1. the beauty of light song (Sang Duan Ngam) Request: manit chamuen NaReS (Mr. Chalerm Sawetnan), head of Division, sangkhit. The fine arts Department (authored on behalf of the fine arts department). Melody: Council badge teacher module suite The meaning of the song: the Moonlight shining world also makes this world. See the beautiful. People who play the Moonlight shining top guards are with. To top this, so have fun. There is a collective and discard, put an end to the suffering.Lyrics: The light shines in coming months, La beauty. Beauty face when dancing band (repeat)We play together for fun clubs suffering y WintergreenAsk the player to announce unity dances2. the nationals of Thailand (Thai Chaw) music. Request: manit chamuen NaReS (Mr. Chalerm Sawetnan), head of Division, sangkhit. The fine arts Department (authored on behalf of the fine arts department). Melody: Council badge teacher module suite The meaning of the song: that Thailand has a duty towards the nation, it is something that everyone should act, do not neglect to lose in that we've been playing top-free. all suffering and sorrow because we are an independent country, Thailand. People are liberal in thinking to do anything, so we should be helping glorify national prosperity, Thailand to the happiness of our Thailand forever.Lyrics: Thailand nationals owner; Ask, don't neglect to act.We have to play this fun clubs suffering.Because we have a national Liberal. Independence is complete.We should therefore help the versatility, the intense national Shu chamrun.To enhance the pleasure of the nationals of Thailand, we end up.3. song and dance, come and dance, silica (si ma ma Ram ram). Request: manit chamuen NaReS (Mr. Chalerm Sawetnan), head of Division, sangkhit. The fine arts Department (authored on behalf of the fine arts department). Melody: Council badge teacher module suite The meaning of the song: we play the top, fun, leisure, such as this are plainly not suffering. It's time to work, we will work together to really difficult and it will effectively dance dance rules according to the culture of Thailand and will look beautiful.Lyrics: Come and dance, come dancing SIM Dance, funThe guards really worked. Not likely to occur without leaving khuk each.Available to play by angular dance, we like to be rid of suffering,Based on the play of the era like the culture sample.What organized play, smooth, sharp, funny and then it will.Come come come SIM owner playing dance dance Oy of Thailand, we end up.4. night song (Ken Dern Ngai) is facing a month. Request: manit chamuen NaReS (Mr. Chalerm Sawetnan), head of Division, sangkhit. The fine arts Department (authored on behalf of the fine arts department). Melody: Council badge teacher module suite The meaning of the song: the night is the night of the month is facing the wind blows cold comfort, but it also comes not only with the peace of mind that is with someone and befriend the shade around. More than all the rain water spatter is that Thailand is the country that is independent, the country has a flag of Thailand make for cool umbrella General.Lyrics: Facing cold night a month just to wave the vayu come flyer.Cold cold cold is not only what the mind does not befriend fed up bored.Cool banner around the yard even more cool cover Thailand, water sky entered the end come. By Madam details Phibun war dress lyrics more music as follows: 6.Top standard.ภาพจาก topten22photo / Shutterstock.com5. เพลงดวงจันทร์วันเพ็ญ (Dong jan wan pen) คำร้อง : ท่านผู้หญิงละเอียด พิบูลสงครามทำนอง ทำนอง : อาจารย์มนตรี ตราโมท ความหมายเพลง : พระจันทร์เต็มดวงที่ลอยอยู่บนท้องฟ้านั้นช่างดูสวยงาม เพราะเป็นพระจันทร์ทรงกลด คือมีแสงเลื่อมกระจายออกรอบดวงจันทร์ทั้งดวง แต่ถึงจะงามอย่างไรก็ยังไม่เท่าความงามของดวงหน้าหญิงสาว ที่ดูผุดผ่องมีน้ำมีนวล อีกทั้งรูปร่างก็ดูสมส่วน กิริยาวาจาก็อ่อนหวานไพเราะ สมแล้วกับที่เปรียบว่าหญิงไทยนี้คือดอกไม้เนื้อเพลง : ดวงจันทร์วันเพ็ญ ลอยเด่นอยู่ในนภาทรงกลดสดสี รัศมีทอแสงงามตาแสงจันทร์อร่าม ฉายงามส่องฟ้าไม่งามเท่าหน้า นวลน้องยองใย งามเอยแสงงาม งามจริงยอดหญิงชาติไทยงามวงพักตร์ยิ่งดวงจันทรา จริตกิริยานิ่มนวลละไมวาจากังวาน อ่อนหวานจับใจรูปทรงสมส่วน ยั่วยวนหทัยสมเป็นดอกไม้ ขวัญใจชาติเอย6. เพลง ดอกไม้ของชาติ (Dok mai kong chat) คำร้อง : ท่านผู้หญิงละเอียด พิบูลสงคราม ทำนอง : อาจารย์มนตรี ตราโมท ความหมายเพลง : ผู้หญิงไทยเปรียบเสมือนดอกไม้อันเป็นเอกลักษณ์ของประเทศไทย การร่ายรำด้วยการแสดงออกอย่างอ่อนช้อย งดงามตามรูปแบบความเป็นไทยแสดงให้เห็นถึงความเจริญทางด้านวัฒนธรรมของคนไทย นอกจากผูหญิงจะดีเด่นทางด้านความงามแล้วยังมีความอดทน สามารถทำงานบ้าน ช่วยเหลืองานผู้ชายหรือแม้งานสำคัญ ๆ ระดับประเทศก็สามารถช่วยเหลือได้เป็นอย่างดีไม่แพ้ผู้ชายเนื้อเพลง : (สร้อย)ขวัญใจดอกไม้ของชาติ งามวิลาศนวยนาดร่ายรำ (ซ้ำ)เอวองค์อ่อนง
การแปล กรุณารอสักครู่..