“ Forget-Me-Not” แปลว่า “ อย่าลืมฉัน ” เป็นคำพูดสุดท้ายของผู้ชายคนหนึ่ การแปล - “ Forget-Me-Not” แปลว่า “ อย่าลืมฉัน ” เป็นคำพูดสุดท้ายของผู้ชายคนหนึ่ อังกฤษ วิธีการพูด

“ Forget-Me-Not” แปลว่า “ อย่าลืมฉั

“ Forget-Me-Not” แปลว่า “ อย่าลืมฉัน ” เป็นคำพูดสุดท้ายของผู้ชายคนหนึ่งก่อนที่ความตายจะมาพรากเขาไปจากสาวคนรัก หนุ่มคนนี้มีชีวิตอยู่ในประเทศฝรั่งเศสเมื่อหลายร้อยปีมาแล้ว เขาเป็นอัศวินผู้กล้าหาญ ซึ่งมีคนรักเป็นสาวงาม วันหนึ่งทั้งคู่ไปเดินเล่นริมแม่น้ำ บังเอิญสาวคนรักเห็นดอกไม้สีม่วงเข้มสดใส ซึ่งไม่เคยเห็นที่ไหนมาก่อน เธอก็เลยขอร้องคนรักให้ลงไปเก็บให้ ซึ่งเขาก็ทำตามโดยดี แต่โชคร้ายที่ตลิ่งลื่นมาก และตัวเขาก็ใส่เสื้อเกราะเหล็กซึ่งหนักมาก ชายหนุ่มก็เลยลื่นตกลงไปในแม่น้ำที่เชี่ยวมาก เขาพยายามเอาชีวิตรอด แต่เพราะน้ำหนักเสื้อทำให้เขาจมลงไปทุกที ชายหนุ่มรู้จุดจบของเขาคงจะมาถึงแน่แล้ว เขาจึงโยนดอกไม้ดอกงามขึ้นไปให้สาวคนรักและตะโกนบอกเธอเป็นประโยคสุดท้ายว่า “ อย่าลืมฉันนะที่รัก ” จากนั้นร่างของเขาก็จมลงหายไปในแม่น้ำ “ ดอก Forget Me Not ” (เป็นคำในภาษาอังกฤษแปลว่าอย่าลืมฉัน) จึงถูกตั้งให้เป็นตัวแทนของรักแท้ที่ไม่มีวันดับ เหมือนความรักของอัศวินหนุ่มกับสาวคนรักนั้นเอง
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"Forget-Me-Not", which means "don't forget me" is the last words of one man before his death comes to part from a young lover. This young man has lived in the country for several hundred years ago, when France. He is a brave knight who has a loved one is a beautiful girl. One day the couple went for a walk along the river. Incidentally, the young people love to see flowers, dark purple, bright, which has never been seen anywhere before. She had begged a lover to go down, which they do by the Bank, but most unfortunate, and he wears the armor of iron, which is very heavy, The young man was slippery fall into very turbulent River. He tried to remove it but because of the weight, life jackets, making him sink into me. The young man knows his end would come through for sure. He threw a beautiful flower, young love, and the last sentence, she is takonbok which means "remember me!" and then the body of the beloved, they sink down, lost in the River, "Forget Me Not" flower (as in English ' don't forget me) has been set up to represent the true love that is not level. Just like the love of a young Knight with a young lover.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
"Forget-Me-Not" means "Remember Me" is the last word of a man before his death will be taken away from her lover. Young people living in France hundreds of years ago. He was a brave knight Whose lover is a woman. One day, the couple went for a walk along the river. Incidentally, I love to see the bright purple flowers. Which has never been seen before. She begged them to let me keep it. Which he followed by good. Unfortunately the banks very slippery. And he was a very heavy steel armor. The young man had slipped and fell into the river very turbulent. He tried to survive But the weight jacket made him sink into me. The young man knows his end would come up to me then. He threw flowers beauty to give young people and shouted her last words: "Do not forget me, baby," then his body sank to the river, "Flower Forget Me Not" (a word in. English translation that I remember) was set to represent the true love that never shall be quenched. Like the love of a young knight with her own lover.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
"Forget-Me-Not" means "don't forget me" is the final word of a man before death RA him from the lass. The young man living in France when hundreds of years ago, he is a brave knight.One day, they go for a walk by the river. A lass see flowers dark purple bright. Which has never seen before. She begged the lovers to get to, which he did well, but unfortunately the very slippery.The young man was slipped, fell into the river stream. They try to survive, but because the weight dress made him sink into me. The young man knows the end of he will arrive."Don't forget me, honey." then his body was sunk lost in the river. "Flowers Forget Me Not" (a word in English that don't forget me). It was set up to represent the true love never extinguished. Like the love of young knight with the lass that.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: