I attended a seminar from the past week. Cause I get a lot of knowledge and experience about being a translator as the great translator as we ought not to put their own ideas into the work, and we should know about, we'll be translated before we get down to translate because it will make our work better. I think that the translation work, we must use the language but it is the wrong idea. We will translate the language level, we must translate our writings, we see from the events and emotions of the writings. What I get in a day, it can make me understand and use it as a skill to practice, nor can I translate the work greatly.
การแปล กรุณารอสักครู่..
