I think that the value of the niyamomeri that will lead to students ' chok event Thailand that are in American is. The American people are the ones who say things like myself figured out without waiting for someone to ask questions or speak frankly could not bend over like he's saving, if he is hungry, it will say hungry is to eat before the opposite, people sometimes instead of Thailand, that is to say, the hunger. Go back and asked him to find out what silk hungry? Potatoes, some people may be saying no to not hungry. Sometimes students might be shocked with Thailand saying Americans may make us feel the conflict. Which are not considered vulgar or lose manners? They just want to say, on the spot. Understand the apparent clear at once. No need to waste time explaining a long stretch.
การแปล กรุณารอสักครู่..