วิธีทำ       โขลกพริกแห้งกับเกลือจนพริกแห้งละเอียดดีจากนั้นใส่กระเทียม การแปล - วิธีทำ       โขลกพริกแห้งกับเกลือจนพริกแห้งละเอียดดีจากนั้นใส่กระเทียม อังกฤษ วิธีการพูด

วิธีทำ โขลกพริกแห้งกับเกลือจน

วิธีทำ

โขลกพริกแห้งกับเกลือจนพริกแห้งละเอียดดีจากนั้นใส่กระเทียมลงไปโขลกด้วยกันจนละเอียดมากๆ ตักใส่ถ้วยพักไว้
ตักพริกที่โขลกตามขั้นตอนที่1ออกมาใส่ครก 3 ช้อนโต๊ะจากนั้นใส่พริกไทยเม็ดกับเม็ดผักชีลงไปโขลกด้วยกันจนละเอียดดี ใส่ตะไคร้ซอยลงไปโขลกจนละเอียดดีจากนั้นใส่กะปิิลงไปโขลกจนเข้าเป็นเนื้อเดียวกันและละเอียดมากๆ ตักใส่ถ้วยพักไว้
ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืชสำหรับทอดน้ำพริกลงไปจากนั้นใส่น้ำพริกที่เหลือในขั้นตอนที่ 1 ลงไปผัดจนน้ำมันออกมา ปิดไฟ ตักใส่ถ้วยพักไว้ น้ำพริกนี้สำหรับไว้เสิร์ฟร่วมกับการี่หมี่หากคนที่ชอบทานเผ็ดสามรถเพิ่มเองได้
ตั้งหม้อใส่น้ำด้วยไฟแรงจนร้อน
ระหว่างที่รอน้ำร้อนให้ล้างกุ้งให้สะอาด พอน้ำเดือดให้ใส่กุ้งลงไปลวกพอสุกลดไฟลงเหลือปานกลางตักกุ้งขึ้นมาแล้วเด็ดหัวแกะเปลือกกุ้งออกให้หมดแล้วนำเปลือกและหัวใส่ลงไปในน้ำที่ต้มอยู่ ต้มต้อไปเรื่อยๆ ส่วนตัวกุ้งนั้นเก็บไว้ใส่การี่หมี่
ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืช ⅓ ถ้วยตวง ด้วยไฟกลางจนร้อน ใส่น้ำพริกตามขั้นตอนที่ 2 ลงไปผัดจนหอมและน้ำมันออกมา ใส่เกลือและน้ำตาลลงไป เร่งไปแรงค่อยๆใส่กระทิลงไปทีละน้อยจนหมด พอน้ำกระทิเดือดให้คนต่อไปเรื่อยๆจนน้ำกระทิแห้งลงไปนิดหน่อย จากนั้นให้นำกระชอนวางบนหม้อหรือชามแล้วเทน้ำต้มกุ้งลงไปเอาเปลือกและหัวกุ้งทิ้งไป นำน้ำต้มกุ้งที่ได้ค่อยๆเทใส่ลงไปในกระทะที่ต้มกระทิอยู่ พอน้ำเดือดอีกครั้งให้ย้ายน้ำการี่หมี่จากกระทะใส่ในหม้อปิดฝา ลดไฟลงเหลือปานกลาง ( ระหว่างนี้หากใครชอบทานเต้าหู้ทอดก็ใส่ลงไปในน้ำซุปได้เลยค่ะ )ต้มต่อไปประมาณ 30 นาที ชิมรส ปรุงตามชอบ หากไม่รีบอาจลดไฟลงเหลืออ่อน ค่อยๆต้มต่อเื่รื่่อยๆจนน้ำซุปได้ที่
ตักเส้นบะหมี่ไข่และเส้นหมี่ใส่ถ้วยใส่ถ้วย ใส่ถั่วงอกและถั่วฝักยาวลวกลงไป ตักน้ำซุปราดลงไปใส่กุ้ง หอยแคลงลวกและไข่ต้มลงไปตกแต่งให้สวยงาม หากใครชอบทานผักพแพว (ผักไผ่) อาจใส่ยอดผักแพวด้านบน เสิร์ฟร้อนๆ

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วิธีทำ

โขลกพริกแห้งกับเกลือจนพริกแห้งละเอียดดีจากนั้นใส่กระเทียมลงไปโขลกด้วยกันจนละเอียดมากๆ ตักใส่ถ้วยพักไว้
ตักพริกที่โขลกตามขั้นตอนที่1ออกมาใส่ครก 3 ช้อนโต๊ะจากนั้นใส่พริกไทยเม็ดกับเม็ดผักชีลงไปโขลกด้วยกันจนละเอียดดี ใส่ตะไคร้ซอยลงไปโขลกจนละเอียดดีจากนั้นใส่กะปิิลงไปโขลกจนเข้าเป็นเนื้อเดียวกันและละเอียดมากๆ ตักใส่ถ้วยพักไว้
ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืชสำหรับทอดน้ำพริกลงไปจากนั้นใส่น้ำพริกที่เหลือในขั้นตอนที่ 1 ลงไปผัดจนน้ำมันออกมา ปิดไฟ ตักใส่ถ้วยพักไว้ น้ำพริกนี้สำหรับไว้เสิร์ฟร่วมกับการี่หมี่หากคนที่ชอบทานเผ็ดสามรถเพิ่มเองได้
ตั้งหม้อใส่น้ำด้วยไฟแรงจนร้อน
ระหว่างที่รอน้ำร้อนให้ล้างกุ้งให้สะอาด พอน้ำเดือดให้ใส่กุ้งลงไปลวกพอสุกลดไฟลงเหลือปานกลางตักกุ้งขึ้นมาแล้วเด็ดหัวแกะเปลือกกุ้งออกให้หมดแล้วนำเปลือกและหัวใส่ลงไปในน้ำที่ต้มอยู่ ต้มต้อไปเรื่อยๆ ส่วนตัวกุ้งนั้นเก็บไว้ใส่การี่หมี่
ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืช ⅓ ถ้วยตวง ด้วยไฟกลางจนร้อน ใส่น้ำพริกตามขั้นตอนที่ 2 ลงไปผัดจนหอมและน้ำมันออกมา ใส่เกลือและน้ำตาลลงไป เร่งไปแรงค่อยๆใส่กระทิลงไปทีละน้อยจนหมด พอน้ำกระทิเดือดให้คนต่อไปเรื่อยๆจนน้ำกระทิแห้งลงไปนิดหน่อย จากนั้นให้นำกระชอนวางบนหม้อหรือชามแล้วเทน้ำต้มกุ้งลงไปเอาเปลือกและหัวกุ้งทิ้งไป นำน้ำต้มกุ้งที่ได้ค่อยๆเทใส่ลงไปในกระทะที่ต้มกระทิอยู่ พอน้ำเดือดอีกครั้งให้ย้ายน้ำการี่หมี่จากกระทะใส่ในหม้อปิดฝา ลดไฟลงเหลือปานกลาง ( ระหว่างนี้หากใครชอบทานเต้าหู้ทอดก็ใส่ลงไปในน้ำซุปได้เลยค่ะ )ต้มต่อไปประมาณ 30 นาที ชิมรส ปรุงตามชอบ หากไม่รีบอาจลดไฟลงเหลืออ่อน ค่อยๆต้มต่อเื่รื่่อยๆจนน้ำซุปได้ที่
ตักเส้นบะหมี่ไข่และเส้นหมี่ใส่ถ้วยใส่ถ้วย ใส่ถั่วงอกและถั่วฝักยาวลวกลงไป ตักน้ำซุปราดลงไปใส่กุ้ง หอยแคลงลวกและไข่ต้มลงไปตกแต่งให้สวยงาม หากใครชอบทานผักพแพว (ผักไผ่) อาจใส่ยอดผักแพวด้านบน เสิร์ฟร้อนๆ

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีทำ

โขลกพริกแห้งกับเกลือจนพริกแห้งละเอียดดีจากนั้นใส่กระเทียมลงไปโขลกด้วยกันจนละเอียดมากๆ ตักใส่ถ้วยพักไว้
ตักพริกที่โขลกตามขั้นตอนที่1ออกมาใส่ครก 3 ช้อนโต๊ะจากนั้นใส่พริกไทยเม็ดกับเม็ดผักชีลงไปโขลกด้วยกันจนละเอียดดี ใส่ตะไคร้ซอยลงไปโขลกจนละเอียดดีจากนั้นใส่กะปิิลงไปโขลกจนเข้าเป็นเนื้อเดียวกันและละเอียดมากๆ ตักใส่ถ้วยพักไว้
ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืชสำหรับทอดน้ำพริกลงไปจากนั้นใส่น้ำพริกที่เหลือในขั้นตอนที่ 1 ลงไปผัดจนน้ำมันออกมา ปิดไฟ ตักใส่ถ้วยพักไว้ น้ำพริกนี้สำหรับไว้เสิร์ฟร่วมกับการี่หมี่หากคนที่ชอบทานเผ็ดสามรถเพิ่มเองได้
ตั้งหม้อใส่น้ำด้วยไฟแรงจนร้อน
ระหว่างที่รอน้ำร้อนให้ล้างกุ้งให้สะอาด พอน้ำเดือดให้ใส่กุ้งลงไปลวกพอสุกลดไฟลงเหลือปานกลางตักกุ้งขึ้นมาแล้วเด็ดหัวแกะเปลือกกุ้งออกให้หมดแล้วนำเปลือกและหัวใส่ลงไปในน้ำที่ต้มอยู่ ต้มต้อไปเรื่อยๆ ส่วนตัวกุ้งนั้นเก็บไว้ใส่การี่หมี่
ตั้งกระทะใส่น้ำมันพืช ⅓ ถ้วยตวง ด้วยไฟกลางจนร้อน ใส่น้ำพริกตามขั้นตอนที่ 2 ลงไปผัดจนหอมและน้ำมันออกมา ใส่เกลือและน้ำตาลลงไป เร่งไปแรงค่อยๆใส่กระทิลงไปทีละน้อยจนหมด พอน้ำกระทิเดือดให้คนต่อไปเรื่อยๆจนน้ำกระทิแห้งลงไปนิดหน่อย จากนั้นให้นำกระชอนวางบนหม้อหรือชามแล้วเทน้ำต้มกุ้งลงไปเอาเปลือกและหัวกุ้งทิ้งไป นำน้ำต้มกุ้งที่ได้ค่อยๆเทใส่ลงไปในกระทะที่ต้มกระทิอยู่ พอน้ำเดือดอีกครั้งให้ย้ายน้ำการี่หมี่จากกระทะใส่ในหม้อปิดฝา ลดไฟลงเหลือปานกลาง ( ระหว่างนี้หากใครชอบทานเต้าหู้ทอดก็ใส่ลงไปในน้ำซุปได้เลยค่ะ )ต้มต่อไปประมาณ 30 นาที ชิมรส ปรุงตามชอบ หากไม่รีบอาจลดไฟลงเหลืออ่อน ค่อยๆต้มต่อเื่รื่่อยๆจนน้ำซุปได้ที่
ตักเส้นบะหมี่ไข่และเส้นหมี่ใส่ถ้วยใส่ถ้วย ใส่ถั่วงอกและถั่วฝักยาวลวกลงไป ตักน้ำซุปราดลงไปใส่กุ้ง หอยแคลงลวกและไข่ต้มลงไปตกแต่งให้สวยงาม หากใครชอบทานผักพแพว (ผักไผ่) อาจใส่ยอดผักแพวด้านบน เสิร์ฟร้อนๆ

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
How do

pound the dried chilli and salt until dried thoroughly then put garlic well together until smooth. Pour cup aside
.Chili pepper lap steps out put 1 mortar 3 tablespoon then put the pepper and parsley ลงไปโขลก together until thoroughly. Put Lemongrass down thoroughly pound and then put into the mortar and กะปิิ into homogeneous and detail.Pan fried in vegetable oil for pepper to add chili left in the step 1 down ผัดจน oil out, turn off the lights, put a bowl and set aside. Chili sauce for serving with that if people who like to eat spicy noodles can add it!Put the pot with water with high heat until hot
.The hot water rinse shrimp clean. When boiling water, put into boiled shrimp cooked enough left lap, reduce the heat medium shrimp and defoliated peeled shrimp shell head out the lead and put it into the water to boil. Cook around.Pan put the oil. ⅓ cup with medium heat until hot. Add chili steps 2 stir จนหอม and oil, salt and sugar. Accelerate to force gradually add coconut milk to gradually until the end.Then take a bowl, then pour boiling water on the pot or shrimp into the shell and shrimp head away. The shrimp soup slowly pour into the pan boil the milk. When the water boils again, moving water at MI from pan, put the pot cover.(during this if someone likes to eat fried tofu is put into the soup course) boil about 30 minutes, taste, cooking in. If you don't like may reduce the heat remaining light. Slowly boil things as one time until the soup at
.Scoop egg noodles and vermicelli bowl bowl. Put the bean sprouts beans boiled down and scoop soup with shrimp shell put the boiled egg and tilting into the fall, beautiful decoration, if who likes to eat vegetables and willing (message digest). May put the amount pol on top. Serve hot

.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: