สัญญาเช่าอาคารทำที่ 66/17-18 หมู่ที่ 1 ต.พานทอง อ.พานทอง จ.ชลบุรี  วัน การแปล - สัญญาเช่าอาคารทำที่ 66/17-18 หมู่ที่ 1 ต.พานทอง อ.พานทอง จ.ชลบุรี  วัน อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่าอาคารทำที่ 66/17-18 หมู่ที

สัญญาเช่าอาคาร

ทำที่ 66/17-18 หมู่ที่ 1 ต.พานทอง อ.พานทอง จ.ชลบุรี
วันที่ 1 สิงหาคม พ.ศ. 2558
สัญญานี้ทำขึ้นระหว่าง นายอภัย อิ่มพร อยู่บ้านเลขที่ 73 หมู่ 1 ตำบลหนองชาก อำเภอบ้านบึง จังหวัดชลบุรี ซึ่งต่อไปนี้สัญญานี้เรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่ง กับ บริษัท อะมะดะ แมชชีน ทูลส์ (ประเทศไทย) จำกัด นิคมอุตสาหกรรมอมตะนคร เลขที่ 700/146 หมู่ 1 ต.บ้านเก่า อ.พานทอง จ.ชลบุรี 20160 โดย นายเทสึโร เซกิเนะ ตำแหน่ง กรรมการผู้จัดการซึ่งต่อไปนี้ในสัญญาเรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันดังต่อไปนี้
ข้อ1. ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่า และ ผู้เช่าตกลงเช่า อาคารและที่ดิน เลขที่ 66/17 และ 66/18 หมู่ที่1 ตำบลพานทอง อำเภอพานทอง จังหวัดชลบุรี ซึ่งต่อไปนี้ในสัญญานี้จะเรียกว่า “สถานที่เช่า” มีกำหนดเวลา 1ปี เพื่อใช้เป็นสถานที่ประกอบธุรกิจเชิงพาณิชย์ นับตั้งแต่วันที่ 1 กันยายน 2558 ถึงวันที่ 31 สิงหาคม 2559
ข้อ2. ผู้เช่าตกลงชำระค่าเช่าให้แก่ ผู้ให้เช่า เป็นรายเดือน ๆ ละ 31,579 บาท (สามหมื่นหนึ่งพันห้าร้อยเจ็ดสิบเก้าบาทถ้วน) โดยกำหนดชำระค่าเช่าให้แก่ ผู้ให้เช่า ภายในวันที่ 5 ของทุกเดือน โดยจะ โอนเข้าบัญชีออมทรัพย์ ชื่อ นายจิรโรจน์ จอมศรีธนภัทร์ หรือนางสาวณัฎฐ์รดา อิ่มพรธนารัตน์ ธนาคารกรุงไทย เลขที่บัญชี 210-0-38789-8 สาขาบ้านบึง ชลบุรี โดยผู้ให้เช่าสัญญาว่าจะออกใบเสร็จรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่รับชำระค่าเช่า
ข้อ3. เพื่อเป็นการประกันการปฏิบัติตามสัญญา ผู้เช่าตกลงชำระเงินประกันการเช่า จำนวน 50,000 บาท (ห้าหมื่นบาทถ้วน) ให้แก่ผู้ให้เช่า และผู้ให้เช่าได้รับเงินจำนวนดังกล่าวไปเป็นที่เรียบร้อยแล้วในวันทำสัญญานี้ เมื่อครบกำหนดระยะเวลาตามสัญญาเช่า ผู้ให้เช่าจะคืนเงินประกันดังกล่าวโดยไม่มีดอกเบี้ยแก่ผู้เช่าให้เสร็จสิ้นภายในวันที่ได้รับมอบสถานที่เช่าคืนจากผู้เช่า หากผู้เช่าไม่ได้ทำผิดเงื่อนไข ในข้อใดข้อหนึ่งในสัญญา หรือเมื่อสัญญาเช่าระงับลงโดยมิใช่ความผิดของผู้เช่า ในกรณีที่ผู้เช่าผิดสัญญา หรือไม่ปฏิบัติตามสัญญานี้ไม่ว่าข้อหนึ่งข้อใด หรือบอกเลิกสัญญาเช่าก่อนกำหนด โดยไม่มีเหตุอันจะอ้างได้ตามกฎหมาย หรือตามสัญญานี้ หรือทำให้เกิดความเสียหาย หรือความเดือดร้อนรำคาญแก่ผู้ให้เช่าหรือบุคคลอื่น ผู้ให้เช่ามีสิทธิที่จะหักเงินบางส่วน หรือริบเงินประกันทั้งหมด เมื่อผู้ให้เช่าได้หักเงินประกันการเช่า ผู้เช่าสัญญาว่าจะนำเงินประกันการเช่ามาวางไว้กับผู้ให้เช่าใหม่ให้ครบจำนวนเดิม ภายใน 7 วัน นับแต่วันที่ได้รับแจ้งจากผู้ให้เช่า
ข้อ4. ผู้เช่าตกลงเป็นผู้รับผิดชอบค่าน้ำประปา ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ ตลอดอายุการเช่า หรือตลอดเวลาที่ครอบครองสถานที่เช่าแห่งนี้
ข้อ5. ผู้ให้เช่าขอรับรองว่า สถานที่เช่าตามสัญญานี้ ไม่อยู่ภายใต้การรอนสิทธิในการใช้ประโยชน์ใดๆ จากบุคคลภายนอก หรือทายาท หรือบริวารของผู้ให้เช่า
ข้อ6. ผู้เช่าจะนำ สถานที่เช่า ทั้งหมดหรือบางส่วนนำไปให้บุคคลอื่นเช่าช่วงไม่ได้ ยกเว้นจะได้รับอนุญาตจากผู้ให้เช่าเป็นลายลักษณ์อักษร
ข้อ7. ผู้เช่าจะจัดการดูแลรักษา บำรุงรักษา หรือซ่อมแซมสถานที่เช่าให้อยู่ในสภาพปกติ ด้วยทุนทรัพย์ของผู้เช่าเองทั้งสิ้น
ข้อ8. ผู้เช่ายินยอมให้ผู้ให้เช่า หรือผู้แทนผู้ให้เช่า เข้าตรวจตราสถานที่เช่าเป็นครั้งคราวในเวลา และระยะอันสมควร และต้องไม่เป็นการรบกวนการดำเนินธุรกิจตามปกติของผู้เช่า โดยต้องแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้ผู้เช่าทราบล่วงหน้าอย่างน้อย 7 วัน
ข้อ9. ผู้เช่าจะไม่ประพฤติ และกระทำการอย่าหนึ่งอย่างใด เป็นที่รำคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียง หรือกระทำสิ่งที่น่าเป็นอันตรายแก่สถานที่เช่า หรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียงและจะไม่กระทำการอันผิดกฎหมายในสถานที่เช่านี้
ข้อ10. หากสัญญาสิ้นสุดลงจะด้วยเหตุใดก็ตาม บรรดาสิ่งก่อสร้าง ดัดแปลง ต่อเติม หรือสิ่งตกแต่งภายในสถานที่เช่า หากมีลักษณะติดตั้งตรึงตราถาวรจนไม่สามารถแยกออกจากสถานที่เช่า ให้ตกเป็นกรรมสิทธิ์ของผู้ให้เช่า พร้อมทั้งผู้เช่าต้องปรับปรุงสถานที่เช่าให้อยู่ในสภาพที่เรียบร้อย เว้นแต่เป็นการเสื่อมสภาพตามอายุการใช้งาน ทั้งนี้ ผู้เช่าจะต้องจัดการให้เสร็จสิ้นและส่งมอบตามสถานที่เช่าภายใน 30 วัน นับแต่วันสิ้นสุดสัญญา
สัญญาฉบับนี้ ทำขึ้นเป็นสองฉบับ มีข้อความถูกต้องตรงกัน โดยผู้ให้เช่าและผู้เช่าเก็บรักษาไว้ฝ่ายละฉบับ คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายอ่านและเข้าใจข้อความ โดยตลอดแล้ว จึงลงนามไว้เป็นหลักฐานต่อหน้าพยาน ณ วันที่ปรากฏในสัญญา
ลงชื่อ...............................................................ผู้ให้เช่า
(นายอภัย อิ่มพร)
ลงชื่อ...............................................................ผู้เช่า
( นายเทสึโร เซกิเนะ )
ลงชื่อ...............................................................พยาน
( )
ลงชื่อ...............................................................พยาน
( )
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The lease of buildingsMake that 17-66/18 Moo 1, t. Phan thong. Amphur phanthong, Chonburi August 1 2558 (2015) This contract made between nayophai IM blessed is House No. 73 Moo 1 Tambon Nong ban bueng, Chonburi district, in which tea. following this contract, called a "for rent" party with a firm mada machine (Thailand) co., Ltd., thun Hotel Amata Nakorn industrial estate 700/number 146 Moo 1, t. Baan Kao. Amphur phanthong, Chonburi 20160 by Managing Director Mr. Thesuero Sekine hereinafter contract called a "tenant" at the other end of one of the Contracting Parties have agreed on the following.1. People renting a tenant, a rental agreement and a lease of buildings and land, no. 17 and 66/66/18 Moo 1. Tambon Phan thong, amphur phanthong, Chonburi province hereinafter in this contract will be referred to as "rent" has a one-year deadline to serve as places of business, commercial, from September 1, 2015 to August 31, 2016.2. Tenant agrees to pay rent, the rent for months as each 31579 baht (one thousand, three thousand five hundred seventy-nine 650) by paying for rent, as well as for rent within 5 days of the month by the transfer savings account name Chinrot Chomsithonphat or Ms. Natrada Mr. Imphrotnarat City Bank account number 210-0 Thailand-ban bueng, Chonburi branch 38789-8 by promising rental receipts every time the rent paid the rent.ข้อ3. เพื่อเป็นการประกันการปฏิบัติตามสัญญา ผู้เช่าตกลงชำระเงินประกันการเช่า จำนวน 50,000 บาท (ห้าหมื่นบาทถ้วน) ให้แก่ผู้ให้เช่า และผู้ให้เช่าได้รับเงินจำนวนดังกล่าวไปเป็นที่เรียบร้อยแล้วในวันทำสัญญานี้ เมื่อครบกำหนดระยะเวลาตามสัญญาเช่า ผู้ให้เช่าจะคืนเงินประกันดังกล่าวโดยไม่มีดอกเบี้ยแก่ผู้เช่าให้เสร็จสิ้นภายในวันที่ได้รับมอบสถานที่เช่าคืนจากผู้เช่า หากผู้เช่าไม่ได้ทำผิดเงื่อนไข ในข้อใดข้อหนึ่งในสัญญา หรือเมื่อสัญญาเช่าระงับลงโดยมิใช่ความผิดของผู้เช่า ในกรณีที่ผู้เช่าผิดสัญญา หรือไม่ปฏิบัติตามสัญญานี้ไม่ว่าข้อหนึ่งข้อใด หรือบอกเลิกสัญญาเช่าก่อนกำหนด โดยไม่มีเหตุอันจะอ้างได้ตามกฎหมาย หรือตามสัญญานี้ หรือทำให้เกิดความเสียหาย หรือความเดือดร้อนรำคาญแก่ผู้ให้เช่าหรือบุคคลอื่น ผู้ให้เช่ามีสิทธิที่จะหักเงินบางส่วน หรือริบเงินประกันทั้งหมด เมื่อผู้ให้เช่าได้หักเงินประกันการเช่า ผู้เช่าสัญญาว่าจะนำเงินประกันการเช่ามาวางไว้กับผู้ให้เช่าใหม่ให้ครบจำนวนเดิม ภายใน 7 วัน นับแต่วันที่ได้รับแจ้งจากผู้ให้เช่า4. Tenant is responsible for the agreement, water electricity, phone service or life values throughout the occupied places to rent this property.5. The rental guarantee provider if the rental location Not under any right to take advantage from the third party or heir or of those who rent.Verse 6. Tenants will take place at all or part of lease apply to sub-leasing, others did not, with the exception of those who are permitted by a written rent.Verse 7. Tenants will manage the care, maintenance or repairs, rental location, typically with the tenant's own funds.Verse 8. Tenant consent, who rent or lease access to representative monitoring the periodic rental locations in time and reasonable period and do not interfere with normal business operations as of tenants. You must notify the tenant a written notice, at least 7 days.Verse 9. Tenants will not behave and Act do not bother to make each one as a neighbor or a friend do something that is dangerous or potentially dangerous rental or property of a person who is nearby and will not do in this place.Verse 10. If the contract is terminated for any reason, Its construction, alteration or extension within the rental places. If there is a permanent installation of the feature freeze, seal and do not be separated from the rental location, West of the proprietary lease with tenant rental location must be updated to state that unless a deterioration by life. Tenants will be required to complete and deliver the management according to the rental location within 30 days from the day the contract ends. This contract is made up of two. A message is valid by a tenant who rent and kept the party. The parties both parties read and understand the text throughout, and then signed as witnesses in the presence of evidence to date that appears on the contract. ลงชื่อ...............................................................ผู้ให้เช่า (Nayophai IM blessed) ลงชื่อ...............................................................ผู้เช่า ( Mr. Thesuero Sekine ) ลงชื่อ...............................................................พยาน ( ) ลงชื่อ...............................................................พยาน ( )
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Lease do 66/17 - 18 Moo 1 Tambon . Phan in . Phan province . Chonburi on 1 August. May . prof . 2558 agreement made ​​between Mr. forgiven'm blessed, residing at 73 Moo 1 , Tambon Nong Chak Ban Bueng Chonburi. Hereinafter referred to as the " Lessor " party with Amada Machine Tools ( Thailand ) Limited. Amata Nakorn Industrial Estate No. 700/146 Moo 1 Tambon . Old houses . Phan province . Chonburi 20160 by general road pouring Sekine, Managing Director, hereinafter called the agreement " tenants " the other party. Both parties agreed to the following questions : 1. Lessor agrees to rent and tenant leasing agreement. Buildings and land No. 66/17 and 66/18 Moo 1 Tambon Phan Thong District, Chonburi. The following contracts are known as " renting " a period of one year. For use as a commercial business premises. Beginning on 1 September 2558 until 31 August 2559 Article 2. The tenant agrees to pay rent to the lessor a monthly per 31 579 baht ( thirty-one thousand, five hundred and seventy-nine Baht ) by the due date. the rent to the landlord within five of every month into a savings account to transfer Mr. Jiraroj Central Bank of Sri Pat's. Ms. Nat k Chet Breda. Im blessed Thanarat Bank of Thailand Account number 210 - 0 - 38 789 - 8 branches Bueng Chonburi Lessor promised to issue a receipt every time the rent payment for the 3. In order to ensure the fulfillment of the agreement. Tenant agrees to pay cash deposits. The amount of 50,000 baht ( Five thousand baht ) to the lessor. And the landlord has received such amount to be successful in this agreement. Upon the expiration of the term of the lease. The rental deposits will be refunded without interest to the tenant within days, was given a place to rent from tenants. If tenants do not fault conditions. In one contract. Or when the lease is not suspended by the fault of the tenant. In the event of tenant default. Whether or not follow any of these contracts. Or terminate the lease early. Without provocation is claimed under the law. Or under this Agreement Or causing damage Or a nuisance to the landlord or another person. The lessor is entitled to a partial deduction. Or forfeiture of all insurance Once the lease has less cash deposits. Tenants promised to take cash deposits placed with the new hire to complete the same within seven days of receiving notice from the landlord they 4. The tenant is responsible for the water supply, electricity. phone throughout the term Throughout the possession or tenancy of Article 5. The Lessor hereby certify that. This place lease Ron is not subject to the right to use any advantage. From third parties or heirs or dependents of the lessor Article 6. The tenant will take place for all or part of the other person to sublet it. Unless they have permission from the landlord a written clause 7. tenants to manage, maintain, repair, maintenance or rental place in normal conditions. With the financial support of the tenants themselves of Article 8. The tenant agrees to the lessor. Or the lessor Oversaw the occasional rent on time. And justifiable And must not disturb the normal business of the tenants. By written notice to the tenant must be made ​​at least seven days Article 9. tenants do not behave. And do not either. It is annoying to neighbors. Or done something to harm the leased premises. Or damage to persons or property of any person nearby and do not commit an illegal place, this Clause 10. If the contract is terminated for any reason. Those buildings or convert the interior of the leased premises. If the fasteners are installed permanently and can not be separated from the leased premises. To become the property of the lessor. The tenant must update the leased premises to the condition successfully. Except for aging applications, the tenant will have to manage the completion and delivery of the leased premises within 30 days. From the date of termination of this Agreement. Made in two editions There being equally authentic, By the lessor and lessee retained by the parties. Both parties read and understood by all, then signed as evidence of the presence of witnesses at the contract signing ........................ ....................................... lessor ( Mr. forgiven. Im Act ) signed .............................................. ................. tenant ( only hit Roma. Sekine ) signed ............................................. .................. Witness () Signed ............................ ................................... witnesses ()























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Building lease

do 66 / 17-18 mu 1 T. Phan thong Tue Phan thong Chonburi
date 1 August 2558
.This agreement was made between you forgive. Full blessing is at 73 among 1 Nong Jacques ban bueng District province. Which of the following contract called. "The letter" one side, with the company's Hamada machine tools LimitedNumber 700 / 146 among 1 t.The old house, Tue Phan thong Chonburi 20160 by you pour is romantic, Sekine, position, managing director, which, following the contract is called "the tenant" one another. The two sides agreed contract following
an 1.The Lessor agrees to rent, the Lessee agrees to rent buildings and land 66 number and / 17 66 / 18 mu 1 ตำบลพานทอง hang Dong District, province. Which of the following in the contract is called "rental places." the time 1 years.Since the day 1 September 2558 to date 31 August 2559
.The Lessee agrees to pay rent 2. To lessor, monthly, 31.579 baht (three thousand thousand five hundred seventy nine baht). The pay rent to the lessor. Within days 5 every month by transfer savings account name. You จิรโรจน์ the ศรีธ นภั 2nd. Or miss Siripong ladavalya Na ayuthya parents full blessing thana.Account number 210-0-38789-8 branch ban Chon by lessor promising a rent receipt anyone who paid the rent story
.The 3 as insurance contract. The Lessee agrees to pay rent, insurance of 50000 baht ($50000 baht) to the lessor. The lessor has the money and is already in the contract. When the due period by the lease.If the tenant does not break the condition in any one of the contract. Or when the lease hold down by not guilty of tenants. In case the tenant defaults Abide by the contract, whether or not one article.Without a reason to claim under the law or according to this contract, or cause damage. Annoy or trouble to the lessor or other people. The lessor has the right to deduct some or all forfeited bailThe tenant promised to bring new lease rental insurance placed with the correct number of original 7 within days from the day of receiving notice from the lessor
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: