ประเพณีแห่ไม้ค้ำโพธิ์ หรือประเพณีแห่ไม้ค้ำสะหลี เป็นประเพณีที่ยิ่งใหญ่ การแปล - ประเพณีแห่ไม้ค้ำโพธิ์ หรือประเพณีแห่ไม้ค้ำสะหลี เป็นประเพณีที่ยิ่งใหญ่ อังกฤษ วิธีการพูด

ประเพณีแห่ไม้ค้ำโพธิ์ หรือประเพณีแห

ประเพณีแห่ไม้ค้ำโพธิ์ หรือประเพณีแห่ไม้ค้ำสะหลี เป็นประเพณีที่ยิ่งใหญ่ของชาวล้านนา โดยเฉพาะที่เทศบาลตำบลจอมทองนั้นได้จัดขึ้นทุกวันที่ 15 เดือนเมษายน เป็นประจำทุกปี โดยเราจะเห็นขบวนแห่ไม้ค้ำโพธิ์ของหมู่บ้านต่างๆ พร้อมด้วยผู้ศรัทธาจำนวนมากในเขตเทศบาล ร่วมแห่ไม้ค้ำโพธิ์ เพื่อนำไปยังวัดพระธาตุศรีจอมทอง

การแห่ไม้ค้ำสะหลี หรือการแห่ไม้ค้ำต้นโพธิ์ โดยคำว่า 'สะหลี' เป็นภาษาล้านนา มาจากคำว่า 'ศรี' หมายถึงศรีมหาโพธิอันหมายถึงพระศรีมหาโพธิ์ เป็นพิธีกรรมที่ขยายจากการที่ปัจเจกชนนำไม้ค้ำที่ตนได้จัดทำขึ้นไปค้ำที่ต้น โพธิ์ ไม้ค้ำดังกล่าวอาจได้มาจาก ไม้ง่ามที่ใช้ในพิธีสืบชาตาหรือไม้ค้ำที่จัดหา ขึ้นเป็นพิเศษ เนื่องในการถวายทานในเทศกาลสงกรานต์ การที่ได้นำเอาไม้ค้ำไปค้ำที่ต้นโพธิ์นี้ อาจจัดเป็นสัญลักษณ์หมายความว่าผู้นั้นมีส่วนในการค้ำชูพระพุทธศาสนา พบว่าต้นโพธิ์ที่มีไม้ค้ำมากที่สุด คือต้นโพธิ์ที่วัดพระธาตุลำปางหลวง




แต่ในบางท้องถิ่นแล้ว แทนที่แต่ละคนจะนำเอาไม้ค้ำไปค้ำต้นโพธิ์ตามประสงค์ของแต่ละคนนั้น เมื่อถึงเทศกาลสงกรานต์ ก็จะนัดหมายให้ชาวบ้านร่วมกันไปหาไม้ค้ำซึ่งจะมีขนาดใหญ่แล้วตกแต่งให้งาม จากนั้นจึงทำพิธีแห่ไม้ค้ำนั้นร่วมขบวนกันเพื่อไปถวายวัดและนำไปค้ำต้นโพธิ์ ดังจะเห็นได้จากศรัทธาชาวบ้านในอำเภอจอมทองและอำเภอหางดง จังหวัดเชียงใหม่ เป็นต้น



ในตอนเริ่มแรกก่อนที่ พิธีการดังกล่าวจะถูกยึดถือปฏิบัติจนกลายมาเป็นประเพณีแห่งไม้ค้ำโพธิ์อย่าง ทุกวันนี้ ประชาชนยังไม่มีความคิดที่จะทำร่วมกัน ต่างคนต่างไปจัดหาและทำพิธีสืบชาตาราศีแล้วนำไม้ไปค้ำต้นโพธิ์เอง ต่อมาเมื่อได้ทำเป็นประจำทุกๆ ปี นานๆ เข้าประชานก็ได้รวมกันเป็นหมู่บ้าน เป็นตำบล เช่น จัดรวมกันเป็นหมู่ที่ 1 ตำบลบ้านหลวง หมู่ที่ 6 ตำบลข่วงเปา อำเภอจอมทอง เป็นต้น ต่างจัดหาไม้ง่ามที่มีลักษณะดีงามแล้วนำมาตกแต่งด้วยการทาขมิ้น และประดับกระดาษสี จากนั้นจึงนำขึ้นเกวียนแห่ไปทำพิธีค้ำต้นโพธิ์ในวัดพระธาตุศรีจอมทองวรวิหาร ในช่วงที่แห่ไปนั้น นอกจาจะมีผู้คนทั้งผู้เฒ่าผู้แก่หนุ่มสาวเข้าขบวนที่แต่งกายงดงามตามประเพณี พื้นเมืองแล้ว ยังมีการละเล่นแบบพื้นเมืองด้วย เช่น การฟ้อนเชิง ( อ่าน ” ฟ้อนเจิง ”) หรือร่ายรำในท่าต่อสู้ ขับเพลงซอเล่นดนตรีพื้นเมืองและแห่เป็นรูปขบวนไป และสองข้างทางที่ขบวนแห่ไม้ค้ำโพธิ์ง่ามจะมีการรดน้ำดำหัวอวยชัยให้พรกัน สนุกสนานไปด้วย




ประวัติความเป็นมาไม้ค้ำสะหลี(ไม้ค้ำศรีมหาโพธิ์)
มีตำนาน เล่าว่า สมัยเมื่อ ครูบาปุ๊ด หรือครูบาพุทธิมาวังโส เป็นเจ้าอาวาส (องค์ที่ 14) วัดพระธาตุศรีจอมทองวรวิหาร ยามเดือนแปดเหนือ (เดือนพฤษภาคม) พ.ศ.2314 ได้เกิดลมพายุใหญ่พัดเอากิ่งไม้สะหลี (ศรีมหาโพธิ) ภายในวัดหักลงมา ครูบาท่านให้นึกตกใจกลัวยิ่งนัก ด้วยว่าสมัยเจ้าอาวาสองค์ก่อนๆ มิเคยมีเหตุการณ์เช่นนี้เกิดขึ้นเลย ท่านคิดอย่างนั้นจนเครียดหนัก ตกตอนกลางคืน เข้าจำวัด ก็เกิดนิมิตขึ้นว่า มีเทวดามาบอกว่าเหตุอาเพศลมพัดกิ่งไม้สะหลีหัก เป็นเพราะท่านไม่ตั้งใจปฏิบัติธรรม โดยเคร่งครัด นิมิตนั้นทำให้ท่านปฏิบัติธรรมอย่างเข้มข้น จวบจนล่วงเวลาได้ 2 เดือนก็บรรลุธรรมอภิญญาณ สามารถย่นย่อแผ่นดินได้




เป็นที่เล่าลือว่าวันหนึ่ง ท่านไปบิณฑบาต ที่อำเภอแม่แจ่ม แล้วกลับมาฉันที่วัดพระธาตุศรีจอมทองในเช้าเดียวกันโดยมีพ่อค้าวัวต่างถิ่นชาวแม่แจ่มที่มาซื้อข้าวของค้าขายแลกเกลือที่อำเภอจอมทอง ยืนยันว่าได้พบครูบาปุ๊ดเดินออกมาจากป่าบริเวณบ้านหัวเสือ พระบาท (หมู่บ้านเชิงดอยทางทิศตะวันตกของอำเภอจอมทอง ประมาณ 7 กิโลเมตร) เวลาเดียวกับที่กองเกวียนของพวกเขาหุงข้าวเสร็จพอดี จึงนิมนต์รับบิณฑบาต และได้ถามว่า ท่านไปบิณฑบาตที่ไหนมาในป่าอย่างนี้ ท่านตอบว่า ไปบิณฑบาตที่แม่แจ่มมา พ่อค้าวัวถามว่า บ้านอะไร พระตอบว่า บ้านสันหนอง พร้อมเปิดฝาบาตรให้พ่อค้าวัวทำบุญใส่บาตร



ตอนนั้นเองที่พ่อค้าได้เห็นข้าวในบาตร เป็นข้าวสีดำๆ ด่างๆ ก็รู้ว่าเป็นข้าวชั้นดี ซึ่งสมัยนั้นมีปลูกกันมากที่แม่แจ่มเท่านั้น จึงถามพระอีกว่า คนลักษณะใดใส่บาตร พระท่านตอบว่า เป็นผู้หญิงคอออม (หมายถึงคอพอง ปูดโปนออกมา) ต่อมาหลังจากซื้อขายข้าวของเสร็จแล้วพ่อค้าเดินทางกลับบ้านแม่แจ่ม ถามภรรยาว่า ได้ใส่บาตรบ้างไหม ภรรยาตอบว่า ใส่บาตรพระเดินออกมาจากป่าวันนี้ โดยเอาข้าวกล่ำใส่ (ข้าวหอมที่ชาวบ้านปลูกไว้ทำขนมทำบุญ) พร้อมอธิบายลักษณะของพระรูปนั้น ซึ่งตรงกันกับพระที่พ่อค้าได้ใส่บาตรเมื่อเช้าวันเดียวกันที่อำเภอจอมทอง จึงได้รู้ว่าพระรูปนี้มีบุญบารมียิ่งนัก คือปรากฏกาย 2 ที่ในเวลาเดียวกัน
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Parade parade-Bodhi poles or poles Saad's greatest traditions, particularly as Lanna. Specifically, the municipal dam it held every 15th day of April every year. We will see a parade of villages PHO poles with a lot of faith in the municipality join processions crutches PHO. To bring to the Wat Phra that SI Chom thong. The poles or the crutches Ave. Li Po by the word ' Korea ' as Lanna language comes from the word ' si '. Sri Maha Bodhi means Andon refers to the Sri Maha Bodhi is a ritual that extend from the individual bring their poles are prepared to start. PHO said poles may have come from the wood in the crotch or crutches that trawling chata special supply due to sacrifices, eat in the Songkran Festival. To remove the crutches to the Bodhi tree, this may be a symbol, it means that that person is involved in supporting Shu Buddhism. Found that the Bodhi tree that has the most poles is the Bodhi tree at Wat Phra that Lampang Luang. But in some local Instead, each person will bring the crutches to bodhi tree according to the purpose of each people. When you reach the Songkran Festival, it is an appointment, the villagers together to find crutches, which are large beauty. Then perform a ceremonial parade, a procession together to then join the Poles go to temples and brought to Po. It is visible from the faith the villagers in Chom thong and Amphoe hang Dong, Chiang Mai etc. In the beginning, before such clearance will be upheld and become an annual crutches PHO example. Today. Citizens still do not have an idea that will make everybody together to supply the successor ceremony and then to the Zodiac chata bodhi tree itself. Later, when it regularly every year for cognition, it combined a village as a combination such as subdistrict, moo 1, Tambon ban Luang. Moo 6, Tambon tha PAE Paolo Amphoe Chom thong, etc. supplying solid prong that looks pretty good, and then decorate it with turmeric offeror and colored paper, then bring up the wagon parade ceremony pledged the Bodhi tree at Wat Phra that SI Chom thong 51. During the parade. Outside Java, there will be people in both the elders young into a gorgeous costume parades, according to tradition. , A folk, traditional folk, such as linear features (read "dance Sheng"), or dance in tha fight song driving fiddle player and folk music festival as the image to the procession and crutches will be prong PHO water parting victory together with fun porn. History of crutches Saad Li (wood supporting Sri Maha Bodhi).มีตำนาน เล่าว่า สมัยเมื่อ ครูบาปุ๊ด หรือครูบาพุทธิมาวังโส เป็นเจ้าอาวาส (องค์ที่ 14) วัดพระธาตุศรีจอมทองวรวิหาร ยามเดือนแปดเหนือ (เดือนพฤษภาคม) พ.ศ.2314 ได้เกิดลมพายุใหญ่พัดเอากิ่งไม้สะหลี (ศรีมหาโพธิ) ภายในวัดหักลงมา ครูบาท่านให้นึกตกใจกลัวยิ่งนัก ด้วยว่าสมัยเจ้าอาวาสองค์ก่อนๆ มิเคยมีเหตุการณ์เช่นนี้เกิดขึ้นเลย ท่านคิดอย่างนั้นจนเครียดหนัก ตกตอนกลางคืน เข้าจำวัด ก็เกิดนิมิตขึ้นว่า มีเทวดามาบอกว่าเหตุอาเพศลมพัดกิ่งไม้สะหลีหัก เป็นเพราะท่านไม่ตั้งใจปฏิบัติธรรม โดยเคร่งครัด นิมิตนั้นทำให้ท่านปฏิบัติธรรมอย่างเข้มข้น จวบจนล่วงเวลาได้ 2 เดือนก็บรรลุธรรมอภิญญาณ สามารถย่นย่อแผ่นดินได้ As the rumor that one day People go to a Buddhist monk at the district and then came back to me at Phra that SI Chom thong Temple in the morning, same with merchants, cattle native islanders who come to buy rice, Mae chaem of exchange trading salt, Chom thong district. Confirm that I have found a dynasty to come out of the forest, dadoen Pu around tiger head. Prabath (village West of DOI Chom thong, about 7 kilometres). At the same time that their rice stacks a wagon completed the fit. So (a monk) chanting and asked people to alms were in the forest. People have responded to the Mae chaem chanting came home asking if what cattle merchant. God replied, ridges and open the lid with a priest House Nong, merchants, cattle do merit Wikipedia. ตอนนั้นเองที่พ่อค้าได้เห็นข้าวในบาตร เป็นข้าวสีดำๆ ด่างๆ ก็รู้ว่าเป็นข้าวชั้นดี ซึ่งสมัยนั้นมีปลูกกันมากที่แม่แจ่มเท่านั้น จึงถามพระอีกว่า คนลักษณะใดใส่บาตร พระท่านตอบว่า เป็นผู้หญิงคอออม (หมายถึงคอพอง ปูดโปนออกมา) ต่อมาหลังจากซื้อขายข้าวของเสร็จแล้วพ่อค้าเดินทางกลับบ้านแม่แจ่ม ถามภรรยาว่า ได้ใส่บาตรบ้างไหม ภรรยาตอบว่า ใส่บาตรพระเดินออกมาจากป่าวันนี้ โดยเอาข้าวกล่ำใส่ (ข้าวหอมที่ชาวบ้านปลูกไว้ทำขนมทำบุญ) พร้อมอธิบายลักษณะของพระรูปนั้น ซึ่งตรงกันกับพระที่พ่อค้าได้ใส่บาตรเมื่อเช้าวันเดียวกันที่อำเภอจอมทอง จึงได้รู้ว่าพระรูปนี้มีบุญบารมียิ่งนัก คือปรากฏกาย 2 ที่ในเวลาเดียวกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Traditional crutches Pho Traditional crutches or roller reverses. The great tradition of Lanna. In particular, the District Chapter was held on the 15th of April every year. We will see a parade of crutches Pho village. Along with many who believe the municipalities. Parade participants crutches Pho To bring to Wat Phra That Chom Si.

The parade crutches Li Sa The parade crutches Bodhi tree by the term 'roller Sarge' is over the word 'Sri' means srimahaphote which means Prasrimahabhodi. A ritual that extends from the individual put the crutches he was prepared to support the Bodhi tree crutches might have come from. Not glamorous ceremony traditionally used in destiny or crutches provided. Specially The review is dedicated to the festival. The crutches to take the word of this Bodhi tree. May be a sign that he has a part to sustain life. The Bodhi tree with crutches most. The Bodhi tree at Wat Phra That Lampang Luang.




But in some local Instead, each will bring crutches to prop up the oak tree by the will of the people. At the festival They will make the residents together to crutches, which are large and decorated beautiful. Then ceremonial parade crutches then joined the procession to the temple and to support the Bodhi tree. This can be seen by the villagers believe in Chom Thong and Sale. Chiang Mai, etc.



At the outset before. The ceremony will be upheld become a tradition of the Po crutches today the public has no idea to do together. Each person is to supply and do my successor destiny and bring wood to prop up the oak tree itself. On a routine every year up to the public and was incorporated as a village in the district, such as the combination Moo 1, Tambon Ban Luang Moo 6 Kuang Bao District Chapter, the different supply ungainly looks pretty good then. decorated with painted canary And decorated with colored paper Then bring up the wagon parade ceremony on crutches, Pho Wat Phrathatsrijomtong. During the parade, the Moreover, it is the older people, both young gorgeous traditional costumes in the procession. Native ago There are also traditional games such as dance-oriented (read "dance Zheng") or dance moves in battle. Driving fiddle music playing local music and a parade procession. And both sides of the parade crutches Pho pronged are pouring water blessings together. Fun with




History crutches Li Sa (crutches Si Maha Phot)
Legend has it that the days of Rabbi Rabbi Puttima Wang Pu or refinement. Abbot (episode 14) Wat Phrathatsrijomtong. Guard over eight months (May) Act 2314 has caused a storm of wind blown tree branches reflected Yi (Sri Maha Bodhi) Temple broken down. Rabbi you do not panic afraid. For the previous period Abbot An event like this has never happened. You think so stressed out and sleep at night, I was up that vision. Angel has said that the miracle tree branches blown clean break Li. Because you do not intend to strictly practice the vision for your practice intensely. Until two months late, it Apiyyan enlightenment. In short, can not land




As the story goes that one day, You go alms The parades Then I came back to Wat Phra That Chom Si in the morning by the foreign cattle traders who buy rice trade Mae Redemption salt Chom Thong. Pook has confirmed that the Philistines came out of the woods, tiger feet area (west of the village of Doi Chom Thong district, about 7 km) from the time the caravan they finished cooking. I invite you to receive alms and asked for alms in the woods where you can say that Mae alms to come. Cattle traders asked what the house that was home to merchants cow pus bowl with lid merit bowl.



It was then that the merchants have seen in the rice bowl. Rice is discolored know that rice is fine. The latter has grown only at Mae. He asked that The manner of monks He said the A neck savings (Referring to the inflatable neck popping out) after trading finished goods merchant returned home Mae asked his wife to have some monks alms that his wife came out of the woods today. Put the rice Klam (Rice, the villagers planted dessert merit) and describe the photograph. Which coincides with the merchants who had put the bowl on the same morning at Chom Thong. We know that this pastor has a great charisma is second appearance at the same time.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The tradition of ไม้ค้ำโพธิ์ or tradition of the crutches สะหลี. Is a great tradition of Lanna. By the local municipality is held every day at chom thong 15 April. We will see the parade ไม้ค้ำโพธิ์ of villages. With many believers in the municipality join the parade ไม้ค้ำโพธิ์, to bring them to Wat Phra that Si of gold.The parade strut สะหลี or parade strut the bodhi tree by 'สะหลี' select a language from the'ศรี 'means a means, Si Maha phot Bodhi A ritual that extend from the individuals bring their plans to strut brace on the pho ไม้ค้ is it may be derived from. The wood used in the crotch find destiny or crutches that supply special, because in the present review of the Songkran Festival. To bring the crutches to guarantee that the bodhi tree. May is the symbol means that those involved in the support of Buddhism. Found that the bodhi tree with crutches as much as possible. The bodhi tree at the temple is the Phra that Lampang Luang.But in some areas. Replace each took the pole to support the bodhi tree on demand of each person. When the Songkran Festival. It will arrange to people together to strut, which is large and decorated beautiful. Then the parade strut that join together to go to the temple and the bodhi tree, a prop As can be seen from the faith and villagers in the District Hang Dong District, Chiang Mai province.In the beginning before. The ceremony will be upheld become a tradition of ไม้ค้ำโพธิ์. Nowadays, people still have no idea to do together. Go your own way supply and the zodiac and the wood to investigate destiny prop the bodhi tree. And it came to pass, when can do regularly every year, for a long time, people have a combination is a village, District, such as the combination is the 1 house district capital. The 6 tambon khuang Pao, chom thong District, etc. different supply wooden prong with a classy look and was decorated with the turmeric and decorated with colored paper. He took up the cart parade to the support the bodhi tree in Phra that Si chom thong วรวิหาร during a parade to the people and the elder who you are
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: