นิยมจัดเป็นโต๊ะกลม เพราะโต๊ะกลมสามารถนั่งได้มากคนกว่า ทุกที่นั่งสามารถ การแปล - นิยมจัดเป็นโต๊ะกลม เพราะโต๊ะกลมสามารถนั่งได้มากคนกว่า ทุกที่นั่งสามารถ อังกฤษ วิธีการพูด

นิยมจัดเป็นโต๊ะกลม เพราะโต๊ะกลมสามา

นิยมจัดเป็นโต๊ะกลม เพราะโต๊ะกลมสามารถนั่งได้มากคนกว่า ทุกที่นั่งสามารถมองเห็นหน้าค่าตากันได้ทั่วถึงกว่า และที่สำคัญ คือ ไม่แสดงความเหลื่อมล้ำในสถานภาพของผู้นั่ง

คนจีนใช้โต๊ะกลมเพื่อแสดงว่า เวลาของการกินไม่มีความแตกต่างกันในเรื่องชนชั้นทางสังคม เถ้าแก่กับลูกจ้างคนงานล้อมวงกันกินอาหารกลางวันยังคงมีให้เห็นได้ตามบริษัทต่าง ๆ คนจีนใช้โต๊ะกลมเพื่อแสดงว่าเวลาของการกินไม่มีความแตกต่างกันในเรื่องชนชั้นทางสังคม เถ้าแก่กับลูกจ้างคนงานล้อมวงกันกินอาหารกลางวันยังคงมีให้เห็นได้ตามบริษัทต่างๆ

ในการกินแบบมีพิธีรีตรอง แขกเกียรติยศจะถูกเชิญให้นั่งตรงที่อยู่ห่างจากทางเดิน หรือประตูทางเข้า หรือประตูครัวมากที่สุด ส่วนเจ้าภาพจะนั่งหันหลังให้ประตู ทั้งนี้เพราะตำแหน่งที่อยู่ห่างจากเส้นทางสัญจรของพนักงานเสริฟหรือบุคคลอื่นๆ ที่เดินไปเดินมา ถือว่าเป็นที่ที่ดีที่สุด

หากคุณเป็นแขก และถูกเชิญให้นั่งตรงที่เกียรติยศดังกล่าว คุณจะปฏิเสธก็ได้ เพื่อยกที่นั่งนั้นให้เจ้าภาพ ถ้าเป็นการกินในทางธุรกิจ คุณอาจจะต้องคะยั้นคะยอเจ้าภาพมากกว่าหนึ่งครั้ง แม้จะรู้ว่าคุณจะได้นั่งที่ตรงนั้นอยู่ดี เพราะส่วนใหญ่เจ้าภาพจะปฏิเสธ ในเชิงจิตวิทยาแล้ว การที่คุณให้เกียรติแก่เจ้าภาพเช่นนั้น จะทำให้เป็นที่จดจำและชื่นชม เรียกว่ารู้ธรรมเนียม อย่างนี้ใครเล่าจะไม่ชอบ

ถ้าคุณเป็นคนที่ผู้อื่น ดื่มอวยพรให้ แต่ไม่อยากจะดื่ม ก็ให้ยกถ้วยแตะริมฝีปาก ไม่จำเป็นต้องดื่ม ทำแบบนี้ถูกต้องตามธรรมเนียม อย่าผงกหัวหรือยิ้มรับเฉยๆ

เจ้าภาพชาวจีนมักจะปรนเปรอแขกให้กินและดื่มให้มากที่สุด ฉะนั้นคุณจะพบว่าจะมีการสั่งอาหารมาไว้บนโต๊ะเกินความจำเป็น ซึ่งแน่นอนว่าต้องมีอาหารเหลือ ฉะนั้นไม่ต้องรู้สึกอาย หรือรู้สึกผิดที่กินทิ้งกินขว้าง

ไม่ต้องพยายามกินอาหารบนโต๊ะให้เกลี้ยงทุกจาน ถ้าคุณอิ่มแล้วก็หยุดกิน ไม่ถือว่าผิดมารยาทแต่อย่างใด เพราะอย่างที่รู้ ๆ กัน อาหาร 10 อย่างเวลาเลี้ยงโต๊ะจีนถือว่าปกติ

ผู้สันทัดการกินโต๊ะจีนบอกว่า รายการอาหารแบบโต๊ะจีนมืออาชีพ จะมีการคำนวณล่วงหน้าในเรื่องปริมาณและคุณค่าทางโภชนาการไว้เรียบร้อยแล้ว ต้องกินครบทุกอย่างตามที่จัดจึงจะเกิดความสมดุลของหยินและหยางในอาหาร วิธีกิน คือ ตักอาหารเพียงอย่างละ 1 ครั้ง จะกินได้ครบทุกรายการอย่างอิ่มพอดี

อุปกรณ์ในการกิน คือ ตะเกียบ ตะเกียบจีนต่างกับตะเกียบญี่ปุ่นตรงที่ปลายไม่แหลม แต่ธรรมเนียมเกี่ยวกับการใช้ตะเกียบก็คล้าย ๆ กัน

ตะเกียบไม่ได้มีไว้สำหรับเล่น ฉะนั้นการเอาตะเกียบมาเคาะ หรือตีโต๊ะเล่นแบบไม้ตีกลองเป็นมารยาทที่น่าชัง รวมไปถึงการใช้ตะเกียบชี้โน่นชี้นี่

การปักตะเกียบทิ่มลงในชามข้าว เป็นกิริยาต้องห้าม คนจีนเชื่อว่าจะทำให้โชคร้าย เพราะเหมือนปักธูปไหว้คนตาย

การใช้ตะเกียบคุ้ยอาหารเพื่อเลือกหาชิ้นที่จะคีบ ก็อย่าทำ เมื่อหมายตาชิ้นไหนไว้ เล็งแล้วก็คีบมาเลย หากจะต้องยืนขึ้นเพื่อคีบอาหารชิ้นที่คุณต้องการก็สามารถทำได้ ไม่ผิดมารยาทอันดีแต่ประการใด

การที่อาหารเสริฟด้วยการวางกลางโต๊ะแล้วให้ตักเอง จึงควรใช้ช้อนกลางในการตักอาหารเสมอ อย่าเผลอเอาช้อนที่ใส่เข้าไปในปากแล้วตักอาหาร

ธรรมเนียมอีกอย่างที่ตรงกันข้ามกับธรรมเนียมตะวันตก คือ เรื่องของการเก็บจาน คนจีนจะเก็บจานอาหารทันทีที่กินเสร็จ เพื่อแสดงถึงประสิทธิภาพในการเสริฟ จานสำหรับใส่กระดูก (ถ้ามี) จะเก็บออกไปและเปลี่ยนใหม่ให้หลายครั้งในระหว่างการกิน แต่สิ่งที่ไม่เปลี่ยนให้คือตะเกียบ

การกินโต๊ะจีนแบบมีพิธีรีตรองมักจะกินเวลาหลายชั่วโมง และมีอาหารมากกว่า 20 ชนิด แต่เมื่อเจ้าภาพยืนขึ้นเพื่อดื่มปิดรายการ หรืออาหารจานสุดท้ายถูกจัดการเรียบร้อยแล้วแสดงว่าการกินสิ้นสุด ทุกคนจะต้องลุกจากโต๊ะทันที ประเภทนั่งเอ้อระเหย ดื่มกาแฟ คุยต่อที่โต๊ะโดยที่ไม่มีอาหาร ไม่ใช่ธรรมเนียมจีน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Because of the round table held a round table can seat more than most. All seats face value can be seen Ta together thoroughly and that key is not displayed in the status of inequality and a seating area. Chinese people used to show that the time of the round table to eat, there are no differences in regard to social classes. Matchmaker band surrounded the workers employed to eat lunch together, there are still visible, according to the companies. Chinese people used to show that the time of the round table to eat, there are no differences in regard to social classes. Matchmaker band surrounded the workers employed to eat lunch together, there are still visible, according to the companies. In a ceremony with the secondary concrete The guests of honor will be invited to sit at a distance from the kitchen door or entrance or the most. The host part is sitting back, facing the door. This is because the location is away from roads and other person client service staff of the walk is considered to be the best. If you are a guest and was invited to sit in such an honor that you will refuse to raise the seat, then the host. If it is in the business, you may have to coax more than once. Even if they know that you'll be seated anyway. Because most hosts will reject the in-depth psychology, and then. That you honor as it will cause the host to be remembered and appreciated. This charge is called know who doesn't like to be told. If you are a person that other people, but not honouring it, drinking cups, wanted to touch the lips, do not need to drink this is correct according to the fee. Don't get smile to nod the head or held back. The Chinese hosts are usually surfeit, guests eat and drink as much as possible. So will find that the order will be placed on the table than necessary, which of course must have a food rest. So no need to feel embarrassed or guilty eating eating discarded throws. Don't try to eat the food on the table, cleaned out every dish. If you do not eat stop eat it fast, because any manners well together, Chinese banquet example 10 is considered normal. People telling that table eating santhat meals a Chinese Professional are calculated in advance in regard to the quantity and nutritional value. Want to eat everything so organized as to damage the balance of yin and Yang in food. How to eat is food the only lap once to eat every example IM fit. The device is to eat with chopsticks, chopsticks, China at the end of the match, but Japan is not about to use chopsticks, the fees pitched it's similar. Chopsticks are not intended for play. Thus, removing the chopsticks come tap or hit the table play as drumstick despicable manners. Including the use of chopsticks, point point somewhere here. Stab chopsticks into the rice bowl is prohibited Chinese people believe that verbs will cause bad luck, because lace-like incense to pray to the dead. The use of chopsticks into food to find pieces that will begin when the eye pieces don't make it look it's aiming tongs. If it must stand up to begin the piece of food that you want. Not good manners the wrong individual. The food served at the table, then let wangklang faduai lap it should use the spoon to scoop food always. Do not accidentally remove the spoon inserted into the mouth and then the food scoop. ธรรมเนียมอีกอย่างที่ตรงกันข้ามกับธรรมเนียมตะวันตก คือ เรื่องของการเก็บจาน คนจีนจะเก็บจานอาหารทันทีที่กินเสร็จ เพื่อแสดงถึงประสิทธิภาพในการเสริฟ จานสำหรับใส่กระดูก (ถ้ามี) จะเก็บออกไปและเปลี่ยนใหม่ให้หลายครั้งในระหว่างการกิน แต่สิ่งที่ไม่เปลี่ยนให้คือตะเกียบ การกินโต๊ะจีนแบบมีพิธีรีตรองมักจะกินเวลาหลายชั่วโมง และมีอาหารมากกว่า 20 ชนิด แต่เมื่อเจ้าภาพยืนขึ้นเพื่อดื่มปิดรายการ หรืออาหารจานสุดท้ายถูกจัดการเรียบร้อยแล้วแสดงว่าการกินสิ้นสุด ทุกคนจะต้องลุกจากโต๊ะทันที ประเภทนั่งเอ้อระเหย ดื่มกาแฟ คุยต่อที่โต๊ะโดยที่ไม่มีอาหาร ไม่ใช่ธรรมเนียมจีน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
A roundtable popular The round table can seat more people than. Every seat overlooking the front of the eye thoroughly and is not showing the disparity in the status of a roundtable to show that Chinese people use. Time to eat no difference in social classes. Ageing employed workers eat lunch in circle still has to be seen as different companies using the roundtable to show the Chinese people that the time of eating no difference in social classes. Ageing employed workers eat lunch circle is still seen by many companies to take a formality. Guest of Honour will be invited to sit away from the corridor. Or entrance Or the kitchen door The host will sit with his back to goal. Because the route from the waiter or anyone else. The pacing It is best if you are a guest. And was invited to sit at the honor. You will reject To raise the seat to the host If eaten in Business You may have to coax host more than once. Even knowing that you will not sit there anyway. Because most hosts are rejected Psychological ago The honor to host you so. Will be remembered and appreciated. Called traditional knowledge Who would not like this, if you are someone who does not want to drink a toast. Then lift the cup lips No need to drink This pattern traditionally correct. Do not nod or smile again host the Chinese tend to pamper guests to eat and drink as much as possible. If you are found to have ordered food on the table than necessary. Of course, to have a rest. So do not be shy Guilt or waste grain , do not try to eat clean all the dishes on the table. If you're full, stop eating. Is not considered bad manners in any way. It is well known as the feast of Chinese food 10 is considered normal , the woodsmen said that beset China. Chinese food items like professionals. It is calculated in advance the quantity and nutritional value already. Must eat everything on that to achieve a balance of yin and yang in the diet to eat a plate of food only at one time to eat every item I'm fit and to eat the chopsticks Chinese and Japanese chopsticks. This is not pointed at end But traditionally about using chopsticks is similar chopsticks, not intended for play. If the knock-out chopsticks Or a drumstick hit table manners are abominable. Using chopsticks to this point there, point to pin prick chopsticks into a bowl of rice. Bristol is prohibited Chinese people believe that bad luck. Because like incense sticks to pray to the dead, stoking food using chopsticks to pick the pieces to fork, do not do when you settle into pieces. It was not aimed clamp If you have to stand up to clamp pieces of food that you want, it can be done. Not good manners whatsoever that the food served to the table and put the lap itself. Use a spoon to scoop the food always. Do not forget to put a spoon into his mouth and the food tradition as a contrast to the Western tradition is that of the dish. China will keep the dishes as soon as I finished. In order to demonstrate effectiveness in serving. For bone plate (if any) are gone and replaced several times during eating. But what has not changed is the chopsticks to besiege Chinese bureaucracy has often lasted several hours. And serves more than 20 species, but the hosts stand up to a close. Or the last dish was handled successfully shown that eating end. Everyone will have to leave the table immediately. Type lingering sat drinking coffee on the table without food. Non-Traditional Chinese



























การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: