สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง SPRING AIRLINES CO.,LTD จำกัดสำนักงานตั้งอยู การแปล - สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง SPRING AIRLINES CO.,LTD จำกัดสำนักงานตั้งอยู อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง SPRING AI

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง SPRING AIRLINES CO.,LTD จำกัดสำนักงานตั้งอยู่เลขที่ 4F,Building No.3 Homeyo Hotel,No.528, Konggang First Road,Hongqiao International Airport Shanghai, China ซึ่งในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้ว่าจ้าง” ฝ่ายหนึ่งกับ MUNZ EVENT ORGANIZER CO.,LTD สำนักงานตั้งอยู่เลขที่ 121 ซอยลาดพร้าว 64 แยก 6 ถนนลาดพร้าว แขวงวังทองหลาง เขตวังทองหลาง กรุงเทพมหานคร ซึ่งในสัญญานี้เรียกว่า “ผู้รับจ้าง” อีกฝ่ายหนึ่ง

คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากัน ดังมีข้อความต่อไปนี้

ข้อ 1) “ผู้ว่าจ้าง” ตกลงจ้าง และ “ผู้รับจ้าง” ตกลงรับจ้าง ทำงานออกแบบโครงสร้าง และตกแต่งบูธให้กับ SPRING AIRLINES CO.,LTD ในงาน “เที่ยวทั่วไทย...ไปทั่วโลก” ครั้งที่ 18 THAI INTERNATION TRAVEL FAIR 2016 ระหว่างวันที่ 17-21 กุมภาพันธ์ 2559 ณ ศูนย์การประชุมแห่งชาติสิริกิติ์ โดยมีรายละเอียดตามใบเสนอราคาเลขที่ QT001/59/01400 ลงวันที่ 1 กุมภาพันธ์ 2559 มูลค่ารับจ้างทั้งหมด 200,000.- บาท (สองแสนบาทถ้วน)

ข้อ 2) “ผู้ว่าจ้าง” ตกลงจ่ายค่าจ้างสำหรับงานตามรายละเอียดในข้อ 1) ดังนี้
2.1 “ผู้ว่าจ้าง” ตกลงชำระค่าจ้าง งวดที่ 1 ให้แก่ “ผู้รับจ้าง” เป็นเงินมัดจำล่วงหน้าจำนวน 50% ของค่าจ้างทั้งหมด เป็นจำนวนเงินทั้งสิ้น 100,000.- (หนึ่งแสนบาทถ้วน) โดยจะชำระให้แก่ “ผู้รับจ้าง” ในวันที่ทำสัญญานี้ และให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของการชำระค่าจ้างด้วย

2.2 “ผู้ว่าจ้าง” ตกลงชำระค่าจ้าง งวดที่ 2 ให้แก่ “ผู้รับจ้าง” จำนวน 50% ของค่าจ้างทั้งหมด เป็นจำนวนเงิน 100,000.- (หนึ่งแสนบาทถ้วน)) โดยจะชำระให้เมื่อ “ผู้รับจ้าง” ดำเนินงานเสร็จสิ้นแล้ว

ข้อ 3) การรับประกันความเสียหายจากการก่อสร้าง “ผู้รับจ้าง” ยินยอมรับประกันความเสียหายจากการตกแต่ง ก่อสร้างงานตามรายละเอียดงานในสัญญาฉบับนี้ โดยความเสียหายที่เกิดขึ้นนั้นจะต้องเกิดจากการก่อสร้างตกแต่งของ “ผู้รับจ้าง” เท่านั้น หรือพิสูจน์ได้ว่าเกิดจากคงามบกพร่องจากการก่อสร้างตกแต่งของ “ผู้รับจ้าง” ซึ่งไม่ใช่จากการใช้งานที่ผิดวิธี อุบัติเหตุหรือเกิดจากความประมาทในการใช้งาน




ข้อ 4.) การเปลี่ยนแปลงแก้ไขแบบ หรือ วัสดุ ใด ๆ ที่ใช้นอกเหนือจากที่กำหนดในสัญญานี้โดย “ผู้รับจ้าง” จะทำได้ต่อเมื่อได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจาก “ผู้ว่าจ้าง” ก่อนเท่านั้น อย่างไรก็ตาม “ผู้ว่าจ้าง” สามารถที่จะเปลี่ยนแปลงหรือแก้ไขแบบหรือวัสดุได้ และไม่ถือเป็นเหตุให้มีการเพิ่มค่าจ้าง หากการเปลี่ยนแปลงแบบไม่ทำให้มีงานเพิ่มขึ้น และอุปกรณ์ที่เปลี่ยนมีราคาเดียวกันกับอุปกรณ์เดิม

ข้อ 5.) กรณีที่มีการแก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงแบบหรือสัญญา ให้คู่สัญญาลงนามกำกับในส่วนที่แก้ไขนั้นด้วย และให้ถือว่าส่วนที่แก้ไขนั้นมีส่วนผูกพันคู่สัญญาทั้งสองฝ่าย

ข้อ 6.) “ผู้ว่าจ้าง” หรือตัวแทนของ “ผู้ว่าจ้าง” สามารถเข้าตรวจงานได้เป็นระยะ โดย “ผู้รับจ้าง” ต้องอำนวยความสะดวกให้รวมถึงดูแลเรื่องความปลอดภัยให้ด้วย

ข้อ 7.) ในการดำเนินงาน “ผู้รับจ้าง” จะต้องปฎิบัติตามกฎระเบียบในการใช้สถานที่ รวมถึงกฎหมายที่เกี่ยวข้องในการทำงานนั้น ๆ และดูแลให้บริวารที่เข้ามาทำงานทั้งหมดดำเนินการดังกล่าวด้วยเช่นกัน รวมทั้งต้องไม่ทำสิ่งใด ๆ ที่ผิดกฎหมาย และต้องดูแลและรับผิดชอบเรื่องความปลอดภัยของผู้ทำงาน หรือบุคคลอื่น ๆ ที่เข้าไปในสถานที่ด้วย

ข้อ 8.) การผิดสัญญาของคู่สัญญา
8.1) การผิดสัญญาโดย “ผู้รับจ้าง” กรณีที่ “ผู้รับจ้าง” ปฏิบัติผิดสัญญาข้อใดข้อหนึ่งตามสัญญาฉบับนี้ “ผู้รับจ้าง” ยินยอมให้ “ผู้ว่าจ้าง” หักค่าจ้างตามที่ “ผู้รับจ้าง” จะได้รับตามสัญญาในข้อ 2) และให้เรียกค่าเสียหายไม่เกินตามที่เกิดขึ้นจริง และรับผิดชอบผูกพันตามขอบเขตงาน ตามใบเสนอราคาแนบท้ายด้วย
8.2) การผิดสัญญาโดย “ผู้ว่าจ้าง” กรณีที่ “ผู้ว่าจ้าง” ผิดนัดการชำระเงินตามเงื่อนไขที่กำหนด “ผู้ว่าจ้าง” ยินยอมให้ “ผู้รับจ้าง” คิดดอกเบี้ยในอัตราร้อยละ 20 (ยี่สิบ) ต่อปีตามจำนวนเงินค่าจ้างทั้งหมด โดยนับระยะเวลาที่เริ่มจากวันที่ “ผู้รับจ้าง” จะต้องได้รับเงินตามเงื่อนไขสัญญาจนถึงวันที่ได้รับจริง ทั้งนี้ “ผู้รับจ้าง” ยังสามารถพิจารณาเลิกสัญญาได้ด้วย

ทั้งนี้การบอกเลิกสัญญาให้บอกกล่าวล่วงหน้า 7 วัน โดยทำเป็นหนังสือแจ้งบอกเลิกสัญญา ต่อคู่สัญญา ยกเว้นกรณีที่เป็นความผิดร้ายแรง เช่น การจงใจทำให้ “ผู้ว่าจ้าง” เสียหาย ซึ่งไม่จำเป็นต้องบอกกล่าวล่วงหน้า และให้การบอกเลิกสัญญามีผลทันที

ข้อ 9.) หากมีเหตุสุดวิสัยเกิดขึ้นกับคู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง ทำให้ไม่สามารถปฏิบัติงานต่อไปตามสัญญาได้ เช่น ภัยธรรมชาติหรือสงคราม ให้คู่สัญญาเป็นอันหลุดพันจากพันธะผูกพันตามสัญญานี้ ทั้งนี้เฉพาะในส่วนที่ยังไม่ได้ปฏิบัติตามสัญญา



สัญญานี้ทำขึ้นเป็นสองฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกันทุกประการ คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายได้อ่าน และเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้ว เห็นว่าถูกต้องตรงตามเจตนาของตนจึงให้ลงลายมือ และ ประทับตราเป็นสำคัญ (ถ้ามี) ไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยานและต่างเก็บรักษาไว้ฝ่ายละฉบับ


0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This contract made between SPRING AIRLINES CO., LTD co., Ltd. offices located at 4F Building No.3, Homeyo Road, Konggang Hotel No.528, Hongqiao International Airport, the First Shanghai, China, where in this agreement referred to as the "employer" with one EVENT ORGANIZER MUNZ CO., LTD Office is located at 121 SOI ladprao 64 separate 6 ladprao road, wangthonglang, Bangkok, in which this contract is called the "contractor". Both parties agree. These are the following messages. Verse 1) "employer" OK "and" OK get the contractors hired to work designing the structure and decoration of booth, with SPRING AIRLINES CO., LTD in Thailand to "travel around the world," the times ... the 18 THAI TRAVEL FAIR INTERNATION 2016 17-2559 between February 21 at the Queen Sirikit National Convention Centre with details based on a quote number QT001/59/1400 down February 1, all paid value 200,000.0 2559.-(two hundred thousand) 2.) "employer" OK, pay for the work, as detailed in section 1) as follows: 2.1. "employer" pay installment agreement, provide to the contractor "1" is the number of advance deposit of 50% of the total amount of wages total 100,000.0.-(one hundred thousand) is paid by "contractor" for this contract and, as part of pay with a. 2.2. "employer" pay period 2 agreement provided to the contractor, "" 50% of the entire amount as wages 100,000.0-(one hundred thousand) to be paid) by the contractor, "operation finished." 3.) warranty damage from construction contractors "consent" warranty, damage from finishing construction, as detailed in this contract work by the corruption that occurs, they must be caused by the construction of the "contractor" only proves that caused khangam or defective construction, decoration of the "contractor," which are not from the wrong way. An accident or caused by negligence in the use. An 4.0) to change, modify, or any material that is used in addition to the stipulated in the contract by the contractor, "" this is allowed when a letter from "before" employers only. However, the "employer" be able to change or edit the material or. And not to increase wages. If a change does not lead to an increase and change the device that have the same price with the original device. 5.0 message) if there is a change or correction, or a contract, the parties sign in section edit and edit that section, that is binding both parties. An "employer" 6.0) or an agent of the "employer" can work in a "contractor" by the need to facilitate, including security. 7.0) in an operation "contractors" are required to abide by all rules and regulations in place, including laws related to work and take care of the work, subject to all such action as well, including must not do anything that is illegal, and must take care of and be responsible for the safety of those working or other persons into place with. 8.0 messages of breach). 8.1) breach by the contractor, "case", "contractor". Compliance breach any of this agreement "allowing" contractors "employer" payroll deductions as a "contractor" will receive a contract in article 2), and claims no later than by the actual obligations, responsibilities and scope according to the attached quotation. 8.2) breach by the employer "case", "employer" in default of payment, according to the terms of the "employer's" consent "contractors" in the rate of interest of 20% (twenty). Per year by the number of pay periods at all by the count starts from the date the "contractor" will have to be paid by contract terms until this all gets real "contractors" can also be considered with the contract. This notice of termination of the contract, 7 days in advance by written contract place. Per the parties unless a serious fault, e.g. to intentionally cause "employer" is damaged, which is not required to provide advance notice and termination of the contract, to take effect immediately. 9.0 message) if there is a force majeure occurs with either party. Preventing the next operating contract, such as a natural disaster or war, dropped a thousand contractors from liability under this contract. This is only in the section that has not yet adhered to the contract. This contract is made in two. The correct text is an exact match. Neither party has read and understood the text in this agreement by and. See that was their intent, therefore, must be met, and the seal is important (if any) as important witnesses, and each faction retained.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: