ช่วงเวลา เดือนเมษายนทุกปี (วันเพ็ญเดือนห้า)ประเพณีขึ้นเขาพนมรุ้ง เริ่ม การแปล - ช่วงเวลา เดือนเมษายนทุกปี (วันเพ็ญเดือนห้า)ประเพณีขึ้นเขาพนมรุ้ง เริ่ม อังกฤษ วิธีการพูด

ช่วงเวลา เดือนเมษายนทุกปี (วันเพ็ญเ

ช่วงเวลา เดือนเมษายนทุกปี (วันเพ็ญเดือนห้า)
ประเพณีขึ้นเขาพนมรุ้ง เริ่มขึ้นเป็นครั้งแรก เมื่อปี พ.ศ. ๒๔๘๑ โดยความคิดริเริ่มของท่านเจ้าคุณโอภาสธรรมญาณ จากวัดท่าประสิทธิ์ จังหวัดสุรินทร์ ซึ่งเดินทางมาเพื่อปฏิบัติธรรมวิปัสสนากรรมฐานที่เขาพนมรุ้ง ซึ่งขณะนั้นยังไม่มีทางขึ้นสู่ตัวปราสาท ผู้ที่สนใจอยากขึ้นชมปราสาทต่างคนต่างขึ้นมาเองโดยไม่กำหนดเวลาประกอบกับจังหวัดสุรินทร์มีประเพณีขึ้นเขาสวายในวันแรม ๑ ค่ำ เดือน ๕ ของทุกๆ ปี ท่านเจ้าคุณโอภาสธรรมญาณเห็นว่าประเพณีขึ้นเขาเป็นสิ่งดี เพื่อให้ประชาชนได้ร่วมกันทำบุญพบปะสังสรรค์ สร้างความสามัคคีและมีโอกาสได้พักผ่อนหย่อนใจอีกด้วย จึงริเริ่มให้จัดงานประเพณีขึ้นเขาพนมรุ้งเป็นครั้งแรกในวันเพ็ญเดือน ๕ ปี พ.ศ. ๒๔๘๕ และประเพณีขึ้นเขาพนมรุ้งก็ได้ปฏิบัติสืบต่อกันมาจนกระทั่ง
ปัจจุบันเป็นที่น่าสังเกตว่าในช่วงงานประเพณีขึ้นเขาพนมรุ้งทุกปีจะมีปรากฏการณ์ที่สำคัญอย่างหนึ่งที่เกิดขึ้นเป็นประจำทุกปี คือในช่วงเวลานั้นเราจะมองเห็นดวงอาทิตย์ขึ้นตรงตามความยาวของปราสาทเราสามารถมองลอดประตูทางด้านทิศตะวันตกฝ่ากรอบประตูต่างๆ กว่า ๑๐ กรอบ ทะลุผ่านประตูปรางค์ประธาน และทะลุออกซุ้มประตูหน้า ความยาว ๘๘ เมตร มองเห็นดวงอาทิตย์ขึ้นตรงกรอบประตูพอดี

ความสำคัญ

เป็นวันที่ประชาชนทั่วไปร่วมทำบุญปิดทองนมัสการรอยพระพุทธบาทจำลอง ที่ประดิษฐานอยู่ในปรางค์องค์น้อยและทำให้ชาวบ้านได้มีโอกาสพบปะสังสรรค์แลกเปลี่ยนความรู้ประสบการณ์ โดยเฉพาะการทอผ้าไหมทั้งนี้เพราะในช่วงงานประเพณีขึ้นเขา ชาวบ้านหญิงชายจะแต่งกายด้วยผ้าไหมทอลวดลายสวยงามประณีตที่สุดของตนเองเป็นการอวดฝีมือและความสามารถสร้างชื่อเสียงของหมู่บ้านและของตนเองอีกด้วยและยังเป็นโอกาสให้ชาวบ้านได้เที่ยวชมความงามของปราสาทพนมรุ้ง และชักชวนให้คนเดินทางมาเที่ยวชมในงานประเพณีขึ้นเขาพนมรุ้งมากขึ้นทุกปี
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Time April every year (five full days)The tradition was begun for the first time, phanom rung. When 2481 (1938) by your initiative is well justified from the ophat you WAT tha Prasit Surin who came to meditate kammaṭṭhāna introspection he phanom rung, which at that time did not have a climb up to the castle would be more interested to visit the Castle everybody yourself without timing with the annual Surin was sawai for b. 1 month 5 of every year, you see that your boss is well justified ophat tradition, he was a good thing to let people make merit together, socialize. Create harmony and a chance to relax, too. It initiated the ceremony up Khao phanom rung for the first time in 5 months, the full moon day and phanom rung up the Hill tradition 2485 (1942) have also practices succession to until.At present, is that during the ceremony; he has every year, phanom rung is one of the important phenomenon that occurs every year. Is that during that time we will see the Sun exactly the length of the castle we can get through the door to the door frame and chaos in the West. More than 10 passes through the frame and door arch design, Chairman of prang passes page. Length 88 m to see the sun rise straight door frame fit.The importanceAs for the general public participate in merit-gilding to worship Buddha's footprint is enshrined and the prang Noi and villagers have an opportunity to meet to exchange knowledge and experience, especially Silk weaving, because during his ceremony. The villagers, women dress with silk woven pattern intricately beautiful of ourselves as a show piece and build the reputation of the village and of ourselves as well, and is also an opportunity for people to explore the beauty of the castle of phanom rung and persuade people to come visit them at phanom rung Festival every year.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Every year during the month of April (Fifth lunar month)
traditions Phanom Rung. From the first time since 2481 by the initiative of the Venerable Dharma Wisdom shed. From Wat Pra Surin Who came to practice meditation at Phanom Rung. Currently there is no way to the castle. Who want to visit the castle each their own, without the time and the offense has traditionally Sawai up in the waning days of the first lunar month every year 5 Venerable shed fairly traditional perception that he is a good thing. Merit for people to socialize. Unity and a chance to relax as well. Took the initiative to organize a festival of Phanom Rung is the first lunar month in 5 years, 2485 and traditions Phanomrung has performed his successor until the
current is to be noted that during the Phanom Rung Festival every year. There is one important phenomenon that occurs every year. Is that the last time we will see the sun rise on the length of the castle, we can peep through the door on the west side entrance through the door frame in 10 main prang. And through the front arch 88 meters long to see the sun rise at the entrance just as important as the general public merit gilded worship Footprint model. Enshrined in the prang, causing residents have the opportunity to meet, exchange knowledge and experience. Especially silk weaving During this festival uphill. People are female dress with silk patterned to show off their most elaborate and capacity building of the village and their reputation, and also a chance for people to see the beauty of Prasat Phanom Rung. And to persuade people to come visit in the Phanom Rung Festival every year.




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
A lunar month every year (April 5)
tradition he Phanom rung started first in 2009.Royal by the initiative of 24 nothing wrong signal brilliance from wat tha Prasit. Which come to practice meditation at Khao Phanom rung While it is not up to the castle.One night the moon 5 every years. You are nothing wrong signal brilliance that tradition he is a good thing. So the people gathering for good merit at this festival meeting Create harmony and a chance to relax.Five year B.Prof. 24 1917 and tradition he Phanom rung. Practice taking place until
.At present, it is to be noted that in the festival up Khao Phanom rung each year will be one of important phenomena occur every year.More than 10 frame through the central door, chairman and through the front door. ออกซุ้ม 88 meters long to see the sun rise over the door frame fit
.


. ImportanceIs that the general public merit gilding worship the Buddha's footprint. Enshrined in the prang less and make people an opportunity to socialize with share knowledge experience.The men and women dress with silk woven with beautiful patterns, the most elaborate of virtuosity and ability of self is a village and their reputation as well and is also the opportunity to provide people explore the beauty of the ปราสาทพนมรุ้ง.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: