เราก็จะไม่มีโอกาสได้ฝึกพูดเลย ถึงแม้ว่าจะฝึกอ่านและฟังมากแค่ไหนหากปราศจากการฝึกและทดลองพูดแล้วย่อมไม่สามารถพูดได้ พยายามหาเพื่อนชาวต่างชาติหรือเข้ากลุ่มที่มีชาวต่างชาติ หากิจกรรมยามว่างทำเพื่อให้ได้มีโอกาสพูดคุย หากหาเพื่อนต่างชาติไม่ได้จริงๆอาจจะลองตั้งกฏกับเพื่อนที่กำลังฝึกภาษาเหมือนกันว่าในหนึ่งชั่วโมงถัดไปให้ทั้งสองฝ่ายสนทนาเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น วิธีนี้จะดีตรงที่ว่าเราจะไม่เขิลอายและกล้าพูดมากกว่า แต่อาจจะไม่ดีตรงที่เวลาเราพูดผิดอาจจะไม่มีคนแก้ไขให้ หรือไม่ได้เรียนรู้ประโยคอันหลากหลายที่ถูกต้องจากเจ้าของภาษาโดยตรง
การแปล กรุณารอสักครู่..
