3. การสัมมนาเรื่องใดบ้างที่ท่านประทับใจ เพราะอะไร?a. Team teaching tec การแปล - 3. การสัมมนาเรื่องใดบ้างที่ท่านประทับใจ เพราะอะไร?a. Team teaching tec อังกฤษ วิธีการพูด

3. การสัมมนาเรื่องใดบ้างที่ท่านประท

3. การสัมมนาเรื่องใดบ้างที่ท่านประทับใจ เพราะอะไร?
a. Team teaching technique เพราะ วิทยากรมีการนำเสนอให้ความรู้ของวิทยากรนั้นเข้าใจง่ายและเนื้อหาครบจึงทำให้การสัมมนานั้นเป็นไปได้ด้วยดีและสามารถนำข้อมูลที่จากการสัมมนา ในครั้งนี้ไปใช้ให้เกิดประโยชน์ต่อการเรียนการสอนได้ในอนาคต และการสอนโดยใช้ Team teaching
b. ภาษาอังกฤษและเพลงที่ใช้ในห้องเรียน เพราะ การใช้เพลงในการสอนภาษาอังกฤษจะให้ความสนุกสนานให้ความรู้แก่นักเรียนและยังเป็นการฝึกทักษะให้นักเรียนในเรื่องการฟังและการพูดอีกด้วย และวิทยากรก็สามารถที่จะนำเสนอเพลงภาษาอังกฤษที่ใช้สอนในห้องเรียน นั้นออกมาได้เป็นอย่างดีและถ่ายทอดให้ผู้ที่เข้าร่วมสัมมนานั้นเข้าใจและเกิดความสนุกสนานไม่เชื่อเพราะได้มีการสาธิตเพลงและให้ผู้ที่ร่วมสัมมนาได้ร่วมกิกรรมอีกด้วย
c. Total Physical Response (TPR) ที่ได้เลือกหัวข้อนี้ เพราะ วิทยากรสามารถถ่ายทอดความรู้ให้แก่ผู้ที่เข้าร่วมสัมมนาได้อย่างเข้าใจแต่บางหัวข้ออาจจะเข้ายากไป แต่กลุ่มที่สัมมนานั้นก็สามารถและอธิบายให้เข้าใจได้ และยังมีกิจกรรมให้เล่นโดยการจัดการเรียนรู้แบบ TPR นั้นจะเป็นการใช้ประโยคคำสั่งเพื่อตอบสนองพฤติกรรมของนักเรียน ดังนั้น ดิฉันจึงคิดว่าการจัดการเรียนรู้แบบ TPR จึงเหมาะแก่ที่จะให้นักเรียนนั้นได้ฝึกสมาธิก่อนเริ่มเรียน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3. the seminar, which impressed why?A. Team teaching technique because it does not have to offer the trainers knowledge understandable and comprehensive content, thus making it possible for seminars with good and can bring the data from the webinar. In this time, to the benefit of teaching and learning in the future and teach using Team teaching. B. English language and music in the classroom because they use music to teach English to provide fun, educate students and practicing skills to students in listening and speaking, too. And trainers were able to offer English-language songs used to teach in the classroom, it came out very well and convey to the Conference the participants understand and just not fun because there was a demo song, and those who participate in seminars coordinated by kik.C. Total Physical Response (TPR) that have chosen this topic because it does not convey knowledge to those participating are simple to understand, but some topics may be difficult, but the group meeting, it was able to understand and explain, and also have an activity, played by the TPR learning management is to use a command sentence in response to a student's behaviour, so I therefore think that a learning management so as to TPR, the students meditation before classes start.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
3. What is your favorite Seminar on what?
a. Team Teaching Technique The speakers were presented to the knowledge of the speaker, making it easy to understand and the full content of the seminar is going well and can take the data from. seminar This time to give it the benefit of the teaching in the future. And teaching using Team Teaching
B. English and music used in the classroom because the music in the teaching of English will be fun to educate students and to train the students in listening and speaking again. with And the trainers were able to offer music instruction are English. It came out very well and convey to the participants to understand and the fun does not believe that it was a demonstration of the music and the people who attended the seminar was attended Gig talks with
c. Total Physical Response (TPR) has chosen this topic because the speaker can convey knowledge to the participants to understand, but some topics may be difficult. However, as the conference was able to understand and explain. It also has to play by learning TPR would be a statement in response to the behavior of the students, so I think the learning TPR is suitable to students that meditation before starting. study
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Seminar on 3. What you appreciate?
a.Team teaching technique because trainers are proposed to the knowledge of the speaker that is easy to understand and complete content is 14 seminars as well and can bring the data from the seminar.Teaching and Team teaching
.B.English and the use of music in the classroom, because the use of music in English teaching will be a fun to educate students and training is also a skill to the students in listening and speaking again.It came out as well, and convey to those who attend the seminar that understand and the fun สนานไม่เชื่อ because a demo songs and a seminar to join activities as well
.C.Total Physical Response (TPR) chose this topic because the speaker can convey knowledge to those who attended the seminar to understand but some topics may be difficult. But the group seminars can, and explain to understand.TPR that use a sentence order to meet students' behavior so I am คิดว่าการจัดการ learning TPR is suitable to the students that the practice of meditation before class
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: