สัญญาจ้างทำของเขียนที่................................................ การแปล - สัญญาจ้างทำของเขียนที่................................................ อังกฤษ วิธีการพูด

สัญญาจ้างทำของเขียนที่.............

สัญญาจ้างทำของ

เขียนที่....................................................
วันที่............เดือน..................พ.ศ. ๒๕.......

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง............................…………………...............อยู่เลขที่.............หมู่ที่.............ซอย.....................................ถนน..............................แขวง/ตำบล.............................เขต/อำเภอ..................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ ผู้ว่าจ้าง ” ฝ่ายหนึ่ง
กับ………………………………………………………………………………………………………………………….อยู่เลขที่............………………………………….หมู่ที่.................ซอย......................ถนน...........................…………………แขวง/ตำบล.........................เขต/อำเภอ..................................จังหวัด.............................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ ผู้รับจ้าง ” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายได้ตกลงกันดังมีข้อความต่อไปนี้

ข้อ ๑. ผู้ว่าจ้างตกลงจ้างและผู้รับจ้างตกลงรับจ้างให้ทำการ..........................…………………………………………………………………….เลขที่......................แขวง/ตำบล...................................เขต/อำเภอ..........................จังหวัด................................ให้ถูกต้องตามแบบและรายละเอียดของงานที่แนบท้ายสัญญาทุกประการและให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้

ข้อ ๒. ผู้รับจ้างตกลงจะรับทำการตามที่กำหนดในสัญญาข้อ ๑. ให้เสร็จสิ้นภายในกำหนด....................วัน นับแต่วันทำสัญญานี้ซึ่งตรงกับ วันที่............เดือน...........………………พ.ศ. ๒๕......................
ในกรณีที่เกิดเหตุสุดวิสัยใด ๆ เป็นเหตุให้การดำเนินกิจการดังกล่าวต้องหยุดชะงักลง โดยมิใช่ความผิดของฝ่ายผู้รับจ้าง ให้ยืดกำหนดเวลาในวรรคก่อนออกไปเท่ากับเวลาที่สูญเสียไปเพราะเหตุดังกล่าว
ถ้าผู้รับจ้างไม่สามารถทำงานให้แล้วเสร็จบริบูรณ์ภายใน ผู้ว่าจ้างมีสิทธิจะบอกเลิกสัญญา



ข้อ ๓. ในวันทำสัญญานี้ ผู้รับจ้างได้นำหลักประกันเป็นหนังสือค้ำประกัน
ของ..........................................เป็นจำนวนร้อยละ................ของราคา.......................บาท (................................................)มามอบไว้แก่ผู้ว่าจ้างเพื่อประกันการปฏิบัติตามสัญญา หลักประกันดังกล่าวมีอายุประกันหลังจากวันที่กิจการแล้วเสร็จภายในกำหนดความรับผิดตามสัญญาถ้าวันแล้วเสร็จตามสัญญาต้องยืดออกไปด้วยเหตุใดๆก็ตาม ผู้รับจ้างต้องนำหลักประกันมามอบให้แก่ผู้ว่าจ้างให้มีอายุการประกันให้ครบความรับผิดตามสัญญาเสมอไป
หลักประกันที่ผู้รับจ้างนำมามอบไว้ข้างต้น ผู้ว่าจ้างจะคืนให้เมื่อผู้รับจ้างพ้นจากข้อผูกพันตามสัญญาแล้ว
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The employment contract is made of.เขียนที่....................................................วันที่............เดือน..................พ.ศ. ๒๕.......This contract made between the village lies the number ................................................................ ............. ............. SOI ..................................... .............................. road Road/t. ............................. District .................................., this contract follows the ........................................ called "employment" one Department. With the ........................................................................................................................................... is that the village road, SOI .................................................... ................................................ ................. ...................... Road/t. ......................... District .................................. province next to this contract, ............................., called the "contractor" is another one. Both parties have agreed the following text: 1. employment agreement employment agreement and hire contractors to make the district/Sub-District ...................... ......................................................................................................... ................................... District ................................ .........................., a valid province and the details of the job at the end of the contract in all respects, and are considered part of this contract. Verse 2. Contractor agrees to perform the contract as defined in article 1. finish within 7 days since the date .................... this contract which corresponds to the date in month 25 ............ ............................. ......................In the event of any cause majeure to perform such acts must be stopped. By not hiring a party's failure to extend the deadline referred to in paragraph 1 before going out to the time lost because of the incident. If the contractor is unable to complete work on realization of employment has the right to dismiss contract. 3. message for this contract Contractors have brought a collateral guarantee.Of the hundreds of .......................................... ................ ....................... price baht (................................................) is deposited as well as hired to insure compliance with contracts. Such collateral shall be the joint venture was completed within the contractual liability if the contract completion date must be stretched to any reason. Contractors must guarantee to give employment, insurance age, due to contractual liability.Assurance that the contractor be awarded above. Employment will return, when the contractor from the obligation in accordance with the contract.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สัญญาจ้างทำของ

เขียนที่....................................................
วันที่............เดือน..................พ.ศ. ๒๕.......

สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่าง............................…………………...............อยู่เลขที่.............หมู่ที่.............ซอย.....................................ถนน..............................แขวง/ตำบล.............................เขต/อำเภอ..................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ ผู้ว่าจ้าง ” ฝ่ายหนึ่ง
กับ………………………………………………………………………………………………………………………….อยู่เลขที่............………………………………….หมู่ที่.................ซอย......................ถนน...........................…………………แขวง/ตำบล.........................เขต/อำเภอ..................................จังหวัด.............................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้เรียกว่า “ ผู้รับจ้าง ” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายได้ตกลงกันดังมีข้อความต่อไปนี้

ข้อ ๑. ผู้ว่าจ้างตกลงจ้างและผู้รับจ้างตกลงรับจ้างให้ทำการ..........................…………………………………………………………………….เลขที่......................แขวง/ตำบล...................................เขต/อำเภอ..........................จังหวัด................................ให้ถูกต้องตามแบบและรายละเอียดของงานที่แนบท้ายสัญญาทุกประการและให้ถือเป็นส่วนหนึ่งของสัญญานี้

ข้อ ๒. ผู้รับจ้างตกลงจะรับทำการตามที่กำหนดในสัญญาข้อ ๑. ให้เสร็จสิ้นภายในกำหนด....................วัน นับแต่วันทำสัญญานี้ซึ่งตรงกับ วันที่............เดือน...........………………พ.ศ. ๒๕......................
ในกรณีที่เกิดเหตุสุดวิสัยใด ๆ เป็นเหตุให้การดำเนินกิจการดังกล่าวต้องหยุดชะงักลง โดยมิใช่ความผิดของฝ่ายผู้รับจ้าง ให้ยืดกำหนดเวลาในวรรคก่อนออกไปเท่ากับเวลาที่สูญเสียไปเพราะเหตุดังกล่าว
ถ้าผู้รับจ้างไม่สามารถทำงานให้แล้วเสร็จบริบูรณ์ภายใน ผู้ว่าจ้างมีสิทธิจะบอกเลิกสัญญา



ข้อ ๓. ในวันทำสัญญานี้ ผู้รับจ้างได้นำหลักประกันเป็นหนังสือค้ำประกัน
ของ..........................................เป็นจำนวนร้อยละ................ของราคา.......................บาท (................................................)มามอบไว้แก่ผู้ว่าจ้างเพื่อประกันการปฏิบัติตามสัญญา หลักประกันดังกล่าวมีอายุประกันหลังจากวันที่กิจการแล้วเสร็จภายในกำหนดความรับผิดตามสัญญาถ้าวันแล้วเสร็จตามสัญญาต้องยืดออกไปด้วยเหตุใดๆก็ตาม ผู้รับจ้างต้องนำหลักประกันมามอบให้แก่ผู้ว่าจ้างให้มีอายุการประกันให้ครบความรับผิดตามสัญญาเสมอไป
หลักประกันที่ผู้รับจ้างนำมามอบไว้ข้างต้น ผู้ว่าจ้างจะคืนให้เมื่อผู้รับจ้างพ้นจากข้อผูกพันตามสัญญาแล้ว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Contracts for work

write...... to... To... To... To... To... The...
day...... a month...... to... The... 25...

this contract made between... The... The... The... Beautiful... The... To.... in เลขที่...... The... The... The... SOI...... so... That... That... The road. To... To...To... To... The... Locality............. Region... "... to... To... To... To... In... The... The... To... To... The... The next in the contract called "The client" one
with beautiful beautiful beautiful beautiful beautiful beautiful beautiful beautiful............... Is number......... beautiful... Beautiful... The... The... The... SOI......,... The road...... to... The... Beautiful.... a locality... To... To... The... Region...... to... To... The... To... In... The... The... The... Which further in this contract is called "Contractor" one
.The two sides agreed the following message

1. Employers hire contractors agreed and hired to do... To... To... The... Beautiful beautiful............ beautiful beautiful... เลขที่...... To... To... Locality... The... The... The...... region............ in... The... The... The... The... The correct order and details of work attachment and contract ให้ถือเป็น every part of this contract.

. 2. Agreed to accept the contractors as required in the contract 1. To finish within the... The...... the... Days from the date of this contract which match. The...... months...... beautiful... The... 25... To... To......
.In the case of the scene beyond any reason to operate such a grind to a halt. By not guilty of the contractor. To stretch the schedule in the foregoing paragraph out of time lost because of such
.If not completed within the work contractors; The buyer has the right to terminate the contract



article. 3. In the contract. The collateral is contractors guarantee
of... To... To... To... To... To... The...%... To......The price of... Of...,...). (... To... The... The... The... The... The...) to give to the employer to ensure the implementation of the contract. After a day of business insurance secured such was completed within the contractual liability if the completed contract to stretch out why it.Guarantee given above, the contractors The employer will return from obligations according to the contract when the contractors and
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: