อาหารพารานากัน (Peranakan Cuisine) อาจเป็นคำพูดที่ไม่เกินเลยไปนัก ถ้าจ การแปล - อาหารพารานากัน (Peranakan Cuisine) อาจเป็นคำพูดที่ไม่เกินเลยไปนัก ถ้าจ อังกฤษ วิธีการพูด

อาหารพารานากัน (Peranakan Cuisine)

อาหารพารานากัน (Peranakan Cuisine) อาจเป็นคำพูดที่ไม่เกินเลยไปนัก ถ้าจะบอกว่าใครที่มาถึงสิงคโปร์แล้วยังไม่ได้ลิ้มลองอาหารพารานากัน เหมือนกับมาไม่ถึงสิงคโปร์ เพราะอาหารชนิดนี้ถือได้ว่าเป็นมรดกทางวัฒนธรรมของชาวพารานากันที่สืบทอดมาจากรุ่นสู่รุ่น คำว่าพารานากัน เป็นชื่อเรียกกลุ่มชาติพันธุ์ที่เดินทางเข้ามายังดินแดนแถบแหลมมลายูและมีการแต่งงานกับชนพื้นเมืองชาวมาเลย์ เกิดเป็นลูกผสมซึ่งมีทั้งจีน-มาเลย์ อินเดีย-มาเลย์ และลูกครึ่งตะวันตก โดยนิยมเรียกหญิงพารานากันที่มีเชื้อสายจีนว่า นอนยา (Nyonya) หรือทางภาคใต้ของบ้านเราเรียกว่า ย่าหยา นั่นเอง ดังนั้นบางครั้งเราอาจได้ยินชื่ออาหารพารานากันในอีกชื่อคือ อาหารนอนยา

อาหารพารานากัน มีความละเอียดอ่อนทั้งในเรื่องของกรรมวิธี การเตรียมวัตถุดิบที่ใช้เวลามากและเครื่องปรุงที่ซับซ้อน ลักษณะของอาหารพารานากัน คือการผสมผสานอาหารจีนเข้ากับอาหารมาเลย์ และอาหารอินโดนีเซีย โดยประกอบด้วยวัตถุดิบที่คนไทยคุ้นเคยเช่น กะทิ พริก น้ำมะขามเปียก กะปิ ลักษณะอาหารพารานากัน จะว่าไปก็คล้ายกับแกงต่างๆของบ้านเรา มีบ้างที่บางชนิดอาจมีหน้าตาต่างกันออกไป

ร้านอาหารพารานากัน แม้จะมีอยู่ทั่วไปในสิงคโปร์ แต่ถ้าเป็นแหล่งวัฒนธรรมพารานากันคงต้องเป็นย่านกาตงและถนนจูเชียท (Joo Chiat Road) ที่นี่ในอดีตคือย่านพักอาศัยของชาวพารานากันที่ส่วนใหญ่เป็นชนชั้นสูงที่ร่ำรวยจากการค้าขาย ดังนั้นนอกจากจะเต็มไปด้วยร้านอาหารพารานากันหลายร้านแล้ว ตลอดสองข้างทางของถนนจูเชียทยังขนาบไปด้วยเรือนแถวเก่าแก่ที่ผสมผสานสถาปัตยกรรมตะวันตกกับความเป็นจีนเข้าด้วยกัน ส่วนร้านอาหารที่แนะนำคือ ร้าน Guan Hoe Soon restaurant ร้านแห่งนี้ได้ชื่อว่าเป็นร้านอาหารพารานากันที่ขึ้นชื่อที่สุดแห่งหนึ่งของสิงคโปร์ ตั้งอยู่บนถนน จูเชียทเพลส โดยมีเมนูขึ้นชื่อของร้านคือ Ayam Buah Keluak หรือแกงไก่ใส่กะทิที่มาพร้อมกับผล Keluak ที่ต้องนำเข้ามาจากอินโดนีเซียเลยทีเดียว อีกเมนูหนึ่งก็คือ แกงหัวปลา (Fish Head Curry) หรือบ้างร้านใช้ชื่อว่า หัวปลานอนยา (Nyonya Fishhead) เมนูนี้เป็นการนำหัวปลากระพงแดงมาผสมผสานกับเครื่องแกงรสกลมกล่อม เสิร์ฟพร้อมกับมะเขือม่วง มะเขือเทศและกระเจี๊ยบ นอกจากนี้ยังมีอาหารอีกหลากหลายเมนู เช่นแกงเนื้อแพะ ที่เป็นอาหารจานโปรดของผม หรือเปาะเปี๊ยะตำรับพารานากัน ที่หอมอร่อย
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Food Parana well (peranakan cuisine) is probably not an overstatement to say that much. I would say that anyone who comes to Singapore does not have the same taste Parana. I came to SingaporeWell the Parana Is known ethnic group arriving in Malaya region and is married indigenous Malays. Was a hybrid, with both Chinese - Malay. India - Malay The western halfSleeping pills (nyonya) or southern home we called Nonya so that we may hear the name Parana, in the name of the food, sleeping pills
.Parana each week Sensitive in terms of process. Preparation of raw materials and ingredients used at the complex. Different characteristics of Parana Is a blend of Chinese to Malay cuisine. And Indonesian cuisineCoconut milk, chili paste, tamarind juice and Parana same manner. Come to think of it like a curry house. There are some species may look very different
.Paradise Restaurant in fields Despite common in Singapore. But if it continues to be a cultural Parana Yanga Tong Road and Joo Chiat (joo chiat road).So unless it is filled with many shops and restaurants Parana. Along both sides of the street Joo Chiat also flanked by rows of old houses that blend architecture with the Chinese mainland. The restaurant is recommended shop guan hoe.This restaurant Our restaurant is known as Parana, the most common one of Singapore. Located along Joo Chiat Place, with the name of the shop is ayam buah keluak or curry chicken, coconut milk, which comes with keluak.Another menu is fish head curry (fish head curry) or some shops called head sleeping pills (nyonya fishhead) head, this menu is the combination of red snapper flavored with spices. Served with eggplant Tomatoes and okraSuch as curry goat meat A favorite dish of mine. Parana or Spring Roll Recipes that taste.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Food para NA (Peranakan Cuisine), it might be no more than a speech to students at all. If you are saying that anyone who comes to Singapore and then not yet taste the same same na para could not come to Singapore. The term nickname. 、 para ethnic group that traveled to the land of the Malay Peninsula, and is married to the indigenous Malay people. Born as hybrids, which are both Chinese-Malay, Malay, India and West half- Sleep Medicine (Nyonya), or the southern part of the House we called a Malayan Chinese female exerted, so sometimes we might have heard the name na para. food is food, sleep medicine
.
Food para na. There is a delicate process, in terms of both. Preparation of the raw material, ingredients and time-consuming complex. Characteristics of the feed mix: para na Chinese food to Indonesia and Malay restaurant. Coconut milk, shrimp paste, chili, tamarind water, wet food that will feature a para-similar to the Curry House. There are some types of which may look different
.
Restaurant Na para. Despite a general fall in Singapore, but if a source is probably different locales para na Ka Dong Yue Street and residential suite (Joo Chiat Road). Therefore, in addition to full Kee Restaurant-restaurant.. Through State-of-the road flanked by residential row House thayang oldest reinterpretation in the West with China. Suggested food: Hoe Guan restaurant This is restaurant called restaurant para na at one of the most renowned sites of Singapore. Located on a residential street-thaphle place with a menu of restaurant Ayam Buah Keluak, chicken curry or is wearing a coconut milk that came with Keluak. Another one is a fish head Curry (Fish Head Curry) or else using a shop called fish head sleeping pills (Nyonya Fishhead) this menu item is the Red Snapper Curry mixed with garlic, served with eggplant, tomato and guava. Goat meat Curry, which is my all time favorite dish or recipe, para na homoroi.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
take food, (Peranakan Cuisine) may be a word that is not too much to it. If you can tell who it was that came to Singapore, and then to not have taste, and, as it is not up to the Singaporethe word that is the name of each of the ethnic groups to travel to the country to the Malay Peninsula and is married to a Malay natives as a hybrid, there are both Chinese and Malay India - Malay and western half ballSleep medicine (Nyonya), or in the south of our house, so it was called a Straits Times we may have heard of food, bedding, food, and other names are

take food, together with the sensitivity of the process to prepare for raw materials and ingredients that take a more complex nature of the food, Chinese food, and it is the perfect blend into the Malay and Indonesian cuisine.coconut shrimp paste and chili tamarind juice, food preferences, and that they will go to the curry paste, it looks like we have some of the house, that some may have different looks out

The restaurant, and, even though there are common in Singapore, but if a source of culture, and, it must be in the area and the road Julia เชียท (Joo Chiat Road).Therefore, in addition to plenty of restaurants, shops, and many of them throughout the treelined streets of the road Julia เชียท fringed Western architecture blends the old row house with a Chinese restaurant, The restaurant is the recommended Guan HoeRestaurant The restaurant is a restaurant that is in the name of, and one of the most of Singapore is located on the street and Julia เชียท template, there is a menu, and the name of the restaurant is Ayam Buah Keluak or chicken curry with coconut cream that comes with the KeluakAnother menu is Fish Head Curry (Fish Head Curry) or some restaurant called Fish Head, and lying (Nyonya Fishhead) This menu is the Red sea bass Fish Head Curry flavor combined with the curving and serve with tomato and Eggplant purple's fingersuch as the curry goat meat is a favorite food of me or spring rolls recipes, as well as delicious aroma.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: