สัญญาเช่าบ้านสัญญานี้ทำที่บ้านเลขที่ 88/301 หมู่บ้านแสนสราญ ถนนเลี่ยงเ การแปล - สัญญาเช่าบ้านสัญญานี้ทำที่บ้านเลขที่ 88/301 หมู่บ้านแสนสราญ ถนนเลี่ยงเ อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาเช่าบ้านสัญญานี้ทำที่บ้านเลขที

สัญญาเช่าบ้าน
สัญญานี้ทำที่บ้านเลขที่ 88/301 หมู่บ้านแสนสราญ ถนนเลี่ยงเมืองตำบลหนองบัว อำเภอเมือง จังหวัดอุดรธานี วันที่ 18 เดือนกันยายน พ.ศ. 2558 ระหว่างนางประยงค์ ศิริษา อายุ 42 ปี อยู่ที่ 144 หมู่ 9 บ้านขาม ตำบล ทุ่งหลวง อำเภอโพนพิสัย จังหวัดหนองคาย ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ น.ส.สุปรียา กงซุย อายุ 19 ปี อยู่ที่ 50 หมู่ 8 ตำบล/แขวงคำเลาะ อำเภอ/เขตไชยวาน จังหวัดอุดรธานี ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันไว้มีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ 1 ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงรับเช่าบ้านเลขที่ 88/301 หมู่บ้านแสนสราญ ถนนเลี่ยงเมือง ตำบลหนองบัว อำเภอเมือง จังหวัดอุดรธานี ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ทรัพย์สิน” มีกำหนดเวลา 6 เดือน (หกเดือน) เพื่อใช้เป็นที่อยู่อาศัย นับตั้งแต่วันที่ 18 เดือนกันยายน พ.ศ.2558 ถึงวันที่ 17 เดือนมีนาคม พ.ศ.2559 และผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าให้เดือนละ 5,000 บาท (ห้าพันบาทถ้วน) โดยผู้เช่าจะนำค่าเช่าไปชำระแก่ผู้ให้เช่า ณ ภูมิลำเนาของผู้ให้เช่า
ข้อ 2 เพื่อเป็นประกันในการปฏิบัติตามสัญญาเช่า ผู้เช่าตกลงมอบเงินประกันการเช่าจำนวน 30,000 บาท (สามหมื่นบาทถ้วน) ให้แก่ผู้เช่า และผู้ให้เช่าได้รับเงินจำนวนดังกล่าวไปเรียบร้อยแล้วในวันทำสัญญาฉบับนี้ ถ้าผู้เช่าเช่าครบกำหนดตามสัญญา ผู้ให้เช่าจะคืนเงินประกันให้หลังจากที่ได้หักเป็นค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าแล้ว
ข้อ 3 ผู้เช่าสัญญาว่า
(1) จะชำระค่าเช่าล่วงหน้าภายในวันที่ 25 ของเดือนทุกๆ เดือนไป
(2) จะเป็นผู้ชำระค่าน้ำ ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ ของบ้านหลังที่เช่าเอง และนำใบเสร็จการชำระเงินมามอบให้ผู้ให้เช่าในวันชำระค่าเช่าของทุกเดือน
(3) จะเป็นผู้รับภาระชำระค่าภาษีโรงเรือนและที่ดิน
(4) เมื่อผู้เช่าประสงค์จะดัดแปลงหรือก่อสร้างเพิ่มเติมทรัพย์สินที่เช่านี้จะต้องเสนอแบบแปลนและรายการให้ผู้ให้เช่าพิจารณา เมื่อผู้ให้เช่าให้ความยินยอมเป็นหนังสือแล้ว จึงจะทำได้
บรรดาสิ่งที่ผู้เช่านำมาติดตั้งในทรัพย์สินที่เช่า ถ้ามีลักษณะเป็นสิ่งติดตึงกับตัวอาคาร หรือที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่าแล้ว ผู้เช่าจะขุดหรือรื้อถอนไปไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า
(5) ผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าไปตรวจทรัพย์สินที่เช่าได้เสมอ
(6) ถ้าผู้เช่าจะทำประกันอัคคีภัยอย่างใดในทรัพย์สินที่เช่า ผู้เช่าต้องได้รับความยินยอมเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่าจึงจะทำได้
(7) ผู้เช่าจะสงวนรักษาอาคารและส่วนประกอบรวมทั้งอุปกรณ์ทั้งหลาย และเครื่องตกแต่งอาคารและสถานที่เช่าให้อยู่ในสภาพอันบำรุงรักษาอย่างดีตามควรแก่สภาพสิ่งของนั้นๆ และจะทำการซ่อมแซมเล็กน้อยตามที่จำเป็นเพื่อการสงวนรักษาทรัพย์สินดังกล่าวนั้นด้วย
(8) ผู้เช่าจะไม่ให้เช่าช่วง และไม่ยอมให้บุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าเข้าอยู่ในทรัพย์สินและที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่า
(9) ผู้เช่าจะไม่โอนสิทธิการเช่าของตนซึ่งมีอยู่เหนือทรัพย์สินที่เช่า ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนให้แก่บุคคลอื่น
(10) ผู้เช่าจะไม่ประพฤติและกระทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเป็นที่รำคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียง หรือกระทำสิ่งที่น่าจะเป็นอันตรายแก่สถานที่เช่าหรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียง และจะไม่กระทำหรือให้ผู้อื่นกระทำการอันผิดกฎหมายในสถานที่เช่านี้
(11) ผู้เช่าจะเป็นผู้รับผิดในบรรดาความเสียหาย หรือบุบสลายใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าเพราะความผิดของผู้เช่าหรือบุคคลในครอบครัวของผู้เช่า

ข้อ 4 ผู้ให้เช่าสัญญาว่า
(1) จะออกใบรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่รับชำระค่าเช่า
(2) จะทำการซ่อมแซมทรัพย์สินที่เช่าตามหน้าที่ของผู้ให้เช่า เว้นแต่การซ่อมแซมเล็กน้อย เพื่อสงวนรักษาทรัพย์สินอันเป็นหน้าที่ของผู้เช่าดังกล่าวในข้อสอง
ข้อ ๔ ถ้าผู้เช่าไม่ปฏิบัติตามสัญญาเช่านี้ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาเช่าได้ทันที นอกจากนี้ถ้าผู้เช่าถูกศาลสั่งยึดทรัพย์ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันทันที โดยผู้ให้เช่าไม่ต้องบอกเลิก
ข้อ ๕ เมื่อสัญญาเช่าระงับสิ้นไปไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ผู้ให้เช่ามีสิทธิเข้าครอบครอง
ทรัพย์สินที่เช่า โดยถือว่าผู้เช่าและบริวารยินยอมออกจากทรัพย์สินที่เช่า ทั้งนี้โดยผู้ให้เช่ามีสิทธิขนย้ายทรัพย์สินของผู้เช่าและบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าออกจากทรัพย์สินที่เช่า รวมทั้งปิดประตูใส่กุญแจทรัพย์สินที่เช่าได้ทันที และผู้เช่าตกลงจะเป็นผู้รับผิดชอบในค่าใช้จ่ายและความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการดังกล่าวเพียงผู้เดียว
ข้อ ๖ ในวันทำสัญญานี้ผู้เช่าได้ตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าแล้ว เห็นว่ามีสภาพดีและเป็นปกติดีทุกประการ และผู้ให้เช่าได้ส่งมอบทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้เช่าแล้ว
สัญญานี้ทำขึ้นสองฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยานและยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับ
ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
House leaseThis contract is made at the House No. 88/301 villages San Saran. Road Tambon Nong Bua, Amphoe mueang Udon Thani date 18 September between Mrs. Prayong Sirisa 2558 (2015) age 42 years stood at 144 Moo 9 tambol Baan Kham Phon phisai district, Nong Khai province, thung Luang, which in this contract, called a "for rent" party with a 19-year-old Ms. sui Kong Supriya is located at 50 Moo 8 subdistrict Chai Wan Road edge Word Udon Thani province which later in this contract, called a "tenant" at the other end of one of the two parties agreed to set aside contracts with the following text. 1 person rental agreement, rental agreement, rental receipts, and tenant House, no. 88/301 villages San Saran. Road Tambon Nong Bua, Amphoe mueang Udon Thani, which in this contract, called a "property" with a deadline six months (six months) for use as a residence since 18 September 17, 2558 (2015) March 2559 (2016) and tenants to rent a month worth 5,000 baht (five thousand 650) by the tenant to pay rent will bring people to rent at rental homeland of. Article 2 in order to be in compliance with the lease. Tenants agreed to give the money to deposit the amount of 30000 Thai baht (three thousand 650), as well as rent and rent paid to the amount already in for this contract. If the rental contract the rental due. Those who rent will be refunded after deduction of insurance, as an expense, or damage any example occurred at a rental property. 3 tenants promise (1) to pay the rent in advance, within the 25th of each month to month. (2) the payment of electricity up the rental home's telephone itself and the receipt of payment to those who rent for the lease of the payment every month. (3) is liable to pay tax, land and housing. (4) when a tenant wishing to alter or create more of this asset will be required to offer plans and hire providers to consider. When the rent book, then consent is possible. Those things that bring in tenants, property for rent. If there is something stuck in my area with the building or property to rent and tenants are digging or demolition not possible unless authorized in writing by rent. (5) tenants who rent or let a property to rent to people who rent. (6) If a tenant to make a fire in the rental property. Tenants must receive official consent from the rental place. (7) the tenant shall conserve, maintain buildings and components, including all equipment and furniture building, and rent, is an example of good maintenance according to of the condition should be found to make minor repairs as needed to conserve, maintain, such a property. (8) a tenant shall not rent range and not let other people besides the person in the family who rent a property and land are in the area of asset. (9) a tenant shall not transfer the rights to its property, which is above the rent. Whether in whole or in part, of another person. (10) a tenant shall not behave and perform as one of the closest friends bother to ban or do something that is dangerous or potentially dangerous rental or property of a person who is nearby, and they do not carry or let others do in this place. (11) a tenant is liable for those damages or any pattern bubot occurs because rental property of a tenant or tenant's family. 4 person rentals promise (1) the issuance of a receipt every time the rent money to pay the rent. (2) to make repairs of the rented property for rent, except minor repairs to conserve, maintain the property as a tenant's duties as mentioned in verse two. Verse 4, if the tenant does not comply with this lease on any reason, provider has the right to dismiss the lease rentals. In addition, if a tenant is a court order that the seizure is terminated as soon as the lease is not the same, I must quit. 5 message when the lease ends to hold for any reason, either those who rent are occupied.Property for rent by a tenant and Steiner considered the consent from the rental property. This is a moving eligible lease property of tenants and tenant's family out of the rental property, including property to rent Lock Gate is closed immediately, and the tenant agrees to be responsible for the expenses and damages that arise from such a. 6 message for this contract, tenant rental properties and have been monitoring to see whether there is a good and normal condition in every respect, and who delivered the property to rent to tenants. This contract is made up of two. A message was read and matched partners understand the text in this contract round and then signed in the presence of witnesses and important is based on each party. ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า (..........................................) ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
House lease
agreement is made ​​at house number 88/301 Saran village. Bypass Road, Tambon Nong Bua, Muang Udon Thani province on 18 September 2558 between Mr. Mrs. samples were collected April 42, at 144 Moo 9 Baan Thung Kham Luang Poanpisai. Khai Province Following this agreement, which is called the "lessor" party with Miss.. Supriya Kong Hsu, 19, was among eight District 50 / District words along. District / county Chai Wan Udon Thani Hereinafter in this Agreement referred to as "tenants" the other party, both parties agreed to a contract between the posts below
the agreed rent one lessor and tenant agrees to rent the house number 88/301. Saran village Bypass Road, Tambon Nong Bua, Muang Udon Thani. The following contracts are called "assets" for a period of six months (six months) for use as housing. Beginning on 18 September 2558 to 17 March 2559 and the tenants refused to pay rent to 5,000 baht per month (five billion baht) by the tenant to pay the rent to. the lessor at the domicile of the lessor
in the second to secure the lease. The lease agreement provides cash deposits of 30,000 baht (three thousand baht) to the tenant. And the lessor has already paid such amount in this contract. If the rent due under the contract. Lessor will refund the insurance after the deductible is paid or any damages. It happens to the leased property and
the third tenant that
(1) to pay the rent in advance by the 25th of each month to month
(2) will pay the water, electricity, phone home after the tenants themselves. And payment receipts given to the lessor in the payment of every month
(3) shall be borne pay property tax
(4) When a tenant wishes to modify or construct a property will be offered. Plan and provide the lessor. When the lessor's consent in writing. I will do
all that tenants be installed in the leased property. If there is something stuck tight to the building. Or land already leased property. Tenants are digging or demolition impossible. Unless they have written permission from the lessor
(5) the tenant allows the landlord or agent of the landlord to inspect the rental property, always
(6) If the tenant to insure fire somehow in a rental property. Tenants must get a written consent from the landlord to do
(7) tenants will preserve the buildings and their components, including equipment. And furnishing the building and leased premises to the condition of the well-maintained as appropriate to the climate and other items. And make minor repairs as necessary to the preservation of such property, with
(8) tenants will not sublet. And do not allow persons other than family members of tenants living in the property and the land area leased property
(9) The tenant will not assign its lease over the property, which is leased. Whether all or part of it to someone else
(10) Tenants will not behave and act either as a nuisance to neighbors. Or what action would be detrimental to the leased premises or damage to persons or property of any person nearby. And will not commit or allow others to commit an illegal place this morning
(11) the tenant is liable for the damage. Or any damage It happens to the leased property because of the fault of the tenant or a person in the family who rented the four lease contracts that (1) the receipt of rental payment each time payment of rent (2) to repair the property. The lease obligations of the lessor. Except for minor repairs To preserve the property as a tenant of the above in two 4 if the tenant fails to comply with the lease is not any reason. The lessor has the right to terminate the lease immediately. Also, if the tenant was required detention. This Agreement shall cease immediately. The lessor shall not terminate the lease on the fifth end to the suspension of any reason that the lessor has the right to take possession of the leased property. Considered by tenants and dependents consent from the leased property. The Lessor has the right to transfer the property of tenants and family members of tenants from a rental property. The closed door lock leased property immediately. And tenant agrees to be responsible for the costs and damages caused by the sole Article 6 in this contract, the tenant has inspected the property is rented. That are in good condition and is usually complete. And the landlord can deliver the leased property to tenants, then the contract is made ​​up of two copies. With synchronized text The parties have read and understood this agreement by then. The sign on the presence of witnesses and hold parties at the sign ................................... ....... lessor (....................................... ...) ............................................. Signed . Tenants (..........................................) sign .. Witnesses .......................................... (...... ....................................) ............ Signed Witnesses ................................ (................ ..........................)

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The lease contract made at Number 88
/ 301 village a saran bypass. Tumbon ongbua District, Udon Thani Province, the 18 September. BC2558 between her handgun, Siri education, age 42 years at 144 among 9 ban Kham District, Thung Luang District, phon phisai Province, which further in this contract is called. "The letter", one of the parties to miss.Supriya Gong Xiu was 19 years at 50 among 8 district / district / county Kham Lo District, Udon Thani Province, Chai Wan, which further in this contract is called. "The tenants", the other one, the two sides agreed a contract together with the following statements
.The Lessor agrees and 1 rent tenants agreed to rent house 88 / 301 Village Road เลี่ยงเมือง a saran District, tumbon ongbua. Udon Thani Province, which further in this contract is called "assets" the time 6 month (six months).Since the day 18 September B.Professor 2558 to date 17 March 2009. 2559 tenants and lose the rent per month, 5 000 baht (five thousand). The rent paid by tenants to the landlord at the domicile of the lessor
.An insurance contract in 2 to rent. The Lessee agrees to give the 30 deposit, rental
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: