ใน สังคมของการแข่งขันแก่งแย่งชิงดี เพื่อที่จะให้ชีวิตของตนเองอยู่รอดต่ การแปล - ใน สังคมของการแข่งขันแก่งแย่งชิงดี เพื่อที่จะให้ชีวิตของตนเองอยู่รอดต่ อังกฤษ วิธีการพูด

ใน สังคมของการแข่งขันแก่งแย่งชิงดี

ใน สังคมของการแข่งขันแก่งแย่งชิงดี เพื่อที่จะให้ชีวิตของตนเองอยู่รอดต่อไป ยังมีเรื่องราวอีกมากมายที่ไม่มีใครล่วงรู้ มันหลบซ่อนอยู่ในภาพลักษณ์ของสังคมที่ดูดี ยังมีเรื่องราวของชีวิตอีกหลายชีวิตที่ต้องดิ้นรนปากกัดตีนถีบด้วยความยาก ลำบาก พยายามทำทุกอย่างให้ชีวิตนี้ได้ดำรงอยู่ โดยปกติแล้วคนทุกคนต่างก็มีปัญหาของแต่ละคนแตกต่างกันไป ใหญ่บ้างเล็กบ้าง...แต่ถ้าชีวิตของคนคนหนึ่งที่ต้องเดินอยู่บนเส้นทางชีวิตเพียงลำพัง ท่ามกลางความมืดสนิทจากโลกภายนอก ...ลอง คิดดูสิว่าคนผู้นั้นจะลำบากมากขนาดไหน จะต้องเจอะเจอมรสุมชีวิตสักกี่ลูกกี่หน แต่คนคนนั้นที่ผู้เขียนกำลังจะกล่าวถึง เขาก็ได้สู้ชีวิตและดิ้นรนเรื่อยมาจนถึงทุกวันนี้...
และ แล้วคนไม่ธรรมดาในสัปดาห์นี้ จึงขอหยิบยกเรื่องราวชีวิตที่อยู่กับความมืดมิดนี้มาตีแผ่ให้ท่านได้อ่านกัน เธอคนนี้เป็นผู้หญิงธรรมดาคนหนึ่ง มีอาชีพที่พอหาเลี้ยงตัวเองได้คือเป็นแม่ค้าขายก๋วยเตี๋ยว ...อ้าห้า...ผู้อ่านคงงงใช่มั้ยคะ ว่าแม่ค้าขายก๋วยเตี๋ยวมันก็ไม่เห็นจะเป็นเรื่องที่ไม่ธรรมดาตรงไหนเลย ...ใช่ ค่ะ เป็นแม่ค้าขายก๋วยเตี๋ยวมันแสนจะธรรมดา แต่ที่มันจะไม่ธรรมดาก็ตรงที่ แม่ค้าก๋วยเตี๋ยวคนนี้เธอทำก๋วยเตี๋ยวด้วยโลกทั้งใบมืดสนิท เพราะตัวเธอตาบอดตั้งแต่ยังอายุได้เพียง 5 ขวบเท่านั้น
มาถึงตรงนี้เรามาอ่านเรื่องราวชีวิตของเธอกันดีกว่า ถ้าใครที่รู้จักและอยู่แถว ต.โคกตูม อ.เมือง จ.ลพบุรี ก็จะรู้จักมักคุ้นกับแม่ค้าก๋วยเตี๋ยวคนนี้เป็นอย่างดี เธอคือ “ป้าสมนึก กัญญาเงิน” อายุ 55 ปี เป็นคนลพบุรีมาตั้งแต่เก่าก่อน ยึดอาชีพเป็นแม่ค้าก๋วยเตี๋ยว ซึ่งทุกคนที่อยู่แถวนั้นต่างพากันมาอุดหนุน แต่ในตอนแรกๆ ก็ไม่ค่อยมั่นใจในฝีมือของป้าสมนึกนัก เพราะเธอตาบอดมองอะไรไม่เห็น แล้วจะทำก๋วยเตี๋ยวอะไรได้อย่างไร ...จะใส่เครื่องปรุงต่างๆ ขนาดเท่าไร จำนวนแค่ไหน ออกมาหน้าตาก๋วยเตี๋ยวจะเป็นอย่างไร กินได้หรือเปล่าก็ไม่รู้ ...แต่แล้วในที่สุดป้าสมนึกก็ได้พิสูจน์ให้ทุกคนได้ประจักษ์แก่สายตา ว่าเธอทำได้...ทำได้ดี คล่องแคล่วเสียด้วย คนตาดีๆ ยังต้องอายป้าสมนึกแกเลยทีเดียวล่ะ
ภาย ในบ้านหลังหนึ่งที่เปิดเป็นเพิงขายก๋วยเตี๋ยว อยู่ติดกับวัดแห่งหนึ่ง ซึ่งภายหลังบ้านหลังนี้ถ้าลองเดินไปดูด้านหลังร้าน จะพบกับป้าสมนึกที่จะตื่นขึ้นมาแต่เช้าอยู่เป็นประจำ เพื่อตระเตรียมน้ำก๋วยเตี๋ยว เครื่องปรุงและหั่นผักต่างๆ ไว้สำหรับพร้อมที่จะทำก๋วยเตี๋ยวขายให้กับลูกค้า ถ้าใครที่ผ่านเข้าไปเห็นในช่วงที่ป้าสมนึกกำลังเตรียมเครื่องไม้เครื่องมือ ต่างๆ จะต้องทึ่ง...เพราะป้าสมนึกหยิบจับอุปกรณ์ มีด เครื่องครัวได้อย่างชำนิชำนาญ อย่างกับว่าเป็นคนตาดีๆ นี่เอง

ครอบครัวของป้าสมนึกมีพี่น้องอยู่ทั้งหมด 5 คน พ่อแม่มีอาชีพทำไร่ทำนาและรับจ้างทั่วไป ป้าสมนึกได้เล่าเรื่องราวในวัยเด็กให้ฟังว่า ตอนที่ตัวแกอายุได้ 5 ขวบ เกิดป่วยเป็นโรคตาแดง แล้วก็ไม่มีเงินไปรักษาให้หาย อย่างมากก็แค่ได้ไปหาหมอชาวบ้าน แต่ก็ไม่ใช่วิธีการรักษาที่ถูกต้องตามสุขอนามัย จากนั้นเดิมทีที่เป็นเพียงโรคตาแดงธรรมดา ก็ได้ลุกลามติดเชื้อไปถึงประสาทตา จนทำให้ตาที่เคยเห็นโลกภายนอกต้องมืดบอดลง..อย่างไม่มีวันกลับมาเหมือนเดิมได้อีก เป็นที่น่าสลดใจ..ใคร เล่าจะรับสภาพกับเหตุการณ์เช่นนี้ได้ ก็ยังเป็นเด็กที่อยู่ในวัยซุกซนแต่กลับต้องมาตาบอดมองอะไรไม่เห็น จากนั้นป้าสมนึกก็เปลี่ยนไปไม่ยอมออกไปไหนมาไหน เพราะคิดว่าตัวเองไม่เหมือนคนอื่น รู้สึกอาย ไม่อยากคบกับใคร...
แต่ ต่อมาเห็นแม่ต้องทำงานรับจ้าง ก็สงสารแม่ คิดอยากจะช่วยแม่ เพราะเห็นว่าตัวเองอยู่บ้านเฉยๆ ไม่ได้ทำอะไร ก็น่าจะมีหนทางช่วยแม่ได้บ้าง ในตอนนั้นป้าสมนึกก็แอบหัดหุงข้าว ทำกับข้าวเอง ถึงผู้เป็นแม่จะห้ามปราม แต่ป้าสมนึกก็มักแอบทำอยู่เสมอในตอนที่แม่ไม่อยู่บ้าน ...ลองคิดดูเถอะค่ะ ว่าแม่ของป้าสมนึกจะไม่เป็นห่วงลูกสาวได้อย่างไร ก็ในเมื่อลูกตาบอดมองไม่เห็น แล้วจะให้หุงข้าว ทำกับข้าวเอง ...เวลาใช้เตาใช้ฟืนจุดไฟ ก็แสนจะน่าเป็นห่วง ไหนจะน้ำรงน้ำร้อน น้ำมันในกะทะร้อนอีกล่ะ เฮ่อ...แต่ในที่สุดป้าสมนึกแกก็ยังฝึกทำจนสามารถทำแกงเผ็ด แกงส้มไว้ให้ผู้เป็นแม่ได้
และในที่สุดเมื่อพ่อกับแม่เสียชีวิตลง ป้าสมนึกอายุได้เพียง 18 ปี เท่านั้น ทำให้ชีวิตไม่รู้จะหันเหไปพึ่งพาใคร จึงได้ย้ายไปอยู่กับพี่สาว แต่เมื่อต้องไปอาศัยอยู่กับคนอื่นก็ต้องคิดหาทางเลี้ยงตัวเอง ถึงแม้จะเป็นพี่สาวก็ตามแต่ แรกเริ่มป้าสมนึกได้ไปรับจ้างกองแฝก ได้ค่าจ้างตับละหนึ่งสลึง ในวันหนึ่งก็ได้ประมาณ 25-30 ตับ
ป้าสมนึกต้องทำอาชีพรับจ้างนี้อยู่ประมาณ 5 ปี
แล้ว วันหนึ่งเธอก็กล้าที่จะออกมาเผชิญโลกภายนอก ด้วยการเปลี่ยนอาชีพมาเป็นแม่ค้ารับขนมแห้งมาขาย เช่น ขนมปัง ขนมไข่ ขนมเปี๊ยะ และในช่วงหลังได้มีทำน้ำแข็งใสขายเพิ่มอีก ในราคาแก้วละหนึ่งสลึง เพราะขายขนมอย่างเดียว ขายบ่อยๆ ทุกวันๆ คนซื้อก็มักจะเบื่อ จึงทำให้เริ่มขายไม่ดี

ในที่สุดเมื่อปี 2532 ป้า สมนึกก็หันเหเข็มชีวิตของตัวเอง ด้วยการอาศัยฝีมือในการทำอาหารที่ตนเองเคยทำได้เมื่อครั้งที่อยู่กับแม่ มาเปิดร้านก๋วยเตี๋ยว ท่ามกลางเสียงวิพากษ์วิจารณ์ของชาวบ้าน ว่าเธอจะทำได้อย่างไร ในเมื่อตาก็บอด แล้วก๋วยเตี๋ยวทำออกมาจะมีรสชาติไปทางเหนือทางใต้มั้ยล่ะนี่ เพราะการทำก๋วยเตี๋ยวจะมีส่วนผสมอยู่หลายอย่าง ถ้าใส่ผิดส่วนไป ใส่อันนู้นมาก อันนี้น้อยไป ก็จะส่งผลถึงรสชาติที่ผิดแปลกไปด้วย แต่ว่าป้าสมนึกสามารถทำก๋วยเตี๋ยวออกมาอร่อย รสชาติถูกใจลูกค้าได้ และที่พิเศษคือป้าสมนึกจะสามารถจดจำได้ว่าลูกค้าของแกคนไหนจะชอบกินรสชาติ ไหน ไม่ใส่อะไรบ้าง ขนาดว่าเสียงรถที่มาจอดหน้าร้านของแก ...แกยังจำได้ว่าเป็นรถของใคร...เยี่ยมมั้ยล่ะ

คน ตาบอดคนหนึ่งที่มองอะไรไม่เห็น การทำก๋วยเตี๋ยวขายจึงไม่ใช่สิ่งที่คิดว่าหมูๆ เลย ต้องระมัดระวังน้ำก๋วยเตี๋ยวร้อนๆ เดือดๆ หยิบจับเครื่องปรุงต่างๆ ก็ต้องระวังเป็นพิเศษ แต่ป้าสมนึกแกจะ จัดวางเครื่องมือเครื่องปรุงต่างๆ ไว้เป็นที่เป็นทาง จะใส่แบบเป็นขั้นตอน...เพราะเมื่อวางเป็นที่ก็จะรู้ว่าตรงนี้คืออะไร จะต้องใส่เท่าไรดี ในทุกวันนี้ป้าสมนึกเล่าว่า แกทำก๋วยเตี๋ยวขายได้ประมาณวันละ 200-300 บาท ถ้าวันไหนขายดีก็จะได้ถึง 500 บาท บางวันไม่ค่อยมีลูกค้า ป้าสมนึกก็จะมานั่
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
In a society of rapid tournament tussle as well in order to give their own lives, continuing survival. There are also many stories that no one knows in advance. It was hidden in the image of a society that looks great, there are also many stories of lives that life struggle with difficulties trying to make everything gave life to this existence. Typically, everyone is different, there is the problem of each vary. Slightly larger ones ... but if a person's life, one must walk on the path of life alone. In the midst of the darkness completely from the outside world ... imagine what people who are arduous sizes? How many lives must be choemonsum to meet the ball a few times, but the people who write are mentioned, they were fighting for their lives and their struggle takes up until today ...And then someone is not normal in this week's retain except the story of life with the darkness to spread Almaty, this Midtown read. This girl is an ordinary woman who has enough career for yourself is a trade of rice noodles. ... His five ... reader was right and that she will not trade its beef is not an ordinary straight nowhere ... Yes, Yes, it's a plain noodles are trading, but that it is not plain, straight. The merchant with noodles, rice noodles, she made the world of a completely dark because the blind since she was 5 years old may only please.We read the story of her life better. If anyone is a known and. Muang lop buri province, Tambon khok Tum will be acquainted with the noodle store template as well. She is "reasonably think aunt KANYA." at the age of 55 years old or more who came over before a career-based merchant noodles that everyone at the very first episode, but patrons are not confident in the craftsmanship of my aunt because she thought more appropriate for the blind and cannot see what is doing what noodles.Coverage groups (ReqGroup) form. ... Will include how much seasoning. How many had come out in front of the eyes, the noodles to eat it or not I don't know. ... But, in the end, prove to be elder sister thought it appropriate for everyone seemed to make eye contact as she did ... well done with agile. Good eye, people still think aunt Grand eye quite properly?Inside one of the houses opened as a shelter of noodle sales next to a temple which later this House if you try to view the back of the store. With a reasonable goal would be wake up early every day to prepare water noodles, cooked and cut vegetables for ready made noodle is sold to the customer. If anyone passes to see Auntie range. think of preparing wood machine tools. Sites must be different ... because he thought appropriate for device capture aunt knife kitchen utensils can be expert in, with a good eye man is here.ครอบครัวของป้าสมนึกมีพี่น้องอยู่ทั้งหมด 5 คน พ่อแม่มีอาชีพทำไร่ทำนาและรับจ้างทั่วไป ป้าสมนึกได้เล่าเรื่องราวในวัยเด็กให้ฟังว่า ตอนที่ตัวแกอายุได้ 5 ขวบ เกิดป่วยเป็นโรคตาแดง แล้วก็ไม่มีเงินไปรักษาให้หาย อย่างมากก็แค่ได้ไปหาหมอชาวบ้าน แต่ก็ไม่ใช่วิธีการรักษาที่ถูกต้องตามสุขอนามัย จากนั้นเดิมทีที่เป็นเพียงโรคตาแดงธรรมดา ก็ได้ลุกลามติดเชื้อไปถึงประสาทตา จนทำให้ตาที่เคยเห็นโลกภายนอกต้องมืดบอดลง..อย่างไม่มีวันกลับมาเหมือนเดิมได้อีก เป็นที่น่าสลดใจ..ใคร เล่าจะรับสภาพกับเหตุการณ์เช่นนี้ได้ ก็ยังเป็นเด็กที่อยู่ในวัยซุกซนแต่กลับต้องมาตาบอดมองอะไรไม่เห็น จากนั้นป้าสมนึกก็เปลี่ยนไปไม่ยอมออกไปไหนมาไหน เพราะคิดว่าตัวเองไม่เหมือนคนอื่น รู้สึกอาย ไม่อยากคบกับใคร...But later saw a mother working mother would think it a pity money to help mothers stay at home because they do not calm anything seems to have a way to help mold it. My aunt thought it reasonable, uncensored rice grains of rice to the practice itself, who is mother to think of my aunt, but prohibitive it makes sense to always sneak in when mother is not at home. ... Imagine it!. Auntie's mother thought it reasonable to not be worried about his daughter, however, when the blind don't see, the rice is cooking, make the rice itself ... when using the stove use, firewood, fire point is concerned with. The hot water project water? The oil pan is hot again? Hoe ... but in the end I still think Auntie working properly until the Grand train can make Red Curry. Orange Curry, who is a mother.And finally, when my mother died. My aunt would have only 18-year-old slaying only. Cause I don't know life will veer to rely on, who has moved to live with a sister but when I want to live with other people, to feed themselves. Even as the original, but sister my aunt went to get forces intent on slaying the vetiver has paid one liver, one day about 25 Satang, 25-30 liver. My aunt would hire professionals to do right now is about 5 years.And then one day she dares to come out to face the outside world. With a career as a merchant, selling dry snacks get bread. Egg pastry pastry spring, and after there has been a clear ice sales. In one of the sales price per glass candy sales, because only 25 Satang frequently every wan people buy it often bored, making bad sales.ในที่สุดเมื่อปี 2532 ป้า สมนึกก็หันเหเข็มชีวิตของตัวเอง ด้วยการอาศัยฝีมือในการทำอาหารที่ตนเองเคยทำได้เมื่อครั้งที่อยู่กับแม่ มาเปิดร้านก๋วยเตี๋ยว ท่ามกลางเสียงวิพากษ์วิจารณ์ของชาวบ้าน ว่าเธอจะทำได้อย่างไร ในเมื่อตาก็บอด แล้วก๋วยเตี๋ยวทำออกมาจะมีรสชาติไปทางเหนือทางใต้มั้ยล่ะนี่ เพราะการทำก๋วยเตี๋ยวจะมีส่วนผสมอยู่หลายอย่าง ถ้าใส่ผิดส่วนไป ใส่อันนู้นมาก อันนี้น้อยไป ก็จะส่งผลถึงรสชาติที่ผิดแปลกไปด้วย แต่ว่าป้าสมนึกสามารถทำก๋วยเตี๋ยวออกมาอร่อย รสชาติถูกใจลูกค้าได้ และที่พิเศษคือป้าสมนึกจะสามารถจดจำได้ว่าลูกค้าของแกคนไหนจะชอบกินรสชาติ ไหน ไม่ใส่อะไรบ้าง ขนาดว่าเสียงรถที่มาจอดหน้าร้านของแก ...แกยังจำได้ว่าเป็นรถของใคร...เยี่ยมมั้ยล่ะคน ตาบอดคนหนึ่งที่มองอะไรไม่เห็น การทำก๋วยเตี๋ยวขายจึงไม่ใช่สิ่งที่คิดว่าหมูๆ เลย ต้องระมัดระวังน้ำก๋วยเตี๋ยวร้อนๆ เดือดๆ หยิบจับเครื่องปรุงต่างๆ ก็ต้องระวังเป็นพิเศษ แต่ป้าสมนึกแกจะ จัดวางเครื่องมือเครื่องปรุงต่างๆ ไว้เป็นที่เป็นทาง จะใส่แบบเป็นขั้นตอน...เพราะเมื่อวางเป็นที่ก็จะรู้ว่าตรงนี้คืออะไร จะต้องใส่เท่าไรดี ในทุกวันนี้ป้าสมนึกเล่าว่า แกทำก๋วยเตี๋ยวขายได้ประมาณวันละ 200-300 บาท ถ้าวันไหนขายดีก็จะได้ถึง 500 บาท บางวันไม่ค่อยมีลูกค้า ป้าสมนึกก็จะมานั่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ใน สังคมของการแข่งขันแก่งแย่งชิงดี เพื่อที่จะให้ชีวิตของตนเองอยู่รอดต่อไป ยังมีเรื่องราวอีกมากมายที่ไม่มีใครล่วงรู้ มันหลบซ่อนอยู่ในภาพลักษณ์ของสังคมที่ดูดี ยังมีเรื่องราวของชีวิตอีกหลายชีวิตที่ต้องดิ้นรนปากกัดตีนถีบด้วยความยาก ลำบาก พยายามทำทุกอย่างให้ชีวิตนี้ได้ดำรงอยู่ โดยปกติแล้วคนทุกคนต่างก็มีปัญหาของแต่ละคนแตกต่างกันไป ใหญ่บ้างเล็กบ้าง...แต่ถ้าชีวิตของคนคนหนึ่งที่ต้องเดินอยู่บนเส้นทางชีวิตเพียงลำพัง ท่ามกลางความมืดสนิทจากโลกภายนอก ...ลอง คิดดูสิว่าคนผู้นั้นจะลำบากมากขนาดไหน จะต้องเจอะเจอมรสุมชีวิตสักกี่ลูกกี่หน แต่คนคนนั้นที่ผู้เขียนกำลังจะกล่าวถึง เขาก็ได้สู้ชีวิตและดิ้นรนเรื่อยมาจนถึงทุกวันนี้...
และ แล้วคนไม่ธรรมดาในสัปดาห์นี้ จึงขอหยิบยกเรื่องราวชีวิตที่อยู่กับความมืดมิดนี้มาตีแผ่ให้ท่านได้อ่านกัน เธอคนนี้เป็นผู้หญิงธรรมดาคนหนึ่ง มีอาชีพที่พอหาเลี้ยงตัวเองได้คือเป็นแม่ค้าขายก๋วยเตี๋ยว ...อ้าห้า...ผู้อ่านคงงงใช่มั้ยคะ ว่าแม่ค้าขายก๋วยเตี๋ยวมันก็ไม่เห็นจะเป็นเรื่องที่ไม่ธรรมดาตรงไหนเลย ...ใช่ ค่ะ เป็นแม่ค้าขายก๋วยเตี๋ยวมันแสนจะธรรมดา แต่ที่มันจะไม่ธรรมดาก็ตรงที่ แม่ค้าก๋วยเตี๋ยวคนนี้เธอทำก๋วยเตี๋ยวด้วยโลกทั้งใบมืดสนิท เพราะตัวเธอตาบอดตั้งแต่ยังอายุได้เพียง 5 ขวบเท่านั้น
มาถึงตรงนี้เรามาอ่านเรื่องราวชีวิตของเธอกันดีกว่า ถ้าใครที่รู้จักและอยู่แถว ต.โคกตูม อ.เมือง จ.ลพบุรี ก็จะรู้จักมักคุ้นกับแม่ค้าก๋วยเตี๋ยวคนนี้เป็นอย่างดี เธอคือ “ป้าสมนึก กัญญาเงิน” อายุ 55 ปี เป็นคนลพบุรีมาตั้งแต่เก่าก่อน ยึดอาชีพเป็นแม่ค้าก๋วยเตี๋ยว ซึ่งทุกคนที่อยู่แถวนั้นต่างพากันมาอุดหนุน แต่ในตอนแรกๆ ก็ไม่ค่อยมั่นใจในฝีมือของป้าสมนึกนัก เพราะเธอตาบอดมองอะไรไม่เห็น แล้วจะทำก๋วยเตี๋ยวอะไรได้อย่างไร ...จะใส่เครื่องปรุงต่างๆ ขนาดเท่าไร จำนวนแค่ไหน ออกมาหน้าตาก๋วยเตี๋ยวจะเป็นอย่างไร กินได้หรือเปล่าก็ไม่รู้ ...แต่แล้วในที่สุดป้าสมนึกก็ได้พิสูจน์ให้ทุกคนได้ประจักษ์แก่สายตา ว่าเธอทำได้...ทำได้ดี คล่องแคล่วเสียด้วย คนตาดีๆ ยังต้องอายป้าสมนึกแกเลยทีเดียวล่ะ
ภาย ในบ้านหลังหนึ่งที่เปิดเป็นเพิงขายก๋วยเตี๋ยว อยู่ติดกับวัดแห่งหนึ่ง ซึ่งภายหลังบ้านหลังนี้ถ้าลองเดินไปดูด้านหลังร้าน จะพบกับป้าสมนึกที่จะตื่นขึ้นมาแต่เช้าอยู่เป็นประจำ เพื่อตระเตรียมน้ำก๋วยเตี๋ยว เครื่องปรุงและหั่นผักต่างๆ ไว้สำหรับพร้อมที่จะทำก๋วยเตี๋ยวขายให้กับลูกค้า ถ้าใครที่ผ่านเข้าไปเห็นในช่วงที่ป้าสมนึกกำลังเตรียมเครื่องไม้เครื่องมือ ต่างๆ จะต้องทึ่ง...เพราะป้าสมนึกหยิบจับอุปกรณ์ มีด เครื่องครัวได้อย่างชำนิชำนาญ อย่างกับว่าเป็นคนตาดีๆ นี่เอง

ครอบครัวของป้าสมนึกมีพี่น้องอยู่ทั้งหมด 5 คน พ่อแม่มีอาชีพทำไร่ทำนาและรับจ้างทั่วไป ป้าสมนึกได้เล่าเรื่องราวในวัยเด็กให้ฟังว่า ตอนที่ตัวแกอายุได้ 5 ขวบ เกิดป่วยเป็นโรคตาแดง แล้วก็ไม่มีเงินไปรักษาให้หาย อย่างมากก็แค่ได้ไปหาหมอชาวบ้าน แต่ก็ไม่ใช่วิธีการรักษาที่ถูกต้องตามสุขอนามัย จากนั้นเดิมทีที่เป็นเพียงโรคตาแดงธรรมดา ก็ได้ลุกลามติดเชื้อไปถึงประสาทตา จนทำให้ตาที่เคยเห็นโลกภายนอกต้องมืดบอดลง..อย่างไม่มีวันกลับมาเหมือนเดิมได้อีก เป็นที่น่าสลดใจ..ใคร เล่าจะรับสภาพกับเหตุการณ์เช่นนี้ได้ ก็ยังเป็นเด็กที่อยู่ในวัยซุกซนแต่กลับต้องมาตาบอดมองอะไรไม่เห็น จากนั้นป้าสมนึกก็เปลี่ยนไปไม่ยอมออกไปไหนมาไหน เพราะคิดว่าตัวเองไม่เหมือนคนอื่น รู้สึกอาย ไม่อยากคบกับใคร...
แต่ ต่อมาเห็นแม่ต้องทำงานรับจ้าง ก็สงสารแม่ คิดอยากจะช่วยแม่ เพราะเห็นว่าตัวเองอยู่บ้านเฉยๆ ไม่ได้ทำอะไร ก็น่าจะมีหนทางช่วยแม่ได้บ้าง ในตอนนั้นป้าสมนึกก็แอบหัดหุงข้าว ทำกับข้าวเอง ถึงผู้เป็นแม่จะห้ามปราม แต่ป้าสมนึกก็มักแอบทำอยู่เสมอในตอนที่แม่ไม่อยู่บ้าน ...ลองคิดดูเถอะค่ะ ว่าแม่ของป้าสมนึกจะไม่เป็นห่วงลูกสาวได้อย่างไร ก็ในเมื่อลูกตาบอดมองไม่เห็น แล้วจะให้หุงข้าว ทำกับข้าวเอง ...เวลาใช้เตาใช้ฟืนจุดไฟ ก็แสนจะน่าเป็นห่วง ไหนจะน้ำรงน้ำร้อน น้ำมันในกะทะร้อนอีกล่ะ เฮ่อ...แต่ในที่สุดป้าสมนึกแกก็ยังฝึกทำจนสามารถทำแกงเผ็ด แกงส้มไว้ให้ผู้เป็นแม่ได้
และในที่สุดเมื่อพ่อกับแม่เสียชีวิตลง ป้าสมนึกอายุได้เพียง 18 ปี เท่านั้น ทำให้ชีวิตไม่รู้จะหันเหไปพึ่งพาใคร จึงได้ย้ายไปอยู่กับพี่สาว แต่เมื่อต้องไปอาศัยอยู่กับคนอื่นก็ต้องคิดหาทางเลี้ยงตัวเอง ถึงแม้จะเป็นพี่สาวก็ตามแต่ แรกเริ่มป้าสมนึกได้ไปรับจ้างกองแฝก ได้ค่าจ้างตับละหนึ่งสลึง ในวันหนึ่งก็ได้ประมาณ 25-30 ตับ
ป้าสมนึกต้องทำอาชีพรับจ้างนี้อยู่ประมาณ 5 ปี
แล้ว วันหนึ่งเธอก็กล้าที่จะออกมาเผชิญโลกภายนอก ด้วยการเปลี่ยนอาชีพมาเป็นแม่ค้ารับขนมแห้งมาขาย เช่น ขนมปัง ขนมไข่ ขนมเปี๊ยะ และในช่วงหลังได้มีทำน้ำแข็งใสขายเพิ่มอีก ในราคาแก้วละหนึ่งสลึง เพราะขายขนมอย่างเดียว ขายบ่อยๆ ทุกวันๆ คนซื้อก็มักจะเบื่อ จึงทำให้เริ่มขายไม่ดี

ในที่สุดเมื่อปี 2532 ป้า สมนึกก็หันเหเข็มชีวิตของตัวเอง ด้วยการอาศัยฝีมือในการทำอาหารที่ตนเองเคยทำได้เมื่อครั้งที่อยู่กับแม่ มาเปิดร้านก๋วยเตี๋ยว ท่ามกลางเสียงวิพากษ์วิจารณ์ของชาวบ้าน ว่าเธอจะทำได้อย่างไร ในเมื่อตาก็บอด แล้วก๋วยเตี๋ยวทำออกมาจะมีรสชาติไปทางเหนือทางใต้มั้ยล่ะนี่ เพราะการทำก๋วยเตี๋ยวจะมีส่วนผสมอยู่หลายอย่าง ถ้าใส่ผิดส่วนไป ใส่อันนู้นมาก อันนี้น้อยไป ก็จะส่งผลถึงรสชาติที่ผิดแปลกไปด้วย แต่ว่าป้าสมนึกสามารถทำก๋วยเตี๋ยวออกมาอร่อย รสชาติถูกใจลูกค้าได้ และที่พิเศษคือป้าสมนึกจะสามารถจดจำได้ว่าลูกค้าของแกคนไหนจะชอบกินรสชาติ ไหน ไม่ใส่อะไรบ้าง ขนาดว่าเสียงรถที่มาจอดหน้าร้านของแก ...แกยังจำได้ว่าเป็นรถของใคร...เยี่ยมมั้ยล่ะ

คน ตาบอดคนหนึ่งที่มองอะไรไม่เห็น การทำก๋วยเตี๋ยวขายจึงไม่ใช่สิ่งที่คิดว่าหมูๆ เลย ต้องระมัดระวังน้ำก๋วยเตี๋ยวร้อนๆ เดือดๆ หยิบจับเครื่องปรุงต่างๆ ก็ต้องระวังเป็นพิเศษ แต่ป้าสมนึกแกจะ จัดวางเครื่องมือเครื่องปรุงต่างๆ ไว้เป็นที่เป็นทาง จะใส่แบบเป็นขั้นตอน...เพราะเมื่อวางเป็นที่ก็จะรู้ว่าตรงนี้คืออะไร จะต้องใส่เท่าไรดี ในทุกวันนี้ป้าสมนึกเล่าว่า แกทำก๋วยเตี๋ยวขายได้ประมาณวันละ 200-300 บาท ถ้าวันไหนขายดีก็จะได้ถึง 500 บาท บางวันไม่ค่อยมีลูกค้า ป้าสมนึกก็จะมานั่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (อังกฤษ) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
In a society of competition compete. In order to make their life live. There are many stories that no one knows It is hiding in the image of social good.Hard, tried to this life worth living. Usually people have problems of each different, large and small.... but if the life of a person to walk on the path of life alone. The darkness closed from the outside world.Try to think that that person will suffer much. To see how many you many adversities. But the person that the author is discussed. He lives and struggle up to now...
.And then something this week. Therefore discusses the life stories with this dark hit spread to read. This girl is a woman. Career when living is the merchant selling noodles... Ah five.. readers probably confused? That noodle vendor, it's a unusual anywhere...Yes, yes, the merchant selling noodles is very simple. But it is the extraordinary This noodle vendors you do noodles with the whole world in complete darkness. Because of her blind since age only 5 years old only
.Here we read the story of her life better. If anyone know and around t. Khok tum MuangLop will be acquainted with this noodle vendors as well. She's "aunt somnuk กัญญาเงิน" age 55 years. A lop from of old. Based on a career as a merchant of noodles. Which everyone around there are come to patronize.Don't have confidence in the work of aunt somnuk. Because of the blind can't see anything. And do what? Noodles.... will put the garnish size were much out looking noodles is how to eat?? ... but eventually I somnuk prove to everyone seemed to sight that you do...Good maneuverability with good, people have dreams I somnuk you pretty good!Inside a house open shed sale noodles, adjacent to the temple of one. Which later this house if go look at the back of the shop. Will see you somnuk to woke up early on a regular basis. To prepare the water noodles.For ready to cook noodles for sale to customers. If anyone through the saw in the aunt somnuk preparing tools. To ต้องทึ่ง.... because Aunt somnuk handling equipment, knife, kitchenware can be expert in, like a good people here

.Your family are all 5 somnuk brothers. Parents occupation of dying and general contractor. Aunt somnuk story in childhood to listen to when you were 5 years old, sick, and have no money to cure eye.But it is not a valid treatment method according to hygiene. Then, originally is the only conjunctivitis plain. Fine spread infection to the optic nerve. The eyes have seen the outside world to blind down.Never the same again. What is tragic.Who will get the state with such an event. Still a child in the age of naughty but back to blind you do not see. Then Aunt somnuk changed won't go anywhere Because I think myself not like others feel embarrassed....
.But later, seeing I have to work for hire, it is a pity I plan to help my mother. It yourself at home doing nothing. I would help her. At that time I somnuk secretly to cook rice, cooking, the mother is prohibitive..... think about it. That my mother somnuk will not be cared for my daughter? When the eyes blind, how can the rice cooking...When using wood stove fire is very serious, and the water in the hot oil in the hot pan? Sigh... But in the end I somnuk you still do and can do curry. Sour for the I
.And finally, when my parents died. I somnuk was 18 years only makes my life don't know to divert to rely on anyone. Therefore, to move in with my sister. But when to go live with others to think of a way to earn a living.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: