สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่............................วันที่......... การแปล - สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่............................วันที่......... ฝรั่งเศส วิธีการพูด

สัญญาเช่าบ้าน สัญญานี้ทำที่........

สัญญาเช่าบ้าน

สัญญานี้ทำที่............................วันที่................เดือน..............................พ.ศ. ...................
ระหว่าง...............................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..........................................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ.................................................... อายุ...............ปี อยู่ที่..............................
ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................
อำเภอ/เขต.....................................จังหวัด........................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า
“ผู้เช่า” อีกฝ่ายหนึ่ง
ทั้งสองฝ่ายตกลงทำสัญญากันไว้มีข้อความดังต่อไปนี้
ข้อ ๑ ผู้ให้เช่าตกลงให้เช่าและผู้เช่าตกลงรับเช่าบ้านเลขที่....................ซึ่งอยู่ที่ถนน..............
ตรอกหรือซอย.............................ตำบล/แขวง................................อำเภอ/เขต................................
จังหวัด..................................ซึ่งต่อไปในสัญญานี้จะเรียกว่า “ทรัพย์สิน” มีกำหนดเวลา..................ปี
(..............................) เพื่อใช้เป็นที่อยู่อาศัย นับตั้งแต่วันที่.............เดือน........................พ.ศ. ..........
ถึงวันที่............เดือน......................พ.ศ. ..........และผู้เช่ายอมเสียค่าเช่าให้เดือนละ....................บาท
(.....................................) โดยผู้เช่าจะนำค่าเช่าไปชำระแก่ผู้ให้เช่า ณ ภูมิลำเนาของผู้ให้เช่า
ข้อ ๒ เพื่อเป็นประกันในการปฏิบัติตามสัญญาเช่า ผู้เช่าตกลงมอบเงินประกันการเช่าจำนวน
.................................บาท (..............................................) ให้แก่ผู้เช่า และผู้ให้เช่าได้รับเงินจำนวนดังกล่าวไปเรียบร้อยแล้วในวันทำสัญญาฉบับนี้ ถ้าผู้เช่าเช่าครบกำหนดตามสัญญา ผู้ให้เช่าจะคืนเงินประกันให้หลังจากที่ได้หักเป็นค่าใช้จ่ายหรือค่าเสียหายอย่างใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าแล้ว
ข้อ ๓ ผู้เช่าสัญญาว่า
(๑) จะชำระค่าเช่าล่วงหน้าภายในวันที่.................ของเดือนทุกๆ เดือนไป
(๒) จะเป็นผู้ชำระค่าน้ำ ค่าไฟฟ้า ค่าโทรศัพท์ ของบ้านหลังที่เช่าเอง และนำใบเสร็จการชำระเงินมามอบให้ผู้ให้เช่าในวันชำระค่าเช่าของทุกเดือน
(๓) จะเป็นผู้รับภาระชำระค่าภาษีโรงเรือนและที่ดิน
(๔) เมื่อผู้เช่าประสงค์จะดัดแปลงหรือก่อสร้างเพิ่มเติมทรัพย์สินที่เช่านี้จะต้องเสนอแบบแปลนและรายการให้ผู้ให้เช่าพิจารณา เมื่อผู้ให้เช่าให้ความยินยอมเป็นหนังสือแล้ว จึงจะทำได้
บรรดาสิ่งที่ผู้เช่านำมาติดตั้งในทรัพย์สินที่เช่า ถ้ามีลักษณะเป็นสิ่งติดตึงกับตัวอาคาร หรือ
ที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่าแล้ว ผู้เช่าจะขุดหรือรื้อถอนไปไม่ได้ เว้นแต่จะได้รับอนุญาตเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่า
(๕) ผู้เช่ายอมให้ผู้ให้เช่าหรือตัวแทนของผู้ให้เช่าไปตรวจทรัพย์สินที่เช่าได้เสมอ
(๖) ถ้าผู้เช่าจะทำประกันอัคคีภัยอย่างใดในทรัพย์สินที่เช่า ผู้เช่าต้องได้รับความยินยอมเป็นหนังสือจากผู้ให้เช่าจึงจะทำได้
(๗) ผู้เช่าจะสงวนรักษาอาคารและส่วนประกอบรวมทั้งอุปกรณ์ทั้งหลาย และเครื่องตกแต่งอาคารและสถานที่เช่าให้อยู่ในสภาพอันบำรุงรักษาอย่างดีตามควรแก่สภาพสิ่งของนั้นๆ และจะทำการซ่อมแซมเล็กน้อยตามที่จำเป็นเพื่อการสงวนรักษาทรัพย์สินดังกล่าวนั้นด้วย
(๘) ผู้เช่าจะไม่ให้เช่าช่วง และไม่ยอมให้บุคคลอื่นนอกจากบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าเข้าอยู่ในทรัพย์สินและที่ดินบริเวณทรัพย์สินที่เช่า
(๙) ผู้เช่าจะไม่โอนสิทธิการเช่าของตนซึ่งมีอยู่เหนือทรัพย์สินที่เช่า ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วนให้แก่บุคคลอื่น
(๑๐) ผู้เช่าจะไม่ประพฤติและกระทำการอย่างหนึ่งอย่างใดเป็นที่รำคาญแก่เพื่อนบ้านใกล้เคียงหรือกระทำสิ่งที่น่าจะเป็นอันตรายแก่สถานที่เช่าหรืออาจเป็นอันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้หนึ่งผู้ใดที่อยู่ใกล้เคียง และจะไม่กระทำหรือให้ผู้อื่นกระทำการอันผิดกฎหมายในสถานที่เช่านี้
(๑๑) ผู้เช่าจะเป็นผู้รับผิดในบรรดาความเสียหาย หรือบุบสลายใดๆ อันเกิดขึ้นแก่ทรัพย์สินที่เช่าเพราะความผิดของผู้เช่าหรือบุคคลในครอบครัวของผู้เช่า
ข้อ ๓ ผู้ให้เช่าสัญญาว่า
(๑) จะออกใบรับเงินค่าเช่าทุกคราวที่รับชำระค่าเช่า
(๒) จะทำการซ่อมแซมทรัพย์สินที่เช่าตามหน้าที่ของผู้ให้เช่า เว้นแต่การซ่อมแซมเล็กน้อย เพื่อสงวนรักษาทรัพย์สินอันเป็นหน้าที่ของผู้เช่าดังกล่าวในข้อสอง (๗)
ข้อ ๔ ถ้าผู้เช่าไม่ปฏิบัติตามสัญญาเช่านี้ไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ผู้ให้เช่ามีสิทธิบอกเลิกสัญญาเช่าได้ทันที นอกจากนี้ถ้าผู้เช่าถูกศาลสั่งยึดทรัพย์ ให้ถือว่าสัญญานี้เป็นอันเลิกกันทันที โดยผู้ให้เช่าไม่ต้องบอกเลิก
ข้อ ๕ เมื่อสัญญาเช่าระงับสิ้นไปไม่ว่าด้วยเหตุใดๆ ก็ตาม ผู้ให้เช่ามีสิทธิเข้าครอบครอง
ทรัพย์สินที่เช่า โดยถือว่าผู้เช่าและบริวารยินยอมออกจากทรัพย์สินที่เช่า ทั้งนี้โดยผู้ให้เช่ามีสิทธิขนย้ายทรัพย์สินของผู้เช่าและบุคคลในครอบครัวของผู้เช่าออกจากทรัพย์สินที่เช่า รวมทั้งปิดประตูใส่กุญแจทรัพย์สินที่เช่าได้ทันที และผู้เช่าตกลงจะเป็นผู้รับผิดชอบในค่าใช้จ่ายและความเสียหายที่เกิดขึ้นจากการดังกล่าวเพียงผู้เดียว
ข้อ ๖ ในวันทำสัญญานี้ผู้เช่าได้ตรวจตราทรัพย์สินที่เช่าแล้ว เห็นว่ามีสภาพดีและเป็นปกติดีทุกประการ และผู้ให้เช่าได้ส่งมอบทรัพย์สินที่เช่าให้แก่ผู้เช่าแล้ว
สัญญานี้ทำขึ้นสองฉบับ มีข้อความตรงกัน คู่สัญญาได้อ่านและเข้าใจข้อความในสัญญานี้โดยตลอดแล้ว จึงลงลายมือชื่อไว้เป็นสำคัญต่อหน้าพยานและยึดถือไว้ฝ่ายละฉบับ
ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
ลงชื่อ............................................พยาน
(..........................................)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ฝรั่งเศส) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Location maison สัญญานี้ทำที่............................วันที่................เดือน..............................พ.ศ. ...................ระหว่าง...............................................................อายุ...............ปี อยู่ที่..........................................ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................Le quartier est de la province de...... ce contrat sera appelé.“ผู้ให้เช่า” ฝ่ายหนึ่งกับ.................................................... อายุ...............ปี อยู่ที่..............................ตรอก/ซอย...................................ถนน.................................ตำบล/แขวง.......................................Le quartier est de la province de...... ce contrat sera appelé.« Les locataires, » un autre. Les deux parties ont convenu d'annuler des contrats avec le texte suivant. contrat de location 1 personne, contrat de location, bail et locataire reçoit le numéro de la maison dans cette rue......A boire ou SOI... sous-district... District...La province, qui est à côté de ce contrat... est appelée « propriété » avec un délai d'un an...(...) À utiliser comme résidence depuis 1982, date et mois.........À ce jour et mois......... comme locataires perdent jusqu'à un mois à baht...Par le locataire (...) s'appliquera aux paiements de location comme loyer à homeland Location de. Verset 2 soient assurés conformément au contrat de bail. Un locataire donne le montant du contrat de location.(...)... Comme le loyer et le loyer payé à la quantité déjà en cours pour ce contrat. Si la location du contrat de location dûment. Ceux qui louent seront remboursées déduction faite de l'assurance, comme une dépense, ou dommages que n'importe quel exemple s'est produit à un bien locatif. Verset 3 promesse de locataires (1) pour payer le loyer à l'avance, au sein d'un jour du mois chaque mois à... (2) le paiement de l'électricité vers le haut de la maison de location est le téléphone lui-même et la réception du paiement à ceux qui louent pour la location du paiement chaque mois. (3) est tenu de payer la taxe, terres et du logement. (4) lorsqu'un locataire souhaitant modifier ou créer davantage de cet actif devront offrent des régimes et d'embaucher des fournisseurs à envisager. Quand le livre de loyer, puis consentement est possible. Ces choses qui font dans les locataires, le logement en location. S'il y a quoi que ce soit coincé à l'immeuble ou de la tension.La superficie du bien loué, les locataires sont creuser ou démolition n'est pas possible sans l'autorisation écrite de loyer. (5) les locataires qui louent ou laisser une propriété à louer à des personnes qui louent. (6) lorsqu'un locataire de faire du feu dans la propriété Location. Locataires doivent recevoir le consentement officiel du lieu de location. (7) le locataire doit conserver, entretenir des bâtiments et des composants, y compris tous les équipements et meubles construction et location, est un exemple de bon entretien selon la condition devrait être trouvé pour effectuer des réparations mineures au besoin pour conserver, entretenir, une telle propriété. (8) un locataire doit pas louer gamme et ne pas laisser les autres personnes en dehors de la personne dans la famille, louer un bien immobilier et la terre sont dans le domaine des actifs. (9) un locataire ne peut céder les droits sur sa propriété, qui est au-dessus du loyer. Que ce soit en totalité ou en partie, d'une autre personne. (10) un locataire ne doit pas se comporter et effectuer comme un des plus proches amis la peine d'interdire ou de faire quelque chose qui est dangereux ou potentiellement dangereuse location ou propriété d'une personne qui se trouve à proximité, et ils ne portent ni laisser les autres faire à cet endroit. (11) le locataire est responsable de ces dommages-intérêts ou n'importe quel modèle Ray se produit car bien locatif d'un locataire ou de la famille du locataire. Verset 3 personnes Location de promesse (1) la délivrance d'un récépissé à chaque fois le loyer de l'argent pour payer le loyer. (2) pour effectuer des réparations de la propriété louée à louer, à l'exception des réparations mineures à conserver, maintenir la propriété en fonction de ces locataires en deux (7) Verset 4, si le locataire ne respecte pas le présent bail sur n'importe quelle raison, le fournisseur a le droit de rejeter les loyers. En outre, si un locataire est une ordonnance de la Cour que la saisie est terminée dès que le bail n'est pas la même chose, je dois cesser de fumer. 5 message lorsque le bail prend fin pour une raison quelconque, soit ceux qui louent sont occupés.Propriété à louer par un locataire et Steiner a examiné l'assentiment de la propriété Location. Il s'agit d'une propriété de location admissible déménagement des locataires et la famille du locataire sur les biens de location, y compris les biens à louer porte de l'écluse est fermée immédiatement, et le locataire accepte d'être responsable des frais et dommages-intérêts résultant de tel un. message 6 de ce contrat, aux locataires des immeubles locatifs et ont surveillé pour voir si il y a une condition bien et normale à tous les égards, et qui a rendu le logement à louer à des locataires. Ce contrat est composé de deux. Un message a été lu et partenaires appariés comprennent que le texte dans le présent contrat rond puis signé en présence de témoins et important est issu de chaque partie. ลงชื่อ..........................................ผู้ให้เช่า (..........................................) ลงชื่อ..............................................ผู้เช่า (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................) ลงชื่อ............................................พยาน (..........................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ฝรั่งเศส) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Maison location est conclue ............................ jour ............. ... .............................. mois. ven. ................... La .............................. ................................. ............... âgé Le .......................................... Lane / route ... Route ................................ ................. ................ District / Sous ............................... ........ district / comté ..................................... province. ....................................... ci-après dans le présent Accord appelé «le. louer "fête avec ............................................ ........ ............... âgé Etes .............................. Lane / route ............... Rue ............................. .................... .... District / ....................................... Sous district / comté. .................................... province ............. ........................... ci-après dans le présent Accord appelé «locataire» l'autre partie , les deux parties ont convenu de. le texte ci-dessous le premier contrat de bail, le loyer et le locataire accepte de louer le numéro de la maison qui sont .................... route .. ............ voie ou ruelle ............................. District / Sub ... ............................. district / comté .................. .............. province qui .................................. Les contrats suivants sont appelés "actifs" pour une période de .................. ans (................ ..............) destiné à être utilisé en tant que boîtier. Depuis cette date ........................ ............. mois. VEN. .......... ............ mois ...................... à jour. Prof. .......... Et locataires ont refusé de payer un loyer pour le mois .................... baht (........ .............................), les locataires paieront un loyer au bailleur au domicile du bail termes. 2 afin de garantir le respect du bail. Les locataires acceptent de fournir des dépôts de trésorerie de baht .................................. (..............................................) Pour loueur Et le propriétaire a déjà payé le montant de ce contrat. Si le loyer dû en vertu du contrat. Le bailleur remboursera garantie après déduction des frais ou des dommages. Il arrive à la propriété louée et le troisième locataire que (1) pour payer le loyer à l'avance par ................. jour du mois, tous les mois, à (2). va payer l'eau, l'électricité, les factures de téléphone, maison loyer lui-même. Et reçus de paiement donnés au bailleur dans le paiement de chaque mois (3) sont responsables du paiement de l'impôt foncier (4) lorsque le locataire souhaite modifier ou construire une propriété sera offert. Planifier et donner au propriétaire une contrepartie. Lorsque le consentement du bailleur dans l'écriture. Je vais faire tout ce que les locataires seront installés dans le bien loué. Si il ya de montage montée de la tension. Ou terres déjà loué la propriété. Les locataires sont en train de creuser ou de démolition impossible. Sauf qu'ils ont la permission écrite du loyer (5) le locataire permet le propriétaire ou l'agent du propriétaire d'inspecter la propriété Location, toujours (6) Si le locataire devra assurance incendie soit dans un immeuble locatif. Les locataires doivent obtenir un consentement écrit du propriétaire à faire (7) locataires préserver les bâtiments et leurs composants, y compris le matériel. Et de l'ameublement du bâtiment et des locaux loués en bon état, bien entretenu, le cas échéant pour le climat et d'autres articles. Et faire des réparations mineures comme nécessaire à la conservation de ces biens, avec (8), le locataire ne sera pas sous-louer. Et ne laissez pas d'autres personnes que les membres de la famille de locataires dans la propriété et la superficie du bien loué (9) le locataire ne seront pas céder son bail sur la propriété, qui est loué. Si tout ou partie des autres (10) Les locataires ne seront pas se comporter et agir soit comme une nuisance pour les voisins ou faire des choses qui sont nocifs pour les locaux loués ou peuvent être dangereux pour les personnes. ou les biens de toute personne à proximité. Et ne serait pas commettre ou permettre à d'autres de commettre un endroit illégal, cette (11), le locataire est responsable des dommages. Ou tout dommage Il arrive à la propriété louée à cause de la faute du locataire ou de membres de la famille de locataires 3. Le contrat que (1) la réception de paiement du loyer de chaque paiement de temps de location (2) pour réparer la propriété. Les contrats de location du bailleur. Sauf pour des réparations mineures Afin de préserver la propriété en tant que locataire de (7) dudit article II de l'article 4 du bail si le locataire ne respecte pas ce qui est une raison quelconque. Le bailleur a le droit de résilier immédiatement le contrat de location. En outre, si le locataire était tenu détention. Le présent Accord cessera immédiatement. Bailleur ne met pas fin à la cinquième lorsque le bail résilié pour une raison quelconque, si le bailleur est en droit de prendre possession de la propriété louée. Considéré par les locataires et les personnes à charge consentement du bien loué. Le bailleur a le droit de transférer la propriété des locataires et des membres de la famille de locataires d'un bien locatif. La serrure à huis clos immédiatement loué propriété. Et le locataire accepte d'être responsable pour les coûts et les dommages causés par le seul article 6 de ce contrat, le locataire a inspecté le bien est loué. Ce sont en bon état ​​et est généralement complète. Et le propriétaire peut délivrer le bien loué au locataire, alors le contrat est conclu par deux lettres. Avec texte synchronisé Les parties ont lu et compris cet accord d'ici là. Signés la présence de témoins et tenir des parties à la signature ................................... ....... bailleur (....................................... ...) ............................................. Signé . locataires (..........................................) signé .. Témoins .......................................... (...... ....................................) ............ Signé Témoins ................................ (................ ..........................)
















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ฝรั่งเศส) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Jusqu'à la date du mois....................... B.E........... et locataire perdrait le loyer, une fois par mois temps enregistrable............................... Baht
(....................................) par le preneur s'appliquera à la location au locataire au lieu du domicile du loyer,
Le contrat d'hébergement

ce contrat à ............................. Jour prenant................ Mois .............................. B.E. ...................
entre l'âge.................................................................... ............... Année ..............................
Trok/di.................................. Street...Informations .............................. Sous-distirct .......................................
District ............................... Province qui................................ dans ce contrat sera dénommé "
", l'une des parties à l'âge de ....................................................... ............... ans dans la .L'article 2 est de garantir en conformité avec le contrat de bail du locataire ok offre un montant de dépôt de baht
................... ( .............................................Les deux parties conviennent de contrat est le message suivant
l'article 1. Le contrat de bail à loyer et locataire accepter a embauché le temps d enregistrement.................... qui est situé à la rue ..............
alley ou modes de déchiquetage................ Sous-distirct ................................ District...................................
Trok/di ................................... Road ................... Sous-distirct .......................................
District ............................... Province qui................................ dans ce contrat sera dénommé "
un locataire". L'autre partie
Jusqu'à la date du mois....................... B.E........... et locataire perdrait le loyer, une fois par mois temps enregistrable............................... Baht
(....................................) par le preneur s'appliquera à la location au locataire au lieu du domicile du loyer,
...........
Province qui.................................. dans ce contrat sera dénommé "Propriétés" pour l'année ...............
(..............................) pour l'utiliser comme résidence depuis le jour du mois ..................................... B.E. ..........
L'article 2 est de garantir en conformité avec le contrat de bail du locataire ok offre un montant de dépôt de baht
................... ( .............................................) pour le locateur et le locataire à recevoir le montant de paiement est déjà à l'époque de ce contrat si le locataire loyer dû en vertu du contrat, le preneur remboursera la garantie après déduction des dépenses ou dommages de toute de laL'article 3 du locataire que
(1) s'paient les frais de location dans la date ................. du mois chaque mois à la
(4) Lorsque le locataire souhaite modifier ou plus Construction propriété cette location seront tenus de soumettre le plan et la liste, le bail à envisager lorsqu'un utilisateur, la location, le consentement par écrit et sera ensuite
(2) est le paiement de l'eau, d'électricité, de téléphone à la fin du bail et prenez votre reçu de paiement au locataire dans la journée pour payer le loyer chaque mois,
, (3), sera le fardeau de la taxe Le paiement de la maison et des terrains
(5) le locataire pour permettre à l'utilisateur de loyer ou représentant du bail pour rendre la propriété Location.
(6) Si le locataire devra faire l'assurance incendie qui dans la propriété location un locataire doit recevoir le consentement par écrit du bail sera
Toutes les choses que le locataire est installée dans la propriété au locataire, s'il y a une façon de fixer la tension avec le bâtiment ou le
terre la propriété louer, et le locataire devra creuser ou activités de démolition à, à moins qu'une permission écrite est obtenu à partir de la location
(8) Le locataire n'est pas d'embaucher une gamme et ne permet pas à une personne autre que la personne dans la famille du locataire dans la propriété et la terre la propriété location
(7) Un locataire permettra de préserver le bâtiment et composants, ainsi que des périphériques et de l'ameublement, les bâtiments et le loyer, sont en bon état et bien entretenus par l'devrait être à l'état de la chose.(10).(9) Un locataire ne transférera pas le droit de louer c'est plus de la propriété location certaines ou toutes autres personnes
Et il n'agira pas ou d'autres personnes à agir à la place de cette location
(11) Le locataire sera la responsabilité des dommages ou tout dommage de la propriété location à cause de la faute de la société hébergée ou d'une personne dans la famille du locataire
Article 3 Le contrat de location que l'
(1) pour quitter la réception de loyer tous les reçoivent le paiement loyer
(2), réparera la propriété louer le rôle du bail, sauf si la réparation mineure à préserver la propriété est la responsabilité du locataire dans les deux (7 )
4 Si le locataire ne respecte pas le contrat de location n'est pas pour quelque raison que ce soit, le locataire a le droit de résilier le contrat immédiatement. En outre, si le locataire a une ordonnance de la Cour de juger que cette propriété contrat est un conflit immédiatement.Article 5 Lorsque le contrat de location en attente à la fin de la visite pour quelque raison que ce soit, le locateur a le droit à la possession de l'
Et un locataire ok sera responsable pour les coûts et les dommages qui se produit de la même
La propriété au locataire que le locataire et l'hôte de consentement de la part de la propriété location par le locataire a le droit de transporter les biens du locataire et de personnes dans la famille du locataire de la propriété Location.L'article 6 dans la journée ce contrat un locataire Loyer de propriétés du moniteur, et voir qu'il y sont en bon état et est un bon ensemble et le locataire a livré la propriété location au locataire et
......................)
signer ............................................. Locataire
(.......................................)
signer........................................... témoin
(.......................................)
signer........................................... témoin
(.......................................)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: