พบว่าตั้งแต่เริ่มโครงการคณะกรรมการกำกับระบบ FMS ได้กำหนดกลุ่มสิทธิของผ การแปล - พบว่าตั้งแต่เริ่มโครงการคณะกรรมการกำกับระบบ FMS ได้กำหนดกลุ่มสิทธิของผ อังกฤษ วิธีการพูด

พบว่าตั้งแต่เริ่มโครงการคณะกรรมการก


พบว่าตั้งแต่เริ่มโครงการคณะกรรมการกำกับระบบ FMS ได้กำหนดกลุ่มสิทธิของผู้ใช้งาน ในการเข้าใช้ระบบ FMS เป็น 3 ระดับใหญ่
คือ Admin ระดับหน่วยงานกลาง และระดับส่วนราชการ
และมีการระบุหน้าที่รับผิดชอบของผู้ใช้งานในแต่ละระดับในภาพรวมเพื่อใช้เป็นแนวทางในการกำหนดสิทธิให้แก่ผู้ใช้งานในระบบ SAP อย่างไรก็ตาม การกำหนดกลุ่มสิทธิดังกล่าวไม่มีรายละเอียดของ role/profile รหัสรายการ (Transaction code) และผู้ใช้/กลุ่มผู้ใช้/หน่วยงานที่เกี่ยวข้องอย่างชัดเจนเพียงพอที่เจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้อง
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
I found that since I started the project board FMS system has assigned a group of users to access the system, FMS is a large level 3. Is the central unit-level and Admin-level Government? And responsible behavior in each level for an overview to be used as guidelines in determining eligibility to use the SAP system, however, the rights groups said no details of the role/profile code entry (Transaction code) and a user/user group/agency involved clearly enough for the officers involved.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

Since the Commission found that the FMS system has set the right group of users. To access the system, FMS is a large three
-level federal agency is Admin. And levels of government
, and identified the responsibility of the users in each class as a whole to be used as a guide in determining the right to use the SAP system, setting the rights group said no details of the role / profile. item code (Transaction code) and user / group / user related agencies clearly enough that the officials involved.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

found that since the start of project supervisory board system FMS define rights groups of users to login FMS is 3 big levels
. Is Admin level central agencies and levels of government
.And identifying the responsibility of the user in each level of overall to be used as guidelines in the determination of rights to users in the system SAP. However, the details of such rights groups have role / profile code list (Transaction.And the user / group / relevant authorities clearly enough that the staff concerned.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: