NÓI CHUYỆN ĐẶC BIỆT<br>S: (Mở đầu bài báo tạp chí nơi Miyake Ken và Yamada Ryosuke xuất hiện với tư cách khách mời trong "Aiba Manabu") Tôi đã xem điều đó!<br>A: Bạn đã xem nó? Trông vui lắm, phải không? (cười)<br>S: Yeah, nó đã làm. (cười)<br>A: Ken-chan đặc biệt là trông giống như ông đã thực sự thưởng thức chính mình.<br>S: Ông nói "Aiba là supeoki của tôi *" (cười.) Người xem sẽ không hiểu, phải không? (cười)<br>A: Hahaha.<br>Lần này có một thử thách đặc biệt được gọi là "Koi Arashi" ["Love Arashi"], liên quan đến bộ phim "Kaguya-sama wa tsugerasetai" của nhóm khách mời. Đã bao nhiêu năm kể từ khi Arashi trả lời một dòng xưng tội?**<br>A: Nó đã được làm mới, không phải là nó? Đã lâu rồi.<br>S: Đúng vậy. Gần đây không có, phải không? Đã lâu quá rồi tôi không nhớ.<br>Nói về một cái gì đó từ lâu, một khi lời cầu hôn của Sakurai-san là "bạn sẽ không tham gia ngôi mộ gia đình Sakurai?" ***<br>S:... Tôi còn trẻ và vô tâm, phải không? (cười)<br>A: Huhu (cười).<br><br>* Supeoki (スペおき): Tôi đã tìm kiếm một cách nhanh chóng trên web cho việc này, và có vẻ như nó là một chữ viết tắt được làm từ スペシャル (đặc biệt) và お気に入る, có nghĩa là "để được hài lòng với" một cái gì đó, hoặc ai đó. Vì vậy, về cơ bản ông nói rằng ông thực sự thích Aiba. Đó là những gì tôi thu thập được, ít nhất.<br>** Tôi nghĩ rằng câu hỏi này đề cập đến các chương trình truyền hình cũ như "Shukudai-kun" hoặc "Himitsu no Arashi-chan", nơi Arashi đã phải đưa ra câu trả lời của họ cho những lời thú nhận tình yêu hoặc tạo nên một số dòng / lời thú nhận lãng mạn.<br>Tôi đã đọc hoặc nghe điều này một lần trước đây, nhưng tôi không thể nhớ ở đâu hoặc khi nào (tôi nghĩ rằng đó là trên Shukudai cũ "đề nghị" phân đoạn, có lẽ?) Nếu có ai nhớ, xin vui lòng cho tôi biết để tôi có thể thêm nó vào các ghi chú!
การแปล กรุณารอสักครู่..
