ลักษณะอาหารพื้นบ้านภาคกลางมีที่มาต่างกันดังนี้1. ได้รับอิทธิพลจากต่างป การแปล - ลักษณะอาหารพื้นบ้านภาคกลางมีที่มาต่างกันดังนี้1. ได้รับอิทธิพลจากต่างป อังกฤษ วิธีการพูด

ลักษณะอาหารพื้นบ้านภาคกลางมีที่มาต่

ลักษณะอาหารพื้นบ้านภาคกลางมีที่มาต่างกันดังนี้
1. ได้รับอิทธิพลจากต่างประเทศ เช่น เครื่องแกง แกงกะทิ จะมาจากชาวฮินดู การผัดโดยใช้กระทะและน้ำมันมาจากประเทศจีนหรือขนมเบื้องไทย ดัดแปลงมาจาก ขนมเบื้องญวน ขนมหวานประเภททองหยิบ ทองหยอดรับอิทธิพลจากประเทศทางตะวันตก เป็นต้น
2. เป็นอาหารที่มักมีการประดิษฐ์ โดยเฉพาะอาหารจากในวังที่มีการคิดสร้างสรรค์อาหารให้เลิศรส วิจิตรบรรจง เช่น ขนมช่อม่วง จ่ามงกุฎ หรุ่ม ลูกชุบ กระเช้าสีดา ทองหยิบ หรืออาหารประเภทข้าวแช่ ผัก ผลไม้แกะสลัก
3. เป็นอาหารที่มักจะมีเครื่องเคียง ของแนม เช่น น้ำพริกลงเรือ ต้องแนมด้วยหมูหวานแกงกะทิ แนมด้วยปลาเค็ม สะเดาน้ำปลาหวานก็ต้องคู่ กับกุ้งนึ่งหรือปลาดุกย่าง ปลาสลิดทอดรับประทานกับน้ำพริกมะม่วง หรือไข่เค็มที่มักจะรับประทานกับน้ำพริกลงเรือ น้ำพริกมะขามสดหรือน้ำพริกมะม่วง นอกจากนี้ยังมีของแนมอีกหลายชนิด เช่น ผักดอง ขิงดอง หอมแดงดอง เป็นต้น
4. เป็นภาคที่มีอาหารว่าง และขนมหวานมากมาย เช่น ข้าวเกรียบปากหม้อ กระทงทอง ค้างคาวเผือก
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Features local central was different, as follows:1. get the influence from abroad, such as curry. Curry is from the Hindu. The pad, using the Pan and oil comes from China or Thailand to adapt basic pastry comes from basic snack food. Desserts category gold gold drops a handful of country-Western influences, etc.2. the food is inventive, especially in the restaurant with delicious food, creative. Bouquet of sweets like those fine rum balls purple basket gold plated Crown SIDA grab frozen rice restaurant. Fruit and vegetable carving.3. is the food that often have side dish of chili sauce, for example, to ship pork to augment it with sweet Curry need to supplement it with salted fish, fish sauce, a sweet pair of azadirachta Indica with shrimp, steamed or grilled catfish. Deep fried fish with mango chili sauce Eater salit, or salted eggs that are usually eaten with Chili paste onto the boat. Tamarind chili sauce, chili sauce or mango. There are also many types of pickled vegetables to supplement such as pickled ginger, pickled shallots, etc.4. as a region with a lot of sweets and snacks, such as chips the pot during the Golden mouth. White bat
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The region has a traditional style come together as
one. Influenced by the foreign spices such as curry, coconut milk will come from the Hindu. Stir the pan and oil from China or Thailand pancake stuffed crispy egg crepe dessert desserts adapted from Doonghiib category. Golden Ball influenced by Western countries, etc.
2. The food is always inventive. Especially from the palace where food is creative, delicious food, exquisite desserts such as Cheamewg Heamgkuฎ Hruem ball plated Kraechgasida Doonghiib or rice dishes, vegetables, fruit carving
three. Food is often a side of chili tie like a boat. To tie with sweet pork curry with coconut milk. Nampa with salted fish Nim was a sweet sauce With shrimp, steamed or grilled catfish. Fried fish served with mango sauce. Or eggs are often eaten with a sauce boat. Fresh mango or tamarind chili sauce There are also several types of Nampa, such as pickles, pickled ginger, onion etc.
4. A sector with a snack. And desserts such as Kgawekriibpakhmga albino bat Golden Cockerel.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The central region's local food have different origins:
1.The influence from foreign countries, such as curry curry will come from the Hindus. Pan fried with oil from China or pan cake catoon and adapted from Khanom beuang yuan dessert type pick.Etc.
.2. Food is often the invention. Especially the food from the palace with creative thinking and tasty food such as candy bouquet of exquisite violet จ่ามงกุฎ cranial arteritis. Coating. Kachaoseeda, pick. Or food type ice rice, vegetables, fruits, carving
3.Food is often a side of side such as chili boat, pickled sweet pork curry, cilantro, pickled and salted fish with sweet sauce to neem pairs. With shrimp steamed or grilled catfish. Fried fish eaten with chili mango.Fresh mango tamarind paste or paste There are also other various types of side such as pickles, pickled ginger, onion pickles, etc.!Fresh mango tamarind paste or paste There are also other various types of side such as pickles, pickled ginger, onion pickles, etc.!
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: