Hi everyone, my name is Maiko. I'm not sure how to describe myself, as การแปล - Hi everyone, my name is Maiko. I'm not sure how to describe myself, as อังกฤษ วิธีการพูด

Hi everyone, my name is Maiko. I'm

Hi everyone, my name is Maiko. I'm not sure how to describe myself, as my personality's mixed up and complicated... honestly, I often get fed up with it myself!! Most of the time in Japan, I could be considered as a traditional Japanese type (you know all those stereotype stuff like shy, modest, polite...etc? ), but once I start talking in English with western people, I always make them say I'm very westernized... whatever it means! xD I suppose it means that I can be quite open, frank and talkative. And these days I am in westernized-mood a lot, as I am working in English speaking environment, with even more westernized colleagues. I'm afraid the westernized-part will be dominant :p
Anyways, my first experience abroad was 3 weeks of homestay in Utah, USA (now don't ask me "Why Utah?", it was an organized program and great anyway!). Following a year in Edinburgh, UK for the exchange program, I could visit some countries in western Europe before coming back to Japan :)
Then study had kept me quite "stuck" in Japan for a while after that, but I started to travel again once I got a job :) My job sent me some destinations I might have not visited personally, which was great experiences! Since I took over different position, and especially due to "tight budget", not many chances for business trips any longer unfortunately. I will keep planning private travels then!!
* I added albums with some Japanese scenery, and another with pictures of my pet rabbit Silk. I hope you'd enjoy them. And thank you for all the comments on the pictures, I really enjoy and appreciate each and every one of them :)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Hi everyone, my name is Maiko. I'm not sure how to describe myself, as my personality's mixed up and complicated... honestly, I often get fed up with it myself!! Most of the time in Japan, I could be considered as a traditional Japanese type (you know all those stereotype stuff like shy, modest, polite...etc? ), but once I start talking in English with western people, I always make them say I'm very westernized... whatever it means! xD I suppose it means that I can be quite open, frank and talkative. And these days I am in westernized-mood a lot, as I am working in English speaking environment, with even more westernized colleagues. I'm afraid the westernized-part will be dominant :p
Anyways, my first experience abroad was 3 weeks of homestay in Utah, USA (now don't ask me "Why Utah?", it was an organized program and great anyway!). Following a year in Edinburgh, UK for the exchange program, I could visit some countries in western Europe before coming back to Japan :)
Then study had kept me quite "stuck" in Japan for a while after that, but I started to travel again once I got a job :) My job sent me some destinations I might have not visited personally, which was great experiences! Since I took over different position, and especially due to "tight budget", not many chances for business trips any longer unfortunately. I will keep planning private travels then!!
* I added albums with some Japanese scenery, and another with pictures of my pet rabbit Silk. I hope you'd enjoy them. And thank you for all the comments on the pictures, I really enjoy and appreciate each and every one of them :)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Hi everyone, my name is Maiko. I'm not sure how to describe myself, as my personality's mixed up and complicated ... honestly, I often get fed up with it myself!! Most of the time in Japan, I could be considered as a traditional Japanese type (you know all those stereotype stuff like shy, modest, polite ... etc?), But once I start talking in English with western people, I always make. them say I'm very westernized ... whatever it means! xD I suppose it means that I can be quite open, frank and talkative. And these days I am in westernized-mood a lot, as I am working in English speaking environment, with even more westernized colleagues. I'm afraid The westernized-part Will be Dominant: P.
Anyways, My First experience was 3 weeks of Homestay Abroad in Utah, USA (now do not ask Me "Why Utah?", it was an Organized Program and great Anyway! ). Following A year in Edinburgh, UK for The Exchange Program, I could Visit some countries in western Europe before coming back to Japan :).
Then Study had kept Me quite "stuck" in Japan for A while After that, but I started to Travel again. once I got a job :) My job sent me some destinations I might have not visited personally, which was great experiences! Since I took over different position, and especially due to "tight budget", not many chances for business trips any longer unfortunately. I Will Keep Private Travels planning then!!
* I added some Japanese Albums with Scenery, and another with pictures of My PET Silk Rabbit. I hope you'd enjoy them. And thank you for all the comments on the pictures, I really enjoy and appreciate each and every one of them :).
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Hi everyone my name, is Maiko. I 'm not sure how to describe myself as my, personality' s mixed up and complicated... Honestly, I often get fed up with it myself! Most of the time in Japan I could, be considered as a traditional Japanese type (you Know all those stereotype stuff like,, shy modest polite...etc?), but once I start talking in English with, western peopleI always make them say I 'm very westernized... Whatever it means! XD I suppose it means that I can be, quite open Frank And talkative. And these days I am in westernized-mood a lot as I, am working in English speaking environment with even, More Westernized colleagues. I 'm afraid the westernized-part will be dominant: P
Anyways my first, experience abroad was 3 weeks Of homestay, in UtahUSA (now don 't ask me "Why Utah?", it was an organized program and great anyway!). Following a year in Edinburgh UK for, The, exchange program I could visit some countries in Western Europe before coming back to Japan:)
Then study had kept Me quite "stuck" in Japan for a while after that but I, started to travel again once I got a job) My job sent me some destinations I might have not visited personally which was, great experiences! Since I took over Different position and especially, due to "tight budget", not many chances for business trips any longer, unfortunately I will keep planning private travels then!
* I added albums with some Japanese scenery and another, with pictures of my Pet rabbit SilkI hope you 'd enjoy them. And thank you for all the comments on, the pictures I really enjoy and appreciate each and every One of them:)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: