ผลลัพธ์ (
เยอรมัน) 1:
[สำเนา]คัดลอก!
Der Vertrag der Verkauf automobile Dieser Vertrag der... เมื่อวันที่……. เดือน.........................................พ.ศ. ................. ระหว่าง ก. นาย/นาง/นางสาว........................................................................... Alter/Jahre Kommanditgesellschaft...... Ende der Vertragsunterzeichnung Behörde /... Grenze vertraglich die Material-Nummer ist die Haus/Büro-Zahl im Village...... SOI/Bahn...... Straße Sub District, Provinz County/District......... Identifikation Kartennummer ausgestellt von...... die als "Verkäufer", mit der Abteilung bezeichnet wird. ข. นาย/นาง/นางสาว........................................................................... อายุ...........ปี/ห้างหุ้นส่วนจำกัด......................................... โดยผู้มีอำนาจลงนามท้ายสัญญา/บริษัท...................................................... จำกัด โดยผู้มีอำนาจลงนามท้ายสัญญา อยู่บ้านเลขที่/สำนักงานเลขที่.............หมู่ที่.......... ตรอก/ซอย..................................ถนน................................................แขวง/ตำบล........................................เขต/อำเภอ......................................จังหวัด.........................................บัตรประจำตัวประชาชนเลขที่...................................................ออกให้โดย................................................. ซึ่งต่อไปจะเรียกว่า "ผู้ซื้อ" อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากัน โดยมีข้อความดังต่อไปนี้ ข้อ 1. ผู้ซื้อตกลงซื้อ และผู้ขายตกลงขายรถยนต์ประเภท…………………………… ยี่ห้อ…………………………………แบบ………………………….หมายเลขทะเบียน………...………. หมายเลขตัวรถยนต์…………………………หมายเลขเครื่องยนต์…………………………………ทั้งนี้ รายละเอียดของรถยนต์ปรากฏตามสมุดคู่มือทะเบียนรถยนต์แนบท้ายสัญญา และถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้ ซึ่งต่อไปจะเรียกว่า "รถยนต์" ข้อ 2. ทั้งสองฝ่ายตกลงซื้อขายรถยนต์ตามสัญญานี้ ซึ่งยังไม่รวมภาษีมูลค่าเพิ่มในราคาทั้งสิ้นจำนวน…………………บาท (...................................................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
