Behind the scenes of the negotiations between businesses or coordinating agencies in many cases requires qualified linguistic example "interpretation", which is a language translator that served both parties give to understand. The result of that, it depends on the ability to act and its efficient communication is critical. When I grow up I want to be a career is the interpreter. The will is not easy. Especially if it's not in English language, and teaching since kindergarten. Size, we learn from kids also think that it's harder than that. Let alone anything with foreign language interpretation and other issues that are often encountered is that a translation must try and convey in a systematic way. Sometimes those expletives came phutklao try to maintain a sense of the other party. A good interpreter is supposed to be understanding in content that people want to talk to the media before. To be able to convey a clear and more accurate. We should have a basic language interpreter, there is tight. Know the words to convey the diverse range of culture, including the language they understand., and must have excellent memory and comprehension can understand. Never mind the importance which is not required to translate all the words but do not dress or lack the desired core reproduced.
การแปล กรุณารอสักครู่..
