line2CategoryClearance procedure (1).Task Organizer (3)Wedding dress wow88studio According to tradition, in the morning, Thailand? Today, our wedding mortar freckles knowledge about Thailand's traditional wedding traditions, what is the procedure? Which it steps may not be fixed, but there may be an additional deduction or on the other end to marriage it is completely simple. Not to worry, most newlywedsFor the ceremony in the morning of the marriage. Most will start according to the catalogues of each pair guards a great beauty. As the range of Buddhist religious ceremony to Fortune Then tighten the parade ceremony, which usually starts in the time chewing 9.19 a.m. (or according to the catalogues of the best beauty guard each pair), which is considered as the most auspicious number in the start at the wedding ceremony, wedding many couples choose to use together. The procedure of marriage ceremonies in the morning. As follows: ...Step 1 priestThe first ceremony to create a fortune on the wedding of bride and groom held long practices to bless couples will live together happily baosao and priest, and then the next sequence is the ceremonial parade Khan MAK or another alternative that is currently very popular, made piece, and after assembling the ritual to complete the engagement ceremony, and then assemble the priest.Ceremony for monks, there are steps include: when the priest arrived, and then at the seat. The bride and groom will burn joss sticks, candles and receiving the sacraments, 5 aratnasin attain worship then the monks will be cherished and auspicious formula with Holy spells, made for use in a ceremony followed by the monks in the case began in the morning and then priest, followed by a Buddhist monk, or if he is late and then a Buddhist monk consecrated the fungal Division place, etc, or may be, as with floral offerings of incense, candles, lunch machine natural factors. After that, the priest will spell Chai mongkhon. He entered with Holy, add a fortune, so the priest finishes. Step 2 set the ceremony parade Khan MAK Parade Khan MAK Get the Khan maak.Currently held wedding ceremonies on the same day, thus removing the tightening to curtail chewing and chewing wedding engagement together by screwing both MAK and MAK and master EK when Khan maak procession. Most have long drum procession leading to create a procession followed by a boisterous Khan MAK MAK by masters and doctorate-tightening steps must await the bride, Khan MAK on the House. The section would be to groom a procession Khan maak procession mobile catalogues await the bride coming home. Then, when it comes to the home of the bride. Welcome to adult women, girls, along with holding number pair piece is classified as a bridge intended for. Khan maak procession then it will prepare to go in the House, where it must pass through a stage door 3 door is the utter. Golden Gate by gate money and groom sachet to be prepared as an exchange request through the door. After this, the ceremonies, is considered to be the next interval.Step 3: depress the door ceremony.เมื่อขบวนขันหมากของฝ่ายเจ้าบ่าวเดินทางมาถึงบ้านของฝ่ายเจ้าสาว บรรดาญาติของฝ่ายเจ้าสาวจะมาช่วยกันกั้นประตูเงินประตูทอง เพื่อเรียกค่าเปิดทางจากฝ่ายเจ้าบ่าว ส่วนผู้ที่กั้นประตูจะถือสายสร้อยทอง สายสร้อยเงิน หรือผ้าแพรคนละด้าน เพื่อกั้นไม่ให้ขบวนผ่านไปได้ ซึ่งถ้าอิงประเพณีหลักดั้งเดิมก็จะมีประตูหลัก ๆ 3 ประตู คือ ประตูนาก ประตูเงิน ประตูทอง (จะเรียกประตูชัย ประตูเงิน และประตูทองก็ได้เช่นกัน) โดยฝ่ายชายจะต้องเจรจาขอผ่านทาง และต้องให้ซองใส่เงิน ให้แก่ผู้กั้นประตู หลังจากผ่านประตูทุกด่านเรียบร้อยแล้ว จะมีเด็กหญิงญาติของฝ่ายหญิงเตรียมล้างเท้าให้กับเจ้าบ่าว จากนั้นฝ่ายหญิงจะจัดเด็กผู้หญิงถือพานหมากพลูไว้รอเชิญขบวนขันหมากขึ้นเรือน ซึ่งเจ้าบ่าวต้องเตรียมซองเงินไว้เป็นรางวัลด้วยเช่นกันStep 4 and counting ceremony to ceremony groomเมื่อฝ่ายเจ้าสาวรับขบวนขันหมากเสร็จเรียบร้อยแล้ว พิธีการต่อไปก็คือการนำของจากขบวนขันหมากมาจัดวางเรียงกัน จากนั้นเฒ่าแก่ฝ่ายชายจะเริ่มการเจรจาสู่ขอ เมื่อตกลงยินยอมยกลูกสาวให้ ผู้ใหญ่ฝ่ายเจ้าสาวจะนำพานสินสอดออกมาเปิด เพื่อเข้าสู่พิธีนับสินสอด และจัดวางอยู่บนผ้าแดงหรือผ้าเงินผ้าทอง แล้วทำทีเป็นตรวจนับตามธรรมเนียม ซึ่งตามประเพณีโบราณให้ใส่เกินจำนวนไว้เล็กน้อย เพื่อเป็นเคล็ดว่าคู่บ่าวสาวอยู่ด้วยต่อไปเรื่อย ๆ จะมีเงินงอกเงย ทั้งนี้ หลังจากนับสินสอดเสร็จเรียบร้อยแล้ว ผู้ใหญ่ทั้งสองฝ่ายจะช่วยกันโปรยถั่ว งา ข้าวเปลือก ข้าวตอก ดอกไม้ ใบเงิน ใบทอง ที่บรรจุมาในพานขันหมากเอกลงบนสินสอด ต่อมาแม่ของเจ้าสาวจะห่อสินสอดด้วยผ้า แล้วแบกขึ้นไว้บนบ่าตามประเพณี Step 5 the ceremony wearing engagement ringAfter the dowry to count already. Auspicious time when the sacred and cherished as defined Groom are made to wear engagement rings, bridal parties. Then the woman wears a ring with Wai-man. When wearing the ring.
การแปล กรุณารอสักครู่..