คำอุทาน คำอุทาน คือคำที่แสดงถึงเสียงที่เปล่งออกมาในเวลาดีใจ. เสียใจ. ต การแปล - คำอุทาน คำอุทาน คือคำที่แสดงถึงเสียงที่เปล่งออกมาในเวลาดีใจ. เสียใจ. ต อังกฤษ วิธีการพูด

คำอุทาน คำอุทาน คือคำที่แสดงถึงเสีย

คำอุทาน
คำอุทาน คือคำที่แสดงถึงเสียงที่เปล่งออกมาในเวลาดีใจ. เสียใจ. ตกใจ. ประหลาดใจ. หรือกริ่งใจ เป็นต้น หรือคำที่เป็นคำที่ใช้ต่อถ้อยเสริมบทให้บริบูรณ์ยิ่งขึ้น
เสียงที่เปล่งออกมาเป็นคำอุทานนั้นอาจจะเป็น :-
๑. คำ :- แหม ! พุทโธ่ ! โอ้ ! โอย !
๒. วลี :- เวรกรรมจริงหนอ ! โอ้ออกเราเอ๋ย ! กลุ้มใจจริงด้วย !
๓. ประโยค :- ไฟไหม้เจ้าขา ! อกแตกแล้วโว้ย !
รวมความว่า คำ วลี หรือประโยคใดๆ ก็ตาม ถ้านำมาใช้แสดงถึงเสียงที่ดีใจหรือตกใจ เป็นต้น
เป็นคำอุทานทั้งสิ้น
คำอุทานบางชนิดก็มีคำแปล เช่น :- พุทโธ่ ! อนิจจา ! เวรๆ ! ตายจริง ! ฯลฯ แต่ถึงมีคำแปลก็ไม่ต้องแปล เพราะในกรณีเช่นนี้ ความหมายย่อมเปลี่ยนไปตามความรู้สึกของผู้พูด มิใช่ต้องการความหมายตามรูปคำ เพราะฉะนั้น คำคำเดียวกัน ถ้าใช้แสดงความรู้สึกต่างกัน ความหมายก็ย่อมต่างกันด้วย เช่น :-
๑. พุทโธ่ ! เขาไม่น่าจะอายุสั้นเลย
๒. พุทโธ่ ! เธอเป็นบ้าหรือ จึงพูดกันไม่เข้าใจ
๓. พุทโธ่ ! คุณพ่อดอกหรือ ผมนึกว่าใครเสียอีก
คำอุทานบางชนิด ไม่มีคำแปล เช่น :- ชิ ! ชิระ ! แหม ! โอ๊ย ! โอย ! เหม่ ! ชิๆ ! ฯลฯ แต่ถึงแม้ไม่มีคำแปล
ก็แสดงความรู้สึกของผู้พูดได้ต่างๆ

ชนิดของคำอุทาน
คำอุทานแบ่งออกเป็น ๒ ชนิด คือ
๑. อุทานบอกอาการ สำหรับ :-
๑) ใช้แสดงความรู้สึกต่างๆในการพูด เช่นคำ :- ชิ ! ชิ ! ชิชะ ! โธ่ ! พุทโธ่ ! บ๊ะ ! วะ ! วา ! หื้อหือ ! เหม่ ! แหม ! อนิจจัง ! อ๊ะ ! อือ ! อนิจจา ! อุบ๊ะ ! เอ ! เอ๊ะ ! เอ๊ว ! เอ้อเธอ ! โอ ! โอย ! โอ๊ย ! ฮะ ! ฮ้า ! ฮึ ! เฮ้ ! เฮ้ย ! เฮ้ว ! เฮ้อ ! ไฮ้ ! เป็นต้น

คำเหล่านี้ใช้แสดงความรู้สึกต่างๆกัน คือ :-
ชิ !, ชิๆ !, ชิชะ ! ใช้แสดงความ เสียดาย หรือ โกรธ
โธ่ ! ” อนาถใจ หรือ สงสาร
พุทโธ่ ! ” สงสาร, น้อยใจ, เสียใจ
บ๊ะ !, วะ ! ” ประหลาดใจ
วา ! ใช้แสดงความ หมดหวัง หรือ อ่อนใจ
หื้อหือ ! ” ห้ามหรือทักท้วง
เหม่ ! ” โกรธ
แหม ! ” แปลก หรือ ประหลาดใจ
อนิจจัง !, อนิจจา ! ” สงสาร หรือ สลดใจ
อ๊ะ ! ” ประหลาดใจ อย่างไม่พอใจ หรือประท้วง
อือ ! ” ประหลาดใจ เจ็บปวด หรือใช้เป็นเสียงเปล่งรับคำพูด
อุบ๊ะ ! ” ไม่พอใจ
เอ ! ” แปลกใจ
เอ๊ะ ! ” ฉงนหรือไม่เข้าใจ
เอ๊ว ! ” เยาะเย้ยให้เก้อ
เอ้อเฮอ ! ” พิศวง หรือประหลาดใจ
โอ ! ” รู้สึกเมื่อนึกอะไรขึ้นมาได้
โอย !, โอ๊ย ! ” เจ็บปวด, แปลกหรือมากยิ่ง
ฮะ ! ” ประหลาดใจ หรือให้ชะงัก
ฮ้า ! ” ห้าม,ประหลาดใจ หรือเอะใจ
ฮึ ! ” ไม่พอใจ หรือแปลกใจ
เฮ้ ! ” ผิดหวัง หรือไม่พอใจ
เฮ้ย ! ” ดุ, ตวาด, หรือให้รู้ตัว
เฮ้ว ! ” เยาะเย้ย
เฮ้อ ! ” ถอนใจใหญ่
ไฮ้ ! ” ห้ามหรือขัดขวาง
๒) ใช้เป็นคำขึ้นต้นประโยคในคำประพันธ์ เพื่อแสดงความรำพึง, รำพัน, วิงวอน, หรือปลอบโยน
เป็นต้น ได้แก่คำ :- อ้า, โอ้, โอ้ว่า,
อ้า ใช้แสดงความ รำพึง, หรือพรรณนาวิงวอน
โอ้, โอ้ว่า ” รำพึง, ปลอบโยน, หรือคร่ำครวญ


ตัวอย่าง
๑) อ้า แม่พิมลสกลโฉม สิริโลมลออตา
จากกันประหนึ่งจะมรณา เพราะวิบัติอุบัติเห็น
๒) โอ้ เวรกรรมจำพรากต้องจากนุช พี่แสนสุดอาลัยใจถวิล
เมื่อสิ้นน้องเหมือนหนึ่งสิ้นฟ้าดิน เป็นอันสิ้นตระกูลสูญทั้งปวง
๓) โอ้ว่า รักหนอรักนี้หนักจิต บางคราวคิดว่าสนุกเป็นสุขี
บางคราวร้อนแรงหึงตรึงทวี บางครั้งกลุ้มฤดีนี้อย่างไร

๒. อุทานเสริมบท คือคำอุทานที่ใช้เป็นคำสร้อยหรือเสริมบทต่างๆ เพื่อให้มีคำครบถ้วนตามที่ต้องการ
หรือให้มีความกระชับ หรือให้สละสลวยขึ้น มี ๓ ชนิด คือ :-
๑) อุทานเสริมบทที่ใช้เป็นคำสร้อย คืออุทานใช้เป็นสร้อยของโคลง และร่ายหรือใช้เป็นคำลงท้าย
ในบทประพันธ์ แสดงว่าจบข้อความบริบูรณ์แล้ว เช่นคำ :- ฮา เฮย แฮ แล นา รา เอย ฯลฯ
คำอุทานชนิดนี้ เป็นเพียงคำสร้อยที่เติมลงไปเพื่อให้บทประพันธ์มีพยางค์ครบตามบัญญัติของ
ฉันทลักษณ์เท่านั้น จึงไม่มีความหมายอะไรเพิ่มขึ้นในเนื้อความตอนนั้นๆ ตัวอย่างเช่น :-
๑. เสียงเพลงไพเราะครื้น คลอซอ พ่อฮา
๒. รักศักดิ์สงวนสัจธรรม เทิดเกียรติ พ่อเฮย
๓. ขาดทรัพย์อับมิตรหมอง หม่นจิต จริงแฮ
๔. เสริมศิลป์ส่งเกียรติก้อง กังวาน โลกแล
๕. ฟังคิดตามขีดข้อ ควรเขียน เขียนนา
๖. เข้าคร่ำพร่ำสั่งสอน ไปอีก หน่อยรา
๗. ได้ร่ำรสพจนามาก็นาน ขอจบสารของพี่เพียงนี้เอย
๒) อุทานเสริมบทที่ใช้เป็นคำแทรก คืออุทานที่ใช้แทรกลงในระหว่างคำหรือข้อความ มี ๒ ชนิด
คือ :-
๑. ใช้เป็นบทบูรณ์ คือเป็นคำที่ทำให้บทประพันธ์มีพยางค์ครบถ้วนตามฉันทลักษณ์ ได้แก่
คำนุ ชิ สิ นิ เป็นต้น เช่น :-
ก.แต่งอเนก นุ ประการ
ข.ควรสุข ชิ กลับเศร้า ศรีหมอง
ค.เวียนมา สิ เวียนไป
ฆ.สนุก นิ เราเศร้าสิ้น สบหน้าหนั่นเกษม


๒. ใช้ประกอบข้างท้ายให้มีความกระชับหรือสละสลวยขึ้น ได้แก่ คำนา เอย เอ่ย เอ๋ย โวย ฯลฯ เช่น :-
๑.มาเถิด นา แม่ นา
๒.เด็ก เอย ทำไมจึงร้อง
๓.สัตว์อะไร เอ่ย มีขา ๔ ขา
๔.ลูกเอ๋ยจงหมั่นเรียน นะ ลูก นะ
๕.อ้ายโม่ง โวย กินข้าวกะอะไร
๖.แมว เอ๋ย แมวเหมียว
๓) อุทานเสริมบทที่ใช้เป็นคำเสริม คืออุทานที่ใช้ต่อถ้อยคำให้ยาวออกไป แต่ไม่ต้องการความหมายที่เสริมนั้น มี ๓ ชนิด คือ :-
๑. คำเสริมที่สอดลงไปในระหว่างคำหน้ากับคำหลัง เพื่อให้เป็นสะพานเสียงทอดสัมผัส เช่น :-
เที่ยง นาง กลางคืน วัด วา อาราม
ผ้า ผ่อน ท่อนสไบ ลด ลา วาศอก
เลข ผา นาที ผัก หญ้า ปลายำ
ลูก เต้า เหล่าใคร ลูก เต้า เล้าอ่อน
พิธี รี ตรอง สิงห์ สารา สัตว์
คำ-นาง, วา, ผ่อน, ลา, ผา, หญ้า, เต้า, รี, สารา, เป็นคำเสริมสอดลงไปให้เกิดเสียงสัมผัส
๒. คำเสริมที่เลียนเสียงคำเดิม จะเสริมข้างหน้าหรือข้างหลังก็ได้ คำชนิดนี้ไม่มีความหมาย
แต่เดิม เข้ามาเพื่อเสริมเสียงให้ยาวออกไป บางคำก็ช่วยกระชับความหรือเน้นความ เน้นเสียงให้หนักแน่นขึ้น โดยมากใช้ภาษาพูดมากกว่าภาษาหนังสือ เช่น :- รถรา, กุ้งกอย, หนังสือหนังหา, จมูกจะปาก, กระดูกกระเดี้ยว, หูเหือง, คานแคน, ชามแชม, เข้าอกเข้าใจ, ไม่รู้ไม่ชี้, น้ำอบน้ำรม, พยาบงพยาบาล, พยายงพยายาม, กงการ, ฯลฯ
๓. คำเสริมที่พ่วงเข้ามาเพื่อเติมเต็มเสียงให้เต็มตามที่เคยใช้ในที่อื่น ตัวอย่าง เช่น :-
๑. เขาพูดสะเด็ดยาตรเลย
๒. แหม ! เข้าซื้อผ้ามาบานบุรีทีเดียว
๓. เขาตัดต้นไม้โล่งเลี่ยนเตียนยอไปหมด
๔. เขามัวแต่โอ้เอ้ วิหารราย
๕. วันนี้ฉันต้องนอนให้เปรมประชากร
๖. มือของเขาช่างไวไฟเหลือเกิน
๗. บาปกรรมเห็นอยัมภทันตา
คำว่า “สะเด็ด” แปลว่า ดี,เลิศ “ยาตร” เป็นอุทานเสริมบท เคยใช้กับคู่
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Phrases Phrases Is a word that refers to the sound that is emitted at the time to rejoice. Sorry to shock or surprise. .., .., Bell as the beginning of a word or words per article, not one perfect optional. The sounds emitted are the phrases may be:-1. term:-oh! oh my!, Oh!, Oy vey!!2. phrase:-actual Karma:! off!, oh we're sincere with age!3. sentences:-fire officers stand! blow and then calling!Combine that any word, phrase, or sentence. If applied to represent sounds that are happy or afraid, etc. As the phrases. There are some kinds of phrases, translations, such as:-Oh my!, anitcha!, die!, etc., but wen! "are not translated because the translation in cases like this. Surely the meaning changes according to the feeling of the speaker. According to him, not to the meaning of the word, therefore, a single word. If this is used to display a different feel. The different means, such as:-1. Oh my!, he is likely to be a short life!2. Oh my!, she is crazy, or so to speak is not understood.3. Oh my!, a flower or a father I thought anyone.Some phrases have no translations, such as:-chip!?! Oh! how chira! chi Mei!?!?!, etc., Oy vey!, but even if there is no translation. It provides a sense of the various speakers.The type of phrases Phrases are divided into two types.1. tell me the symptoms: exclaim or interject-1.) is used to display a sense of speech, such as a:-chips! oh! oh my!, chip chicha! ba wa wa!?!?!?!?!?!?! Oh yes or impermanence! a-Mei! Yes! anitcha! EA! e! eo uba!!!-o! "Oy vey! translations! how! Hey Hey its cool huh!?!?!?!?! Hoi heo hue! hoe! Hai!, etc.These words represent the feelings. Is:-Shi, chi, chicha!?!?! except for the ability to display, or angry.Come on! "to feel pity or feel sorry for.A little pity, Oh my! ", sorry.Ba, WA! "surprise!"Wah!, using the show Desperate or weak heart.Yes, or "prohibited or advise against!Mei! "angry.Oh! "or an exotic surpriseImpermanence!, anitcha!, "to pity or feel depressed mind.A surprise! " The protesters are not satisfied or the.Yes!, "a painful surprise sound emitting received speech.Uba! ".The "State-of-the-art Eli!E!, "doubt or don't understand.Eo! "he ridiculed, ill at ease"Amazing!" or surprise oehoeOh what a feeling! "when I think of.Oy vey!!! ", how painful, weird, or even.Huh! "he wondered, or was.Hey its cool! ", surprise or doubtHue! "are not satisfied or surprised.Hey!, "the disappointed or dissatisfiedHoi! ", often fierce, scold harshly,Heo! "he ridiculedHoe big sigh! "Shanghai! "do not hinder or.2.) is used as a greeting sentences in a composition to meditate, servant, or a consolation, ramphan.Etc: a:-*, Oh, Oh, * Use the shows to ponder, or describe a servant. Oh, Oh, "to ponder, the consolation or to moan, hum.For example,* 1) mother of Jonathan eyes glory universe phimon makeover.The dash is in ruins because of the emergence of seeing monna.2.) Oh needed to separate from the karma is dear brother extremely desperate mind yearn for most.At the end of one end of the Blue Earth-like, my sister is an end to all bereaved families.3.) Oh dear: love this hard soul that some time, think fun is a happy person.Some of the hottest time hueng freeze had significant. Sometimes, the age of ruedee.2. the supplementary chapters, exclaim or interject Are the phrases that are used as a necklace or extra chapters to provide a completely. Or, to be more concise, there are 3 types of writer is:-Extra chapter 1) exclaim or interject used as a necklace of silver is used as a stabilizer, and exclaim or interject a must or closings.In the composition indicates that the end of the text, as well as a flawless: hoei-HA-Lae NARA announce, etc.This is the only type of word phrases filled necklace to give the full composition is based on the law of the syllable.A rhyme scheme only. He did not mean that an increase in the body part, for example:-1. the sound of music while watching khruen software. His father Han2. Madison honor to uphold Dharma reserved. Father hoei3. lack of real estate unfortunately lacking color-up friendly affection.4. Extra art send honor Kong kangwan world Lae5. listen to the tick should be charged according to write write na.6. access to moan a little bit without limit to teach Raja.7. the long goodbye it was flavoured unavailable. Just ask the end of substance to this end up.A supplementary Chapter 2) is a term used, exclaim or interject insert is inserted in between the use of exclaim or interject a word or there are 2 types of messages. Is:-1. Botbun is a term that is used to make a rhyme scheme is fully based on the syllables of the composition are: A new chip testers, etc., such as approved:- G make up more than one approved reasons. Happy sad SI ข. should return the chip up Merge-Merge to XI. It was the end of our fun new here. On page nan Kasem 2. The end to a compact or writer include a right to the end, out, etc., i.e. farming:- 1. come, let us Na Nagara River 2. why children end up singing 3. What's right with 4 legs animals. 4. you shall keep the child, school, OK?! 5. eat what the robber out AI-shift. 6. cat cat cat, A supplementary Chapter 3) is a term used, exclaim or interject extra is the word used to exclaim or interject long out but do not want the extra meaning it contains 3 types are:- 1. That extra words into a page with the words after the words "between to fry such as audio Bridge:- At noon, at night she WA monastery Temple Leisure fabric pieces a shawl decreased la WA Sok. Fish salad with vegetables and grass over a minute number. Those who go ball. Bean ball light sty REE ceremony can reflect upon a lion animal paradise. A-relax, La, WA,, PHA, grass, bean, can, as, a supplement to achieve consistent sound experience.2. a supplement to their original words would sound, Lian in front or behind. The Word does not mean.แต่เดิม เข้ามาเพื่อเสริมเสียงให้ยาวออกไป บางคำก็ช่วยกระชับความหรือเน้นความ เน้นเสียงให้หนักแน่นขึ้น โดยมากใช้ภาษาพูดมากกว่าภาษาหนังสือ เช่น :- รถรา, กุ้งกอย, หนังสือหนังหา, จมูกจะปาก, กระดูกกระเดี้ยว, หูเหือง, คานแคน, ชามแชม, เข้าอกเข้าใจ, ไม่รู้ไม่ชี้, น้ำอบน้ำรม, พยาบงพยาบาล, พยายงพยายาม, กงการ, ฯลฯ๓. คำเสริมที่พ่วงเข้ามาเพื่อเติมเต็มเสียงให้เต็มตามที่เคยใช้ในที่อื่น ตัวอย่าง เช่น :-๑. เขาพูดสะเด็ดยาตรเลย๒. แหม ! เข้าซื้อผ้ามาบานบุรีทีเดียว๓. เขาตัดต้นไม้โล่งเลี่ยนเตียนยอไปหมด๔. เขามัวแต่โอ้เอ้ วิหารราย5. Today, I want to sleep, Prem population.6. his hands too flammable photographer.7. activity see ayam Sin phathan eyes.The word "drain," which means "yat", exclaim or interject extra chapter. Used with the couple.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Interjection
interjection. "Is shown to the articulation in nice. Sorry. Shocked. Surprised. หรือกริ่งใจ, etc., or the word is a term used for the extra chapters to complete increasingly
. Articulation is the interjection that might be: -
.1. The words: - Oh! Oh my! Oh! Oh!
2. Words: - fate truly! Oh my! We worried really!
3. Sentence: - fire you sell? ! Oh!
combine that words, phrases, or sentences any if used to show good sound ใจหรือ shocked, etc.!A
interjection interjection all have some kind of meaning, such as: - alas! Alas! Shit! Oh!Etc, but there is no need to translate the meaning, because in such a case. The meaning is changed according to the feelings of the speaker. Not want the meaning according to form words. Therefore, and the same word, if used to express different. The meaning is different.:-
1. Gosh! He is unlikely to be short-lived.
2. Gosh! Are you crazy, and they say, do not understand
3. Gosh! You dad? I thought it was somebody else
interjection of some kind. There is no meaning, such as: - Chi! ชิระ! Oh! Oh! Oh! Jeez! ชิๆ!Etc, but even without translation.
it express speakers of various kinds of oh


oh was divided into 2 types is
1. Tell the symptoms for exclaimed: -
1) use the expressions in speech. Such a word: - Chi! Shit! Ha ha! Oh! Oh my! What the hell!!Wa! Huh huh! Jeez! Oh! Alas! Oh! Yeah! Alas! อุบ๊ะ!! eh! Mat! Well you! Oh! Oh! Oh!!! Ha! Ha! Hey! Hey! Hey! Hey! เฮ้ว etc.

these words used to express the different is: -
Shi, ชิๆ! Ha ha!Use to express regret or angry
Oh! "Pitiful or sympathy
oh my!" pity, hurt, sad
บ๊ะ!! "surprise
. ! show, desperate or fatigue
huh huh! "Banned or protest
Mei!" angry
Oh! "Strange or surprise
.Alas! Alas! "Pity or regret
ah!" surprise, sullen, or protest
yeah! "Surprise, pain, or used as a sound emitting receiving talk
อุบ๊ะ. ! "dissatisfied
!" surprise
eh! "Were not understand
mat!"Mock to frustrate
เอ้อเฮอ!" the wild or surprise
Oh! "Feel when remembered
Oh! Oh!" the pain, odd or even
. ! "surprised or abruptly
ha!" no, surprise or doubt
huh! "The offensive or surprise
.Hey! "Disappointed or unhappy
!" fierce, yelled at, or realizing
เฮ้ว! "Mock
ah!" to withdraw the mind big
hi! "Stop or hinder
2). Used as the initial sentence in verse to show this lament, supplication, or, comforting
.Etc. were words: - ah, oh, oh, a
ah, show the Muse, or depict the supplication
Oh, oh, "mused, comfort, or lament



1 sample). Ah, mother. Direct a glory Siloam beautiful eye
part as to death, because failure accident saw
.2) Oh, my God จำพราก need nuch You a most desperate heart yearn
at the end of her as one end of the earth and sky. In the end the lost all
3) oh รักหนอรัก. This heavy mental, sometimes think fun happy husband
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: