Homeโวยคนอุตฯกิน 'ฝุ่นแดง'' ชัยวุฒิ'ร้อนขู่สอบเข้มFriday, 03 June 2011 การแปล - Homeโวยคนอุตฯกิน 'ฝุ่นแดง'' ชัยวุฒิ'ร้อนขู่สอบเข้มFriday, 03 June 2011 อังกฤษ วิธีการพูด

Homeโวยคนอุตฯกิน 'ฝุ่นแดง'' ชัยวุฒิ

Home
โวยคนอุตฯกิน 'ฝุ่นแดง'' ชัยวุฒิ'ร้อนขู่สอบเข้ม
Friday, 03 June 2011 04:47 | Written by kunlaya | PDF | Print | E-mail
3.6.54-1



ผู้ส่งออกฝุ่นแดงป่วนหนัก หลัง ก.อุตสาหกรรมระงับส่งออกมาเกือบครึ่งปี เพื่อตีความว่าเป็นวัตถุอันตรายหรือไม่ แต่ในวงการค้ากากอุตสาหกรรมแฉเบื้องหลังมีโรงงานเส้นใหญ่วิ่งเต้นข้าราชการระดับสูง เพื่อลักลอบระบายฝุ่นแดงออก โดยเลี่ยงพิกัดศุลกากร แก้การเสียโอกาสทางธุรกิจ ส่งผลให้ราคาซื้อขายพุ่งจากหลักร้อยเป็นหลักพัน ด้าน "ชัยวุฒิ"ยันไม่ได้สั่งระงับส่งออก พร้อมตรวจสอบสาวต้นตอทุจริต

แหล่งข่าวจากวงการจัดการกากอุตสาหกรรม เปิดเผยกับ "ฐานเศรษฐกิจ" ว่า หลังจากช่วงต้นปี 2554 ที่ นายชัยวุฒิ บรรณวัฒน์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม มีนโยบายระงับการส่งออกฝุ่นจากเตาหลอมเหล็ก หรือ "ฝุ่นแดง" ซึ่งถือเป็นกากของเสียประเภทหนึ่งที่เกิดจากกระบวนการหลอมเหล็กในโรงงานผลิตเหล็ก

เนื่องจากเห็นว่าฝุ่นแดงเป็นของเสียที่มีมูลค่าเนื่องจากมีโลหะสังกะสีผสมอยู่ และควรมีการตีความให้ชัดเจนว่าฝุ่นแดงเป็นวัตถุอันตรายตามอนุสัญญาบาเซิลหรือไม่ ส่งผลให้วงการค้าฝุ่นแดงปั่นป่วนอย่างมาก เพราะผู้ทำธุรกิจส่งออกฝุ่นแดงที่ได้รับใบอนุญาตส่งออกวัตถุอันตราย (วอ.6) ซึ่งปัจจุบันมีเพียง 8 ราย ไม่สามารถส่งออกฝุ่นแดงไปยังต่างประเทศได้

อย่างไรก็ตาม จากการติดตามสถานการณ์ดังกล่าวในช่วงที่ผ่านมา พบว่า มีผู้ประกอบการบางรายยังมีความพยายามในการลักลอบส่งออกอยู่ โดยมีการวิ่งเต้นในวงการข้าราชการระดับสูงของกระทรวงอุตสาหกรรม เพื่อให้กระบวนการค้าขายฝุ่นแดงเดินหน้าต่อไปได้ โดยรูปแบบของการลักลอบส่งออกฝุ่นแดงนั้น บริษัทที่มีใบอนุญาตรีไซเคิลจะทำหน้าที่ขนถ่ายฝุ่นแดงจากโรงเหล็กและแจ้งว่าเป็นการขนส่งกากอุตสาหกรรมเพื่อนำไปรีไซเคิล โดยรับซื้อมาในราคาประมาณ 200-500 บาทต่อตันขึ้นอยู่กับการประเมินปริมาณโลหะที่มีมูลค่าในฝุ่นแดง แต่จะมีการนำไปขายต่อให้กับผู้ส่งออกฝุ่นแดงบางรายที่ไม่สามารถขนส่งหรือดำเนินการใดๆเกี่ยวกับฝุ่นแดงได้ในขณะนี้ โดยขายในราคาไม่ต่ำกว่า 1,000 บาทต่อตัน ซึ่งแพงกว่าราคาซื้อขายฝุ่นแดงตามสถานการณ์ปกติมาก และปลายทางของฝุ่นแดงนี้จะส่งออกไปยังจีนซึ่งมีราคารับซื้ออยู่ที่ 1,500-1,800 บาทต่อตัน โดยอาจใช้วิธีเลี่ยงพิกัดศุลกากรเป็นสินค้าประเภทอื่นเพื่อให้สามารถส่งออกได้

ทั้งนี้ ในวงการค้าฝุ่นแดง มีเพียงบริษัท นาโมยะ ชินโป เนชั่น กรุ๊ป จำกัด ผู้ส่งออกฝุ่นแดงรายใหญ่ที่มีใบอนุญาตประกอบกิจการรีไซเคิล (ใบอนุญาตประเภท 105 และ 106) ซึ่งยังสามารถดำเนินการขนถ่ายฝุ่นแดงจากโรงเหล็กได้ แต่ขณะเดียวกันนาโมยะก็มีอุปสรรคในการดำเนินธุรกิจรีไซเคิล เนื่องจากถูกร้องเรียนจากชาวบ้านรอบโรงงานว่าก่อให้เกิดมลพิษและกำลังถูกตรวจสอบจากกรมโรงงานอุตสาหกรรม (กรอ.) แหล่งข่าวกล่าวอีกว่า

สำหรับบริษัท นาโมยะ ชินโป เนชั่น กรุ๊ป จำกัด ผู้ค้าฝุ่นแดงรายใหญ่และมีใบอนุญาตประกอบกิจการรีไซเคิล มีการขออนุญาตขนส่งฝุ่นจากเตาหลอมที่มีสารอันตราย หรือ ฝุ่นแดง ออกจากโรงเหล็กและแจ้งว่าจะนำไปกำจัดอย่างต่อเนื่อง โดยมีการขนส่งฝุ่นจากเตาหลอมในช่วงเดือนมกราคม-เมษายน 2554 เฉลี่ยประมาณ 1,000 ตันต่อเดือน ทั้งที่สภาพโรงงานของนาโมยะ ไม่มีความพร้อม และได้รับการร้องเรียนจากชาวบ้านตำบลหนองเหียง อำเภอพนัสนิคม จังหวัดชลบุรี ซึ่งอยู่ใกล้เคียงบริเวณโรงงานว่าพบสารเคมีรั่วไหลจากโรงงานของบริษัทนาโมยะฯสร้างปัญหาต่อประชาชนในหมู่บ้าน และจากการลงพื้นที่ตรวจสอบโรงงาน บริษัท นาโมยะ ชินโป เนชั่น จำกัด ของเจ้าหน้าที่กระทรวงอุตสาหกรรม เมื่อวันที่ 31 มีนาคม 2554 พบว่าการประกอบกิจการโรงงานของบริษัทนาโมยะฯไม่เป็นไปตามพระราชบัญญัติโรงงาน พ.ศ. 2535 มีสภาพที่ก่อให้เกิดอันตราย ความเสียหาย หรือความเดือดร้อนบุคคลหรือทรัพย์สินที่อยู่ในโรงงานหรือใกล้เคียงกับโรงงาน

เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงอาคาร ปรับเปลี่ยนตำแหน่งเครื่องจักรและเปลี่ยนแปลงเครื่องจักรบางส่วนโดยยังไม่ได้รับอนุญาตจากทางราชการ ในส่วนของอาคารมีเพียงอาคารคอนกรีตเสริมเหล็กชั้นเดียวขนาด 15x12 เมตร จำนวน 4 อาคาร จากที่ทำเรื่องขออนุญาตไว้ 8 อาคาร ทั้งยังมีขนาดและโครงสร้างไม่เป็นไปตามที่ได้รับอนุญาต ขณะเดียวกันยังมีน้ำเสียเกินค่ามาตรฐานแต่ไม่มีระบบบำบัด ไม่มีการติดตั้งระบบขจัดกลิ่น และในการตรวจสอบการรับกากอุตสาหกรรมพบว่าโรงงานนาโมยะมีการรับกากตะกรันจากเตาหลอมหล่อมาทำการรีไซเคิล แต่เครื่องจักรที่มีอยู่ไม่สามารถดำเนินการได้ ดังนั้น กระทรวงอุตสาหกรรมจึงได้มีคำสั่งให้บริษัท นาโมยะ ชินโป เนชั่น กรุ๊ป จำกัด ดำเนินการปรับปรุงแก้ไขโรงงานให้ถูกต้องตามแบบแปลนที่ได้ทำเรื่องขออนุญาตไว้ให้แล้วเสร็จภายในวันที่ 18 สิงหาคม 2554 โดยในระหว่างปรับปรุงแก้ไข กรอ. จะต้องระงับการรับกากอุตสาหกรรมไว้เป็นการชั่วคราวจนกว่าจะดำเนินการปรับปรุงโรงงานแล้วเสร็จ แต่บริษัทนาโมยะฯ ยังคงมีการขออนุญาตขนส่งกากอุตสาหกรรมโดยเฉพาะฝุ่นจากเตาหลอมอย่างต่อเนื่องจนถึงปัจจุบัน

นายครรชิต ทรรศนะวิเทศ ที่ปรึกษารัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม กล่าวว่า สาเหตุที่กระทรวงอุตสาหกรรมมีนโยบายในการระงับการส่งออกฝุ่นแดงออกนอกประเทศ เนื่องจากที่ผ่านมามีข้อถกเถียงว่าฝุ่นแดง หรือ ฝุ่นจากเตาหลอมเหล็ก เป็นวัตถุอันตรายตามอนุสัญญาบาเซิลว่าด้วยการควบคุมการเคลื่อนย้ายข้ามแดนของของเสียอันตรายและการกำจัดหรือไม่ โดยแต่งตั้งคณะกรรมการขึ้นมาทำหน้าที่ศึกษาทบทวน ซึ่งใกล้จะได้ข้อสรุปในเร็วๆ นี้ อย่างไรก็ตาม ณ ขณะนี้กระทรวงอุตสาหกรรมยังคงระงับการส่งออกฝุ่นแดงอยู่ แต่ในส่วนของผู้ประกอบการบางรายที่เดือดร้อนจากคำสั่งดังกล่าว สามารถทำหนังสืออุทธรณ์ชี้แจงเหตุจำเป็นต่อรัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม เพื่อขอผ่อนผันคำสั่งดังกล่าวได้ นายชัยวุฒิ บรรณวัฒน์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม เปิดเผยว่า ประเด็นเรื่องการระงับการส่งออกฝุ่นแดงนั้น เป็นผลสืบเนื่องมาจากการไปตรวจเยี่ยม กรอ. เมื่อปลายปี 2553 และเห็นว่ามีการทำงานหลายส่วนที่ไม่ชัดเจน ทั้งเรื่องการจัดการกากอุตสาหกรรม น้ำเสีย รวมถึงฝุ่นแดงที่ไม่ชัดเจนว่าเป็นวัตถุอันตรายตามอนุสัญญาบาเซิลหรือไม่ และจะต้องมีกระบวนการส่งออกที่ถูกต้องอย่างไรจึงจะไม่ก่อให้เกิดปัญหาในภายหลัง จึงได้มอบหมายให้ กรอ.พิจารณาให้
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
HomeStrengthening people ' eating out dust and Red '' hot dark background ' victory threatened.Friday, 03 June 2011 04:47 | Written by kunlaya | PDF | Print | E-mail3.6.54-1 A heavy exporter of Red dust from the hospital. After the State of the industry for nearly half a year export suspension to interpret whether it is hazardous, but in a trade for industrial waste plant is unfolding behind the massive line dancing senior civil servants rush. To avoid draining the Red dust by smuggling out customs tariffs to resolve to lose business opportunities. As a result, the thrust from the hundreds into thousands of "Chai qualified" yun was not suspending export monitoring brought about much girl with fraud. News sources from industrial waste management industry. Exposed to the "economic base," said after early year 2554 (2011) that Mr. Chaiwuthi Banwat. The Minister of industry. Policy of suspending the export of dust from the iron furnace, or "red dust", which is considered to be one of the types of waste arising from the process of melting steel in a steel factory. Due to the Red dust that is scrap value because it has a mixed zinc metal and should be interpreted, it is clear that the Red dust is hazardous or not Basel contract tamonu. As a result, bands of Red Dust trade very turbulent because they do export business of Red dust that licensed export of hazardous material (water. 6), which currently has only 8 the Red dust cannot be exported to foreign countries. อย่างไรก็ตาม จากการติดตามสถานการณ์ดังกล่าวในช่วงที่ผ่านมา พบว่า มีผู้ประกอบการบางรายยังมีความพยายามในการลักลอบส่งออกอยู่ โดยมีการวิ่งเต้นในวงการข้าราชการระดับสูงของกระทรวงอุตสาหกรรม เพื่อให้กระบวนการค้าขายฝุ่นแดงเดินหน้าต่อไปได้ โดยรูปแบบของการลักลอบส่งออกฝุ่นแดงนั้น บริษัทที่มีใบอนุญาตรีไซเคิลจะทำหน้าที่ขนถ่ายฝุ่นแดงจากโรงเหล็กและแจ้งว่าเป็นการขนส่งกากอุตสาหกรรมเพื่อนำไปรีไซเคิล โดยรับซื้อมาในราคาประมาณ 200-500 บาทต่อตันขึ้นอยู่กับการประเมินปริมาณโลหะที่มีมูลค่าในฝุ่นแดง แต่จะมีการนำไปขายต่อให้กับผู้ส่งออกฝุ่นแดงบางรายที่ไม่สามารถขนส่งหรือดำเนินการใดๆเกี่ยวกับฝุ่นแดงได้ในขณะนี้ โดยขายในราคาไม่ต่ำกว่า 1,000 บาทต่อตัน ซึ่งแพงกว่าราคาซื้อขายฝุ่นแดงตามสถานการณ์ปกติมาก และปลายทางของฝุ่นแดงนี้จะส่งออกไปยังจีนซึ่งมีราคารับซื้ออยู่ที่ 1,500-1,800 บาทต่อตัน โดยอาจใช้วิธีเลี่ยงพิกัดศุลกากรเป็นสินค้าประเภทอื่นเพื่อให้สามารถส่งออกได้ This band of Red Dust trade only company na Moda ... Shin, the nation group co., Ltd exporter, in the Red dust is a major recycling business permit (licence category, 105 and 106), which can also carry the Red dust from handling steel plant, but at the same time, there are still obstacles to the Ya na business recycling because it was complaints from villagers around factories that pollute and are being monitored by the Department of industry (fast forward). Khaoklao sources said. สำหรับบริษัท นาโมยะ ชินโป เนชั่น กรุ๊ป จำกัด ผู้ค้าฝุ่นแดงรายใหญ่และมีใบอนุญาตประกอบกิจการรีไซเคิล มีการขออนุญาตขนส่งฝุ่นจากเตาหลอมที่มีสารอันตราย หรือ ฝุ่นแดง ออกจากโรงเหล็กและแจ้งว่าจะนำไปกำจัดอย่างต่อเนื่อง โดยมีการขนส่งฝุ่นจากเตาหลอมในช่วงเดือนมกราคม-เมษายน 2554 เฉลี่ยประมาณ 1,000 ตันต่อเดือน ทั้งที่สภาพโรงงานของนาโมยะ ไม่มีความพร้อม และได้รับการร้องเรียนจากชาวบ้านตำบลหนองเหียง อำเภอพนัสนิคม จังหวัดชลบุรี ซึ่งอยู่ใกล้เคียงบริเวณโรงงานว่าพบสารเคมีรั่วไหลจากโรงงานของบริษัทนาโมยะฯสร้างปัญหาต่อประชาชนในหมู่บ้าน และจากการลงพื้นที่ตรวจสอบโรงงาน บริษัท นาโมยะ ชินโป เนชั่น จำกัด ของเจ้าหน้าที่กระทรวงอุตสาหกรรม เมื่อวันที่ 31 มีนาคม 2554 พบว่าการประกอบกิจการโรงงานของบริษัทนาโมยะฯไม่เป็นไปตามพระราชบัญญัติโรงงาน พ.ศ. 2535 มีสภาพที่ก่อให้เกิดอันตราย ความเสียหาย หรือความเดือดร้อนบุคคลหรือทรัพย์สินที่อยู่ในโรงงานหรือใกล้เคียงกับโรงงาน เนื่องจากมีการเปลี่ยนแปลงอาคาร ปรับเปลี่ยนตำแหน่งเครื่องจักรและเปลี่ยนแปลงเครื่องจักรบางส่วนโดยยังไม่ได้รับอนุญาตจากทางราชการ ในส่วนของอาคารมีเพียงอาคารคอนกรีตเสริมเหล็กชั้นเดียวขนาด 15x12 เมตร จำนวน 4 อาคาร จากที่ทำเรื่องขออนุญาตไว้ 8 อาคาร ทั้งยังมีขนาดและโครงสร้างไม่เป็นไปตามที่ได้รับอนุญาต ขณะเดียวกันยังมีน้ำเสียเกินค่ามาตรฐานแต่ไม่มีระบบบำบัด ไม่มีการติดตั้งระบบขจัดกลิ่น และในการตรวจสอบการรับกากอุตสาหกรรมพบว่าโรงงานนาโมยะมีการรับกากตะกรันจากเตาหลอมหล่อมาทำการรีไซเคิล แต่เครื่องจักรที่มีอยู่ไม่สามารถดำเนินการได้ ดังนั้น กระทรวงอุตสาหกรรมจึงได้มีคำสั่งให้บริษัท นาโมยะ ชินโป เนชั่น กรุ๊ป จำกัด ดำเนินการปรับปรุงแก้ไขโรงงานให้ถูกต้องตามแบบแปลนที่ได้ทำเรื่องขออนุญาตไว้ให้แล้วเสร็จภายในวันที่ 18 สิงหาคม 2554 โดยในระหว่างปรับปรุงแก้ไข กรอ. จะต้องระงับการรับกากอุตสาหกรรมไว้เป็นการชั่วคราวจนกว่าจะดำเนินการปรับปรุงโรงงานแล้วเสร็จ แต่บริษัทนาโมยะฯ ยังคงมีการขออนุญาตขนส่งกากอุตสาหกรรมโดยเฉพาะฝุ่นจากเตาหลอมอย่างต่อเนื่องจนถึงปัจจุบัน นายครรชิต ทรรศนะวิเทศ ที่ปรึกษารัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม กล่าวว่า สาเหตุที่กระทรวงอุตสาหกรรมมีนโยบายในการระงับการส่งออกฝุ่นแดงออกนอกประเทศ เนื่องจากที่ผ่านมามีข้อถกเถียงว่าฝุ่นแดง หรือ ฝุ่นจากเตาหลอมเหล็ก เป็นวัตถุอันตรายตามอนุสัญญาบาเซิลว่าด้วยการควบคุมการเคลื่อนย้ายข้ามแดนของของเสียอันตรายและการกำจัดหรือไม่ โดยแต่งตั้งคณะกรรมการขึ้นมาทำหน้าที่ศึกษาทบทวน ซึ่งใกล้จะได้ข้อสรุปในเร็วๆ นี้ อย่างไรก็ตาม ณ ขณะนี้กระทรวงอุตสาหกรรมยังคงระงับการส่งออกฝุ่นแดงอยู่ แต่ในส่วนของผู้ประกอบการบางรายที่เดือดร้อนจากคำสั่งดังกล่าว สามารถทำหนังสืออุทธรณ์ชี้แจงเหตุจำเป็นต่อรัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม เพื่อขอผ่อนผันคำสั่งดังกล่าวได้ นายชัยวุฒิ บรรณวัฒน์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงอุตสาหกรรม เปิดเผยว่า ประเด็นเรื่องการระงับการส่งออกฝุ่นแดงนั้น เป็นผลสืบเนื่องมาจากการไปตรวจเยี่ยม กรอ. เมื่อปลายปี 2553 และเห็นว่ามีการทำงานหลายส่วนที่ไม่ชัดเจน ทั้งเรื่องการจัดการกากอุตสาหกรรม น้ำเสีย รวมถึงฝุ่นแดงที่ไม่ชัดเจนว่าเป็นวัตถุอันตรายตามอนุสัญญาบาเซิลหรือไม่ และจะต้องมีกระบวนการส่งออกที่ถูกต้องอย่างไรจึงจะไม่ก่อให้เกิดปัญหาในภายหลัง จึงได้มอบหมายให้ กรอ.พิจารณาให้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Home
outcry people eat dust Electrical Technician 'Red' 'between' hot threatening dark
Friday test, June 03 2011 04: 47 | Written by kunlaya | PDF | Print | 3.6.54-1 E-mail

.


exporter of red dust heavy turbulent after a.Suspended the export industry for nearly half a year. To interpret that as a dangerous object or not. But in the trade of industrial waste unfolding behind the factory big lobbying government officials. Red dust to smuggle vent out.Factors affecting lost business opportunities. Due to its rise from the hundreds as thousands. The "between" lean not halted exports. With check the dishonest girl
.
.The source of the industrial waste management revealed "based" that after the beginning of the year 2554 that between Mr. Minister of industry, บรรณวัฒน์. Policy dust suspension of exports from the iron furnace, or "red dust".
.That since the red dust waste is worth due to zinc metal. There should be interpreted clearly the red dust is a dangerous objects by Sheikh Muszaphar Shukor? Due to the red dust turbulent trade greatly.(water.6), which currently has only 8 cases. Unable to export red dust to overseas

.However, from following such a situation in the past, it was found that there are some operators list attempts in stealth export. The lobbying in the high officials of the Ministry of industry.By the form of stealth export red dust. The company has a license will be red dust recycling unloading from the forge, and informed that the degree is transportation industry to be recycled by the purchase price, in about 200-500
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: