ฉากและบรรยากาศ (Setting)ฉากเป็นองค์ประกอบหนึ่งของภาพยนตร์ เนื่องจากการ การแปล - ฉากและบรรยากาศ (Setting)ฉากเป็นองค์ประกอบหนึ่งของภาพยนตร์ เนื่องจากการ อังกฤษ วิธีการพูด

ฉากและบรรยากาศ (Setting)ฉากเป็นองค์

ฉากและบรรยากาศ (Setting)
ฉากเป็นองค์ประกอบหนึ่งของภาพยนตร์ เนื่องจากการเล่าเรื่องในภาพยนตร์คือการถ่ายทอดเหตุการณ์ที่ต่อเนื่องกัน และเหตุการณ์ต่างๆจะเกิดขึ้นโดยปราศจากสถานที่ไม่ได้ ดังนั้นฉากจึงมีความสำคัญ เพราะทำให้มีสถานที่รองรับเหตุการณ์ต่างๆของเรื่อง ฉากแบ่งออกเป็น 5 ประเภท ดังนี้
1. ฉากที่เป็นธรรมชาติ ได้แก่ สภาพแวดล้อมธรรมชาติที่แวดล้อมตัวละคร เช่น ป่าไม้ ทุ่งหญ้า ลำธาร หรือบรรยากาศค่ำเช้าในแต่ละวัน
2. ฉากที่เป็นสิ่งประดิษฐ์ ได้แก่ ที่อยู่อาศัย ยานพาหนะ หรือสิ่งประดิษฐ์ต่างๆที่มนุษย์มีไว้เพื่อใช้สอย
3. ฉากที่เป็นช่วงเวลาหรือยุคสมัย ได้แก่ ยุดสมัย หรือช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์ตามท้องเรื่อง
4. ฉากที่เป็นการดำเนินชีวิตของตัวละคร หมายถึง สภาพแบบแผนหรือกิจวัตรประจำวันของตัวละคร ของชุมชน หรือท้องถิ่นที่ตัวละครอาศัยอยู่
5. ฉากที่เป็นสภาพแวดล้อมเชิงนามธรรม หมายถึงสภาพแวดล้อมที่จับต้องไม่ได้แต่มีลักษณะเป็นความเชื่อ หรือความคิดของคน เช่น ค่านิยม ธรรมเนียม ประเพณี เป็นต้น

มุมมองในการเล่าเรื่อง (Point of view)
คือ การมองเหตุการณ์ การเข้าใจพฤติกรรมของตัวละครใดตัวหนึ่ง หรือหมายถึงการที่ผู้เล่ามองเหตุการณ์จากวงในใกล้ชิด หรือจากวงนอกในระยะห่างๆ ซึ่งแต่ละจุดยืนมีความน่าเชื่อถือแตกต่างกัน จุดยืนในการเล่าเรื่องมีความสำคัญต่อการเล่าเรื่องอย่างยิ่ง เพราะจุดยืนจะมีผลต่อความรู้สึกของผู้ชม และมีผลต่อการชักจูงอารมณ์ มุมมองในการเล่าเรื่องแบ่งออกเป็น 4 ประเภท ดังนี้
1. เล่าเรื่องจากจุดยืนบุคคลที่หนึ่ง (The First-Person Narrator) คือ การที่ตัวละครเอกของเรื่องเป็นผู้เล่าเรื่องเอง ข้อสังเกตในการเล่าเรื่องนี้คือ ตัวละครหลักเป็นผู้เล่าเองทำให้ใกล้ชิดกับเหตุการณ์ แต่มีข้อเสียตรงเป็นการเล่าเรื่องที่อาจมีอคติปะปนอยู่ด้วย การเล่าเรื่องในจุดยืนบุคคลที่หนึ่งพบได้บ่อยในภาพยนตร์นักสืบ และภาพยนตร์อัตชีวประวัติ
2. เล่าเรื่องจากบุคคลที่สาม (The Third-Person Narrator)คือ การที่ผู้เล่ากล่าวถึงตัวละครตัวอื่น ที่ตัวเองพบเห็นหรือเกี่ยวพันด้วย จุดเน้นของเรื่องทั้งหมดไม่ได้อยู่ที่ตัวผู้เล่า
3. การเล่าเรื่องจากจุดยืนที่เป็นกลาง (The Objective Narrator) เป็นจุดยืนที่ผู้สร้างพยายามทำให้เกิดความเป็นกลาง ปราศจากอคติในการนำเสนอ เป็นการเล่าเรื่องที่ไม่สามารถเข้าถึงอารมณ์ของตัวละครได้อย่างลึกซึ้ง เนื่องจากเป็นการเล่าเรื่องจากวงนอก เป็นการสังเกตหรือรายงานเหตุการณ์โดยให้ผู้ชมตัดสินเรื่องราวเอง ผู้สร้างมักไม่ใช้กล้องมุมสูง หรือใช้ฟิลเตอร์เพื่อปรุงแต่งรูปภาพ เนื่องจากจะทำให้ภาพยนตร์ขาดความสมจริง การเล่าเรื่องชนิดนี้พบบ่อยในภาพยนตร์ข่าวสารคดี รวมทั้งภาพยนตร์แนวสมจริง
4. การเล่าเรื่องแบบรู้รอบด้าน (The Omniscient Narrator) คือ การเล่าเรื่องที่ไม่มีข้อจำกัด สามารถหยั่งจิตใจของตัวละครทุกตัว สมารถย้ายเหตุการณ์ สถานที่ และข้ามพ้นข้อจำกัดด้านเวลา สามารถย้อนอดีต ก้าวไปในอนาคต และสามารถสำรวจความคิดฝันของตัวละครได้อย่างไร้ขอบเขต การเล่าเรื่องชนิดนี้เป็นการเล่าเรื่องที่ภาพยนตร์ใช้บ่อยที่สุด






เอกสารและงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง
เขมิกา จินดาวงศ์ (2551) ได้ทำการศึกษาเรื่อง “การวิเคราะห์โครงสร้างการเล่าเรื่องในภาพยนตร์ของอภิชาตพงศ์ วีระเศรษฐกุล” เพื่อวิเคราะห์โครงสร้างการเล่าเรื่องและมุมมองแก่นความคิดในการสร้างสรรค์ภาพยนตร์ โดยทำการวิเคราะห์เนื้อหาของภาพยนตร์ที่ได้รับรางวัล ของอภิชาตพงศ์ จำนวน 4 เรื่อง ได้แก่ ดอกฟ้าในมือมาร , สุดเสน่ห์หา ,สัตว์ประหลาด และแสงศวรรษ พบว่ามีลักษณะการเล่าเรื่องในภาพยนตร์กระแสหลัก แต่เนื้อหาในเรื่องจะไม่ผูกปมให้ซับซ้อน ใช้นักแสดงที่ไม่มีประสบการณ์ในการแสดงมาก่อน ไม่มีการบีบกระตุ้นอารมณ์ผู้ชม การถ่ายภาพยนตร์เป็นไปแบบปล่อยยาว ไม่ชักจูงคนดูให้รู้สึกอย่างใดอย่างหนึ่ง ไม่อธิบายการกระทำของตัวละคร และมีการเชื่อมโยงเหตุการณ์ต่างๆโดยปราศจากรูปแบบของจดมุ่งหมายที่ชัดเจน ซึ่งเป็นลักษณะที่ได้รับอิทธิพลของแก่นความคิดศิลปะยุคหลังสมัยใหม่ ที่ปลดปล่อยความเป็นตัวตนและเป็นบันทึกที่แสดงให้เห็นถึงการมีชีวิตอยู่ในสังคมไทย
ฉลองรัตน์ ทิพย์พิมาน (2539) ได้ทำการศึกษาเรื่อง “วิเคราะห์โครงสร้างการเล่าเรื่องในภาพยนตร์อเมริกันที่มีตัวเอกเป็นสตรี” มีวัตถุประสงค์เพื่อวิเคราะห์เอกลักษณ์พิเศษของโครงสร้างการเล่าเรื่อง และกระบวนการสื่อความหมาย โดยศึกษามาจากภาพยนตร์6เรื่อง คือ Boy On the Side, Show Girls, Waiting to Exhale. To Die, for How to Make an American Quit และ The Truth About Cats and Dogs ผลการศึกษาพบว่าภาพยนตร์อเมริกันที่มีตัวเอกเป็นสตรีมีโครงสร้างการเล่าเรื่องที่เป็นเอกลักษณ์พิเศษได้แก่ แก่นความคิดขั้วและขัดแย้ง ที่เป็นเรื่องของผู้หญิงกับความรัก ครอบครัว และสังคม โดยตัวละครหญิงจะมีลักษณะหลากหลายและมีบทบาทเป็นผู้กระทำมากกว่าตัวละครหญิงในภาพยนตร์ทั่วไป สำหรับฉากที่ตัวละครหญิงมักเข้าไปเกี่ยวข้องคือฉากภายนอก สัญลักษณ์พิเศษจะเกี่ยวกับความรัก ครอบครัวและสังคม โครงสร้างการเล่าเรื่องมีลักษณะแบบภาพยนตร์ทั่วไป การลำดับโครงเรื่องมีหลายรูปแบบขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์ของผู้เล่าเรื่องเป็นสำคัญ สำหรับกระบวนการการสื่อสารความหมายในภาพยนตร์ได้สื่อความหมายถึงเพศหญิงว่าควรมีท่าทีที่สอดคล้องกับความเป็นจริงต่อเรื่องของความรัก ครอบครัวและสังคม ในขณะเดียวกันสังคมควรมีความเข้าใจเพศหญิง โดยพิจารณาเพศหญิงจากสภาพที่เป็นจริงด้วย










0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The scenery and atmosphere (the Setting).The scene is one element of the movie because of the story in the film is the depiction of successive events and various events will occur without good. Thus, the scene is important because it causes a place that supports the events of the story. The scene is divided into five categories, as follows:1. natural scenes include environment, natural environment, forests, meadows, streams, such as characters or atmosphere, dinner, breakfast each day.2. the scene as the artifacts include housing Various artifacts, vehicles, or a human is for living.3. the scene as a time or era include possibility of date or time period that happens on the story.4. a scene in which a character's life means or routine character of the community or local characters live.5. scene environment abstract refers to an environment that is not tangible, but characterized as beliefs or ideas of people such as traditions, values, etc.The view in the narrative (Point of view).Is the event view. To understand the behavior of one or more characters or numbers people recounting events from intimate, insider view, or from the outside circle in the distance from which the individual stands with different reliability. Position in the narrative are especially critical narrative. Because it stands to affect the feelings of the audience, and affects to induce emotional perspective in narrative is divided into four categories as follows:1. เล่าเรื่องจากจุดยืนบุคคลที่หนึ่ง (The First-Person Narrator) คือ การที่ตัวละครเอกของเรื่องเป็นผู้เล่าเรื่องเอง ข้อสังเกตในการเล่าเรื่องนี้คือ ตัวละครหลักเป็นผู้เล่าเองทำให้ใกล้ชิดกับเหตุการณ์ แต่มีข้อเสียตรงเป็นการเล่าเรื่องที่อาจมีอคติปะปนอยู่ด้วย การเล่าเรื่องในจุดยืนบุคคลที่หนึ่งพบได้บ่อยในภาพยนตร์นักสืบ และภาพยนตร์อัตชีวประวัติ2. เล่าเรื่องจากบุคคลที่สาม (The Third-Person Narrator)คือ การที่ผู้เล่ากล่าวถึงตัวละครตัวอื่น ที่ตัวเองพบเห็นหรือเกี่ยวพันด้วย จุดเน้นของเรื่องทั้งหมดไม่ได้อยู่ที่ตัวผู้เล่า3. การเล่าเรื่องจากจุดยืนที่เป็นกลาง (The Objective Narrator) เป็นจุดยืนที่ผู้สร้างพยายามทำให้เกิดความเป็นกลาง ปราศจากอคติในการนำเสนอ เป็นการเล่าเรื่องที่ไม่สามารถเข้าถึงอารมณ์ของตัวละครได้อย่างลึกซึ้ง เนื่องจากเป็นการเล่าเรื่องจากวงนอก เป็นการสังเกตหรือรายงานเหตุการณ์โดยให้ผู้ชมตัดสินเรื่องราวเอง ผู้สร้างมักไม่ใช้กล้องมุมสูง หรือใช้ฟิลเตอร์เพื่อปรุงแต่งรูปภาพ เนื่องจากจะทำให้ภาพยนตร์ขาดความสมจริง การเล่าเรื่องชนิดนี้พบบ่อยในภาพยนตร์ข่าวสารคดี รวมทั้งภาพยนตร์แนวสมจริง4. การเล่าเรื่องแบบรู้รอบด้าน (The Omniscient Narrator) คือ การเล่าเรื่องที่ไม่มีข้อจำกัด สามารถหยั่งจิตใจของตัวละครทุกตัว สมารถย้ายเหตุการณ์ สถานที่ และข้ามพ้นข้อจำกัดด้านเวลา สามารถย้อนอดีต ก้าวไปในอนาคต และสามารถสำรวจความคิดฝันของตัวละครได้อย่างไร้ขอบเขต การเล่าเรื่องชนิดนี้เป็นการเล่าเรื่องที่ภาพยนตร์ใช้บ่อยที่สุด





เอกสารและงานวิจัยที่เกี่ยวข้อง
เขมิกา จินดาวงศ์ (2551) ได้ทำการศึกษาเรื่อง “การวิเคราะห์โครงสร้างการเล่าเรื่องในภาพยนตร์ของอภิชาตพงศ์ วีระเศรษฐกุล” เพื่อวิเคราะห์โครงสร้างการเล่าเรื่องและมุมมองแก่นความคิดในการสร้างสรรค์ภาพยนตร์ โดยทำการวิเคราะห์เนื้อหาของภาพยนตร์ที่ได้รับรางวัล ของอภิชาตพงศ์ จำนวน 4 เรื่อง ได้แก่ ดอกฟ้าในมือมาร , สุดเสน่ห์หา ,สัตว์ประหลาด และแสงศวรรษ พบว่ามีลักษณะการเล่าเรื่องในภาพยนตร์กระแสหลัก แต่เนื้อหาในเรื่องจะไม่ผูกปมให้ซับซ้อน ใช้นักแสดงที่ไม่มีประสบการณ์ในการแสดงมาก่อน ไม่มีการบีบกระตุ้นอารมณ์ผู้ชม การถ่ายภาพยนตร์เป็นไปแบบปล่อยยาว ไม่ชักจูงคนดูให้รู้สึกอย่างใดอย่างหนึ่ง ไม่อธิบายการกระทำของตัวละคร และมีการเชื่อมโยงเหตุการณ์ต่างๆโดยปราศจากรูปแบบของจดมุ่งหมายที่ชัดเจน ซึ่งเป็นลักษณะที่ได้รับอิทธิพลของแก่นความคิดศิลปะยุคหลังสมัยใหม่ ที่ปลดปล่อยความเป็นตัวตนและเป็นบันทึกที่แสดงให้เห็นถึงการมีชีวิตอยู่ในสังคมไทย
ฉลองรัตน์ ทิพย์พิมาน (2539) ได้ทำการศึกษาเรื่อง “วิเคราะห์โครงสร้างการเล่าเรื่องในภาพยนตร์อเมริกันที่มีตัวเอกเป็นสตรี” มีวัตถุประสงค์เพื่อวิเคราะห์เอกลักษณ์พิเศษของโครงสร้างการเล่าเรื่อง และกระบวนการสื่อความหมาย โดยศึกษามาจากภาพยนตร์6เรื่อง คือ Boy On the Side, Show Girls, Waiting to Exhale. To Die, for How to Make an American Quit และ The Truth About Cats and Dogs ผลการศึกษาพบว่าภาพยนตร์อเมริกันที่มีตัวเอกเป็นสตรีมีโครงสร้างการเล่าเรื่องที่เป็นเอกลักษณ์พิเศษได้แก่ แก่นความคิดขั้วและขัดแย้ง ที่เป็นเรื่องของผู้หญิงกับความรัก ครอบครัว และสังคม โดยตัวละครหญิงจะมีลักษณะหลากหลายและมีบทบาทเป็นผู้กระทำมากกว่าตัวละครหญิงในภาพยนตร์ทั่วไป สำหรับฉากที่ตัวละครหญิงมักเข้าไปเกี่ยวข้องคือฉากภายนอก สัญลักษณ์พิเศษจะเกี่ยวกับความรัก ครอบครัวและสังคม โครงสร้างการเล่าเรื่องมีลักษณะแบบภาพยนตร์ทั่วไป การลำดับโครงเรื่องมีหลายรูปแบบขึ้นอยู่กับวัตถุประสงค์ของผู้เล่าเรื่องเป็นสำคัญ สำหรับกระบวนการการสื่อสารความหมายในภาพยนตร์ได้สื่อความหมายถึงเพศหญิงว่าควรมีท่าทีที่สอดคล้องกับความเป็นจริงต่อเรื่องของความรัก ครอบครัวและสังคม ในขณะเดียวกันสังคมควรมีความเข้าใจเพศหญิง โดยพิจารณาเพศหญิงจากสภาพที่เป็นจริงด้วย










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The scene and the atmosphere (Setting).The scene is one element of the film. Due to the movie story is to convey the consecutive events. And events will happen without place, so the scene is important. Because there is a place for events of the story, the scene is divided into 5 types as follows.1 natural scenes, including the natural environment surrounding characters such as forest, pasture, streams, or the dinner early in the day.2. The scene are artifacts, including housing, vehicles, or the various artifacts that humans have to use.3. The scene is a time or period, including the era or period of the event along the posts.4. A scene that is living character means state pattern or routine of character of the community or local characters live.5. The scene that is oriented environment abstract. Mean intangible environment but has the faith, or people"s thoughts, such as values, customs, traditions, etc.Point of view (Point of view).Is looking at events, understand the behavior of the characters to any one. Or means that the narrator at events from the inside from the outside in a close or away. Each of which has different point reliability The standpoint in the narrative is important to tell the story strongly. Because the standpoint will affect the feelings of the audience. On persuasion and mood. Point of view is divided into 4 types as follows.From the standpoint 1. Tell one person (The First-Person Narrator) is the protagonist of the story"s narrator. Notice in this narrative. The main character is the narrator to be closer to the event. But there are disadvantages to direct is a narrative that may bias are mixed in. The narrative standpoint one person often found in the movie and detective film biography.2. Tell from a third party (The Third-Person Narrator) is the narrator mentions the other character. He found or involved. The focus of all is not the story.3.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: